ويكيبيديا

    "desafio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحدي
        
    • تحدياً
        
    • التحدى
        
    • التحدي
        
    • التحدّي
        
    • تحديا
        
    • تحد
        
    • تحدٍ
        
    • أتحدى
        
    • تحدّي
        
    • الجرأة
        
    • للتحدي
        
    • تحديك
        
    • تحدٍّ
        
    • تحديًا
        
    Pega nos seus dados geológicos, publica-os e abre um concurso na Internet chamado "o desafio da Goldcorp". TED أخذ بياناته الجيولوجية ثم قام بنشرها و أقام مسابقة على الإنترنت أسماها بـ تحدي قولدكورب.
    O desafio agora é fazer o mesmo, à escala necessária, nestes três países e isso é um desafio enorme. TED التحدي الآن، بالطبع، فعل ذلك على النطاق المحتاج إليه عبر هذه البلدان الثلاثة، و هذا تحدي كبير.
    Deu-nos um desafio que teria sido incrível uns anos mais cedo. TED منحنا تحدياً كان غير قابل للتصديق في بضع سنوات سابقة.
    Vencer o desafio e ganhar um beijo de Lady Guinevere, que em breve será a nossa rainha! Open Subtitles ما رأيكم ؟ أهزم آلة التحدى و فز بقبلة من السيدة جوينيفير ملكتنا المنتظرة قريبا
    Por isso, em síntese, este é o desafio que todos enfrentamos hoje, nesta interessante época da História. TED الزبدة أنه هذا هو التحدي الذي نواجهه جميعنا اليوم في هذه اللحظة المثيرة للاهتمام بالتاريخ.
    Tens de eliminar ou o desafio ou a reacção. Open Subtitles عليك التخلّص إما من التحدّي أو ردّة الفعل
    (Risos) Reuni estes dados para tentar corresponder ao desafio desta sessão. TED لأنني قد أعددته سريعاً في محاولة لمواجهة تحدي هذه الجلسة
    No ano passado, lançámos um desafio ainda mais difícil. TED في العام الماضي، أعلنا عن تحدي أكثر صعوبة
    Assim, resolvemos uma parte essencial do desafio de transmissão da raiva. TED إذن بهذا نكون حللنا جزءا من تحدي انتقال داء الكلب.
    Enfrentaremos cada novo desafio com a mesma atitude agressiva. Open Subtitles سوف نواجه كل تحدي جديد بنفس الموقف المناضل
    Mas depois do liceu, enfrentaram o seu maior desafio. Open Subtitles ولكن بعد المدرسة واجهوا أكبر تحدي في حياتهم
    Quero dizer, este assassino não é um desafio suficiente para si? Open Subtitles اعني هل هذا القاتل ليس تحدي بما فيه الكفاية لك؟
    Fica com as tuas poções. Ele não é um desafio. Está fraco. Open Subtitles أحتفظي بخيارتكِ لنفسكِ، لأنه الآن لا .يعتبر تحدياً لنا، لأنه ضعيف
    Recomeçar esta investigação sem a cooperação do MFP vai ser um desafio, Open Subtitles أعادة البدأ بهذا االتحقيق بدون تعاون قوة حماية البحرية سيكون تحدياً
    Bem, este é o desafio:... queremos que engula essa mosca. Open Subtitles حسنا هاك التحدى نريدك ان تبتلع هذة الذبابة الميتة
    Este é o nosso desafio e a nossa oportunidade. TED هذا هو التحدي وكذلك الفرصة التي توجد أمامنا.
    Quanto maior for o desafio, maior é o sinal enviado pelo cérebro, e mais unidades motoras são convocadas para nos ajudar a cumprir a tarefa. TED كلما أصبح التحدّي أكبر، كلما زادت إشارة الدماغ أكثر، وزادت الوحدات الحركيّة التي تحتشد لمساعدتك في تحقيق مهمتك.
    Sabia que ia ser um desafio mas, na realidade, foi uma benção, porque a Maria estava sempre a sorrir. TED كنت أعلم أنه سيكون تحديا ، لكن في الحقيقة كان نعمة ، لأن ماريا كانت تبتسم دائما.
    É um desafio acompanhar o ritmo dela na escola. Open Subtitles إنه ل تحد حقيقي مواكبتها ودعمها في المدرسة.
    Esta noite, até podia ficar nervoso, mas com este blusão sinto-me seguro e preparado para qualquer desafio social. Open Subtitles مثل الليلة، كنت سأتوتر قليلاً ولكن بداخل هذه السترة، فأنا ثابت وهادئ ومستعد لأي تحدٍ إجتماعي
    Na verdade, desafio Deus a destruir este, perfeitamente saudável... Open Subtitles في الحقيقة، أتحدى أن تفقد كامل صحتك فهمت
    Agora que vocês experimentaram o tipo de desafio de confiança que nós encaramos, eu gostava de partilhar algumas descobertas que fizemos pelo caminho. TED والآن، بعد أن جرّبتم جزءاً من تحدّي الثقة الذي كنّا نواجهه، سأطلعكم على ما اكتشفناه في طريقنا بهذا الخصوص.
    Mas achei que a Allison ou a Jenna iriam aceitar o desafio, mas... Open Subtitles ولكني ظننت أن أليسون أو جينا تملكان الجرأة
    Eu trago-o comigo como um símbolo do desafio e também da esperança. TED وأنا أحمله معي كرمز، للتحدي وأيضاً للأمل.
    Começamos a olhar para os números e eles colocam-nos um grande desafio. TED ما أن تبدأ في النظر إلى الأرقام، تبدأ في تحديك بشكل كبير
    Num contexto diferente, mas num ponto muito semelhante, esta senhora apresentou-nos um desafio peculiar, a mim e à minha equipa. TED في سياق مختلف لكن في نقطة شبيهة للغاية تم تقديم تحدٍّ غريب لفريقي بواسطة هذه المرأة.
    O parasita é assim um grande desafio científico por resolver, tal como o mosquito que transporta o parasita. TED فالطفيلي يمثّل تحديًا علميًّا جسيمًا وكذلك البعوضة الناقلة للمرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد