ويكيبيديا

    "der" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دير
        
    • أعطيتني
        
    • أعطيتك
        
    • أعطيت
        
    • أعطي
        
    • أعطيتها
        
    • يعطي
        
    • درودزن
        
    • يعطيك
        
    • در
        
    • اعطيتك
        
    • أعطيتنا
        
    • سار
        
    • سارت الأمور
        
    • كلف
        
    E agora gostaria de apresentar, Serena Celia van der Woodsen. Open Subtitles والآن أود أن أقدم سيرينا سيليا فان دير وودسن
    Comprou uma peça muito especial para a Lily Van der Woodsen. Open Subtitles نعم لقد اشتريتي قطعة مميزة لللي فان دير ويد سون
    Achas que o meu pai e o Nate são mais interessantes que a infame Serena Van der Woodsen? Open Subtitles هل ظننتني بأن والدي او نايت هم اكثر اثارة للإهتمام؟ من الشهيرة سيرينا فان دير وودسن
    Se me der o número do quarto, acho que consigo encontrá-lo. Open Subtitles لو أعطيتني رقم غرفته، أحسب أنّي قادر على العثور عليها.
    E se lhe der 30 por cento dos lucros? Open Subtitles ماذا إن أعطيتك نسبة 30 بالمائة من الأرباح؟
    Garanto-lhe que se simplesmente der tempo, vai ficar satisfeita com a aparência. Open Subtitles ,و الآن, أنا أضمن لكِ بأنك إذا أعطيت وجهكِ بعض الوقت
    Qualquer homem que amar a Serena Van der Woodsen nunca aceitaria a Lily ou qualquer outro que lhe dissesse para não ficar com ela. Open Subtitles أي رجل يحب سيرينا فان دير ودسن لن يسمح لـِ ليلي أو أي شخص آخر ان يقول له ان لا يكون معها
    Penso que é algo que Richard Kelly, aqui à esquerda, estava a explicar a Ludwig Mies Van der Rohe. TED وانا اعتقد ان هذا هو الشيء الذي ريتشارد كيلي ، هنا على اليسار ، الذي كان يشرحه ل لودفيغ ميس فان دير روه.
    Recordo o que disse o arquitecto Mies van der Rohe, e parafraseando, quando ele disse que algumas vezes temos de mentir para contar a verdade. TED أنا اذكر ما قاله المعماري ميس فان دير روه ، و سوف أعيد صياغة ما قاله ، عليك أحيانا أن تكذب لتخبر الحقيقة.
    O cientista holandês Thomas van der Hammen descreveu-a como a Capela Sistina da Floresta Amazónica. TED وقد وصفها العالم الهولندي توماس فان دير هامن بأنها ككنيسة سيستينا في غابات الأمازون.
    - Gabrielle Van der Mal será conhecida como Irmã Luke. Open Subtitles "جابرييل فان دير مال" ستُعرف بإسم : "الأخت لووك"
    Caso tenham esquecido, morreram mais de 500 na Barragem Van der Lip. Open Subtitles إن كنت نسيت، بأن أكثر من 500 ماتوا عندما إنهار سدّ فان دير ليب.
    Esta argila é semelhante à argila permeável no acidente de Van der Lip. Open Subtitles هذا الصخر الطيني مشابه للصخر الميسمي في كارثة فان دير ليب.
    Aliás, foi por causa da Barragem Van der Lip. Open Subtitles في الحقيقة، كان على سدّ فان دير ليب. السدّ الذي انهار.
    "der WeiBe Engel. " Ele tem de ser detido. Open Subtitles دير Weibe EngeI. وقال انه لابد من وقفها.
    Mr Biggs e Mr Van der Beek, queria só dizer olá. Eu... Open Subtitles مستر بيجس , مستر فان دير بيك لقد اردت فقط ان اقول , مرحبا
    Se me der esses sapatos, posso verificar se há partículas. Open Subtitles هلا أعطيتني تلك الأحذية، يمكنني التحقق من وجود جسيمات
    Se eu te der uma arma, sabes como usá-la? Open Subtitles لو أنى أعطيتك بندقية فهل ستعرف طريقة استخدامها
    E se der poderes a alguém, é só uma questão de tempo até descobrir como reverter os efeitos. Open Subtitles , و لو أني أعطيت قدرات لأيّ شخص ستكون مسألة وقت قبل أن أعرف طريقة لعكسها
    Se der ordens para os abater, o Taylor fica a saber... Open Subtitles إذا أعطي النظام لاطلاق النار عليهم، سوف يتم تنبيهك تايلور،
    Só está sóbria duas horas por dia. Das 11:00 às 13:00. Se eu lhe der o dinheiro e as jóias, estoura tudo num ano. Open Subtitles إنها تفيق من الخمر ساعتين يومياً من 11 ص إلى 1 م و إذا أعطيتها نقودها و مجوهراتها فستضيعها في عام واحد
    Assim que a equipa do Coronel O'Neill der o sinal, desliguem a energia lá dentro. Open Subtitles بمجرد ان يعطي فريق العقيد أونيل الاشارة أريدكم أن تبدأوا بإغلاق الطاقة بالداخل حسنا؟
    Todo o clã van der Woodsen num dia bom pode ser bastante esmagador. Open Subtitles {\pos(192,210)}... كل عائلة (فان درودزن) في يومٍ جميل {\pos(192,210)}.يمكن
    Se ele não der um nome, leva-o para a gaiola. Open Subtitles إذا لم يعطيك اسم خذه إلى القفص في الأسفل
    Não houve resposta do quarto do Dr. van der Woodsen, portanto pensei se podia deixar uma mensagem. Open Subtitles لم يرد احدا من غرفه فان در وودسون لذا اتسائل ان كان يجب ان اترك رسالة
    Mesmo se me der toda ti, não serás meu completamente. Open Subtitles حتى لو اعطيتك نفسى كلها لن تكون لى تماما
    Se nos der essa pasta e começar a falar Open Subtitles لا، لو أعطيتنا تلك الحقيبة وبدأت في الكلام
    Se tudo der certo e conseguir, irá para um quarto de casal. Open Subtitles إذا سار كل شي بخير ونجحت، سوف تنتقل إلى غرفة مزدوجة.
    Se tudo der certo entre nós, nunca tivemos essa conversa. Open Subtitles إن سارت الأمور بيننا جيداً فلا تكرري هذه المحادثة
    Não. Não podes ser sacrificado, dê por onde der. Open Subtitles لا، لا تستطيع أن تضحي مهما كلف الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد