Eu Dei-te dinheiro para os lençóis do miúdo, lembras-te? | Open Subtitles | أعطيتك مالا لشراء شراشف جديدة للطفل .. أتذكرين؟ |
-Eu disse-te para não me deixares beber. -Eu Dei-te cerveja sem álcool. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ألا تسمح لى بالشرب لقد أعطيتك جعة منزوعة الكحول |
Não, eu Dei-te o relógio de uma vítima morta, e presumo que o detective está a investigá-lo... neste momento. | Open Subtitles | لا، تحديداً أعطيتك ساعة ضحية مقتول و أتخيل أن المحقق الجيد يتحرى عنها الآن حيث نحن نتحدث |
Ouve, homem impaciente. Eu Dei-te o poder e posso-te tirar o poder. | Open Subtitles | استمع يا رجلي قليل الصبر لقد منحتك القوة ويمكنني أن اسلبها |
Eu Dei-te o que pareciam ser $20 em notas de $1. | Open Subtitles | الآن، أنا اعطيتك ما يبدو انه 20من فئة الدولار الواحد |
Dei-te tudo de mim que ele não me tinha tirado. | Open Subtitles | أعطيتكِ كل شيء فيني ذلك الذي لَم يفعل هو |
Espera, Dei-te um motivo ou estavas à procura de um? | Open Subtitles | لحظه، هل أعطيتك سبب أم أنكِ تبحثين عن واحد؟ |
Dei-te a oportunidade de vingares duas mulheres a quem o sistema judicial falhou e, tal como esperava, agarraste essa oportunidade. | Open Subtitles | لقد أعطيتك فرصة لتنتقم من أمرآتين لم يستطيع النظام أن ينتقم لهم وكما تمنيت ، لقد أستغليت الفرصة |
Dei-te algo bom aqui, e estás prestes a desperdiçá-lo. | Open Subtitles | أعطيتك شيئ جيد هنا وأنت الأن تقوم بإفساده |
Dei-te algo bom aqui, e estás prestes a desperdiçá-lo. | Open Subtitles | أعطيتك شيئ جيد هنا وأنت الأن تقوم بإفساده |
Já que estamos aqui, lembras-te do ipad que eu Dei-te? | Open Subtitles | حسناً، بما أننا هنا، أتتذكر الآيباد الذي أعطيتك إياه؟ |
Dei-te imunidade por crimes que cometeste antes de seres apanhado. | Open Subtitles | أعطيتك حصانة على الجرائم التي ارتكبتها قبل أن تُكشف |
Dei-te uma esta manhã. Dei aos dois. | Open Subtitles | لقد أعطيتك عقب هذا الصباح لكم أنتم الاثنان |
Quando pediste troco para o toilette, Dei-te 50 dólares. | Open Subtitles | عندما أنتِ طلبتِ مال من أجل غرفة الزينة، أعطيتك 50 دولار. |
Vim pela tua riqueza e pelo teu poder... e em troca Dei-te a minha companhia. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا بسبب قوتك وثرائك وبالمقابل أعطيتك صحبتي |
Eu Dei-te licença para o usares e tu afundaste-o. | Open Subtitles | لقد منحتك الأذن لاستخدام القارب وأنت قمت بإغراقه |
Dei-te um emprego. Agora talvez desta vez faças o que sugiro. | Open Subtitles | لقد منحتك عمل للتو، لربما هذه المرة ستفعل ما اقترحته |
Dei-te As Pontes de Madison County, seu parvalhão ingrato. | Open Subtitles | اعطيتك كتاب كبارى بمدينه ماديسن يا ناكر الجميل |
Há muito tempo, Dei-te uma escolha, brutalidade ou decepção. | Open Subtitles | منذ زمن طويل، أعطيتكِ خيار وحشية أو الخداع. |
Tinhas de entregar uma história ontem, mas eu Dei-te mais tempo. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ حقّ بقصّةِ أمس، لَكنِّي أعطيتُك وقتَ أكثرَ |
Eu Dei-te uma ordem. É meu trabalho manter-te vivo. | Open Subtitles | أعطيتكَ أمراً وظيفتي هي إبقائكَ على قيد الحياة |
Dei-te uma oportunidade. Não te foste embora, agora tenho de te reter. | Open Subtitles | لقد منحتكِ فرصة , لم ترحلي .. لذا يتوجب علي أن آخذك |
Dei-te tudo. Atreves-te a tirar-me o que é meu? | Open Subtitles | وهبتك كلّ شيء، وتجرؤين على أخذ ما يخصّني؟ |
Artur dos Santos eu ajudei no teu batismo, Dei-te a primeira Comunhão, aqui em Ourém. | Open Subtitles | يا تورو سانتوس أنا كنت شماس مساعد في معموديتك وأعطيتك أول تناول هنا |
Dei-te o benefício da dúvida. O papá também tem olhos verdes. | Open Subtitles | لقد كنت أمنحك فائدة الشك إن لأبى عيون خضراء |
Dei-te uma segunda oportunidade. Estás mais morto que vivo. | Open Subtitles | وهبتكَ فرصة ثانية، إنّكَ الآن أدنى قليلًا من الكونِ حيًّا |
Alimentei-te, vesti-te e cuidei de ti durante séculos. Dei-te poderes muito além do que podias ter sonhado. | Open Subtitles | لقرون رُحت أطعمك وأكسوك وأرعاك ووهبتك قوّة تفوق ما حلمتِ به قطّ |
Desculpei-te, trouxe-te para casa, tratei de ti, Dei-te tudo o que tu querias e tu fizeste-me sentir como uma idiota. | Open Subtitles | لقد سامحتك ، وأدخلتك منزلى واعطيتك كل ماتريدين ، ومافعلتية أنك ِ جعلتينى أشعر وكأنى غبية |
Deixei-te ir. Dei-te liberdade. | Open Subtitles | لقد السماح لك بالرحيل لقد قدمت لك الحرية |
Dei-te tudo e agora não resta mais nada para tirares. | Open Subtitles | قدمتُ لك كلّ شيء وعندما لم يبقَ شيء... لتأخذه، ستغادر... |