Senta esse teu lindo traseiro na outra ponta da mesa. | Open Subtitles | انقلي مؤخرتك الجميلة جداً على الطرف الآخر من الطاولة |
Apenas parece que estamos sentados em lados opostos da mesa. | Open Subtitles | علينا فقط أن نجلس في جانبان مختلفان من الطاولة |
Pousa isso! Pés fora da mesa. Fora da mesa, obrigado. | Open Subtitles | هلا وضعت هذه جانباً أنزل قدميك عن الطاولة شكراً |
Crianças, fiz-vos o almoço. Está em cima da mesa. | Open Subtitles | اولاد ، لقد أعددت افطاركم إنه على الطاولة |
Têm a mesa inteira onde colocar o vidro, mas por que escolhem o canto, de forma a que metade do vidro está a cair da mesa? | Open Subtitles | أمامك المائدة بأكملها ولكنك إخترت الحافة حتى يكون نصف الكأس متدلٍ من المائدة |
Viu os dois homens aproximarem-se da mesa onde Sr. Nokes estava? | Open Subtitles | هل رأيتيهم كما إقتربوا من المنضدة حيث كان يجلس السيد نوكيس؟ |
Vai pelas escadas. Nick, Martin, tirem os pés da mesa. | Open Subtitles | نيك ازل قدميك من على الطاوله وانت ايضا مارتن |
Digo-vos, foi um almoço terrivelmente silencioso. Os engenheiros todos sentados numa ponta da mesa. Os "designers" e eu sentados na outra ponta, muito calados. | TED | المهندسون جلسوا هادئين على طرف من الطاولة, و أنا و المصممين جلسنا على الطرف الآخر, بصمت شديد. |
Raymond, sente-se ali. Sr. Babbitt, do outro lado da mesa. | Open Subtitles | رايموند،إجلس هناك سيد بابيت،إجلس بالجانب الآخر من الطاولة |
Monsieur Bailey, pode dar-me a carta que tirou da mesa? | Open Subtitles | سيد بايلي سيد بايلي ناولني من فضلك الرسالة التي أخذتها بعيدا من الطاولة |
Estou-me a cagar se tem influência. Manda-o tirar os pés da mesa. | Open Subtitles | لا يهمني من يحمية ,أخبرة أن ينزل قدمية من الطاولة |
Disse que era sortudo, porque tinha o seu braço bom. Depois, afastou-se da mesa. Não tinha pernas. | TED | قال أنه كان محظوظاً، لانه إحتفظ بذراعه السليمة، ثم دفع نفسه الى الخلف بعيداً عن الطاولة. |
E tudo o que eu quero é magoá-lo, aleijá-lo, tirá-lo da mesa, e assim ele nunca se atreverá a desafiar-me novamente. | Open Subtitles | كلماأريدههوأنأؤلمه ، أعجزه ، أبعده عن الطاولة. و بهذا لن يجرأ أن يواجهني مرة آخري. |
Quero pôr as minhas cartas em cima da mesa. | Open Subtitles | أضع بطاقاتي على الطاولة أي أحد يريد رؤيتهم؟ |
Bem, então agarra o copo! Para de empurra-lo da mesa. | Open Subtitles | إذاً عليك التقاط الكأس ليس رميه من على الطاولة |
E vai dizer à tua irmã que tire as coisas dela da mesa. | Open Subtitles | اذهب واخبر أختك بأن تزيل أغراضها من المائدة |
Então o tenente ordenou ao Beltran que tirasse o chinoca de cima da mesa e pusesse o Peterson em cima dela. | Open Subtitles | المساعد أمر بيلتران لسحب شخص من المنضدة ووضع بيترسون عليها |
Deixei o dinheiro da aluguel em cima da mesa. | Open Subtitles | لقد وضعت النقود الخاصه بالأيجار على الطاوله |
Por favor, tira os pés de cima da mesa! Honestamente! | Open Subtitles | من فضلك إبعدى قدميك عن المنضده لأنه بصراحه |
Tira isso da mesa. | Open Subtitles | أوه، لا، الموتي يبتعدون عن هذه الطاولة! |
Tira a mala de cima da mesa. As pessoas comem aí. | Open Subtitles | أبعدي حقيبتكَ عن المنضدةِ يَأْكلُ الناسُ عليها |
Na semana passada, a da mesa cinco não deixou gorjeta. | Open Subtitles | تلك المرأة في الطاولة رقم خمسة، لم تعطني بقشيشاً الأسبوع الماضي |
Se quiseres um pagamento de entrada, podes levar um presente da mesa. | Open Subtitles | إذا أردت دفعة أولى يمكنك إختيار هدية من على طاولة الهدايا |
Se quiseres um novo começo, a minha oferta continua em cima da mesa. | Open Subtitles | اذا أردت بداية جديدة، فعرضي ما زال مطروح. |
Ok, fixe, ponha a tampa no marcador e coloque-o em cima da mesa. | TED | حسنًا، جيد، غطِي القلم مرة أخرى وضعيه على المنضدة. |
Precisas de proteções nos cantos da mesa de centro. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة إلى حاميات زوايا لطاولة القهوة |