ويكيبيديا

    "de brincar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عن اللعب
        
    • عن العبث
        
    • من اللعب
        
    • عن المزاح
        
    • أن ألعب
        
    • للعب
        
    • أن تلعب
        
    • لعباً
        
    • أن نلعب
        
    • من العبث
        
    • عن لعب
        
    • عن الالتفاف
        
    • التسلية
        
    • عليّ العبث
        
    • عن اللهو
        
    Brinco mais e mais até começar a perguntar-me porque parámos de brincar. TED ألعب وألعب حتى أبدأ في التساؤل لما توقفنا عن اللعب اصلاً.
    Tenho um curso de Psicologia. Pára de brincar com esse anel. Open Subtitles لدي شهادة في علم النفس توقف عن اللعب بهذا الخاتم
    Pára de brincar com essa coisa e vem comer o jantar. Open Subtitles سام, كف عن العبث بذلك الشىء و تعالى لتتناول طعامك.
    Tens que deixar de brincar com cadelitas tontas, de acordo? Open Subtitles هلا توقفت عن العبث مع تلك الساقطة السخيفة ,اتفقنا؟
    Precisará de mudar de somar para multiplicar, ou de brincar para arrumar ou de pensar nos seus sentimentos para pensar nas amigas. TED ستكون بحاجة إلى الانتقال من الجمع إلى الضرب أو من اللعب إلى التنسيق أو من التفكير في نفسها إلى التفكير في صديق لها.
    Pode para de brincar com aqueles jornalistas. Open Subtitles توقفي عن المزاح مع هؤلاء ، بائعي الجرائد
    Se parar de brincar com o Joey e o Chandler, posso brincar com o Mark? Open Subtitles إذا توقفت عن اللعب مع جوي وتشاندلر، هل بإمكانى أن ألعب مع مارك؟
    Tu... jovem, tens de parar de brincar com o fogo. Open Subtitles يجب عليك أيها الشاب أن تتوقف عن اللعب بالنيران..
    Podes parar de brincar com essa coisa... e libertar-nos? Open Subtitles هلاّ توقفتي عن اللعب بهذا الشيء وتقومين بتحريرنا؟
    Nessa altura, olhei para todos à minha volta. Todos os miúdos tinham parado de brincar e olhavam para mim. TED في هذا الوقت، نظرت حولي في المجموعة التي كنت بها، وتوقف جميع الأطفال عن اللعب وظلوا يحدقون بي.
    Deixei de brincar com o Stephen... quando ele tinha 12 anos, porque ele começava a levar os jogos muito a sério. Open Subtitles لقد توقفت عن اللعب مع ستيفين عندما تعرض للمرض كان ذلك وعمره يناهز 12 عاماً كان من طبعه ان ياخذ الالعاب بصورة جادة
    Pára de brincar, eu sei do que estou a falar. Open Subtitles توقف عن العبث الآن، أنت تعلم ما أتحدث عنه.
    Awesomest onde, pela primeira vez, parou de brincar... e treinou sério. Open Subtitles ولأول مرة الأعظم توقف عن العبث وأخذ التدريب بشكل جاد
    Capitão, por que não pára de brincar com a vida e a morte? Open Subtitles أسمع يا كابتن, لماذا لا تكف عن العبث بالحياة و الموت ؟
    Vais conhecer-me quando fizeres o negócio e deixares de brincar. Open Subtitles سوف تعرفنى عندما تعمل معى و توقف عن العبث و اللف و الدوران
    Isto é um pátio na Europa, e uma mistura de 124 maneiras diferentes de brincar. TED هذه ساحة في أوروبا, مع 24 نوعا مختلفا من اللعب.
    Ele passava de brincar e rir para gritar e chorar, alternando as emoções até ao fim do procedimento. TED انتقل من اللعب والضحك إلى الصراخ والبكاء. ذهابًا وإيابًا حتى اكتمل الإجراء.
    Para de brincar comigo! Boa noite, Sra. HiIIiard. Open Subtitles توقفى عن المزاح يا سيندى ليلتك سعيدة يا سيدة هيلارد
    Eu gosto de brincar contigo. Eu gosto de brincar contigo. Open Subtitles أود أن ألعب معك أود أن ألعب معك
    Este é um género diferente de brincar, brincar com objetos. TED و هناك أنواع أخرى للعب, وهي اللعب بشيء.
    Só não entendo por que tem ela de brincar contigo. Open Subtitles أنا فقط لا أرى لماذا عليها أن تلعب معك.
    - Parem de brincar com essas aves! Open Subtitles كفاكم لعباً مع الطيور - نعم يا سيدى -
    Temos de brincar ao esqueleto no armário, ou vais contar-me o que se passa? Open Subtitles لذا يجب أن نلعب مثل 20 سؤال أو هلّ بالإمكان أن نتجاوز هذا الجزء حتى تخبريني ما الأمر؟
    Quanto mais depressa parares de brincar, mais depressa a minha equipa pode encontrar provas verdadeiras. Open Subtitles فكلّما أسرعت من الإنتهاء من العبث كلّما اسرع رجالي بإيجاد دلائل حقيقية
    Podemos parar de brincar aos mestres Jedi por 2 minutos? Open Subtitles أيمكن أن تتوقّف عن لعب سيد الجيداي لدقيقتين؟
    Quer parar de brincar? Agora você tem uma nova cauda. Open Subtitles هلا توقفت عن الالتفاف فأنت لديك ذيل جديد الأن
    Temos o conceito de que o oposto de brincar é trabalhar. TED لدينا ذلك المفهوم أن نقيض التسلية هو العمل.
    Sei que devia ter parado de brincar com os policias. Eu apenas nao consigo ajudar-me, apesar de... Open Subtitles أعلم إنهُ لايجب عليّ العبث مع رجال الشرطة, لكن لاأسيطر على نفسي
    Vamos fazer isto de novo e desta vez vais parar de brincar connosco. Open Subtitles سنفعل هذا مجداً، وهذه المرة ستتوقف عن اللهو معنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد