ويكيبيديا

    "deste-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعطيتني
        
    • منحتني
        
    • اعطيتني
        
    • أعطيتنى
        
    • أعطيتيني
        
    • أعطيتِني
        
    • اعطيتنى
        
    • وأعطيتني
        
    • منحتيني
        
    • قدمتموه
        
    • تعطني
        
    • قدمتِ
        
    • أهديتني
        
    • أنت تعطيني
        
    • وهبتني
        
    deste-me isto no ano passado, ou fui eu que to dei? Open Subtitles هل أعطيتني هذا السنة الماضية أو أنا أعطيتك إياه ؟
    deste-me isso no ano de caloiro no baile de recepção. Open Subtitles أعطيتني هذه في سنتي الأولى عند حفلة العودة الراقصة.
    Portanto, deste-me toda a cura, e não consegues fazer mais? Open Subtitles لذا منحتني كل العلاج، و لا تستطيعين صنع المزيد؟
    - Não te lembras, deste-me 500 dólares para te mostrar as minhas "hoohoos"? Open Subtitles الا تتذكر انك اعطيتني خمسمائة دولار لأريك صدري ؟
    deste-me aquilo que pedi, mas, estava errado quando o pedi. Open Subtitles أنت أعطيتنى ما طلبته ، لكن لقد كنت مخطئا لأطلبه
    Inspiraste-me a mim e deste-me uma razão para querer inspirar os outros. Open Subtitles لقد كنت مصدراً للوحي بالنسبة لي و أعطيتني الدافع لإلهام الآخرين
    Bem, deste-me bons conselhos nessa altura, meu, e preciso deles agora. Open Subtitles أعطيتني نصيحة جيدة حينها، وأنا بحاجة لك لتستمع لي الآن.
    Mas tu... deste-me a pior coisa que se pode dar a alguém. Open Subtitles أمّا أنت، فقد أعطيتني أسوأ ما يمكن إعطاؤه لأيّ أحد أمل
    E tu deste-me a pista de que precisava para o fazer. Open Subtitles ‏‏وأنت أعطيتني الدليل الذي كنت بحاجة إليه ‏للقيام بذلك. ‏
    Tentei levar-te... e no dia seguinte deste-me água... e um pouco de piedade. Open Subtitles أوه، حاولت حملك من واليوم التالي أعطيتني أشرب الماء
    Eu sei. Também pensei isso. deste-me algo em que pensar. Open Subtitles أعتقدت ذلك أيضا لقد أعطيتني شيئا لأفكر به
    E deste-me um delicioso petisco. Adoro esta nova era. Open Subtitles وأنتِ منحتني وجبة لذيذة جداً أحب هذه الحقبة الجديدة
    Sabes, quando trataste do assassino do meu irmão deste-me... paz. Open Subtitles أتعلم؟ حين اهتممتَ بأمر قاتل أخي، منحتني السكينة
    Naquela noite na Constance, deste-me uma escolha. Open Subtitles لقد منحتني خياراً في القنصلية في تلك الليلة
    Eu estava mesmo para te dizer para ires, mas depois deste-me este bolinho, e lembrou-me o quão fantástica tu és. Open Subtitles لقد كنت سأخبرك بأن تذهبي ولكن عندما اعطيتني كوب الكعك هذا و ذكرتني كم عظيمة انتِ
    deste-me a impressão que ela estava mais longe. Open Subtitles اعطيتني إنطباعاً بأنها كانت في الشرق الادنى من المدينه
    deste-me este cajado para que fosse rei de escorpiões e serpentes, mas Deus tornou-o num bastão para governar reis. Open Subtitles أنت أعطيتنى هذه العصا لأحكم بها العقارب و الثعابين لكن الله وضع بها مقدره لأحكم بها على الملوك
    Querida deste-me os 20 melhores anos da minha vida. Open Subtitles عزيزتي, لقد أعطيتيني أسعد 20 عاماً من حياتي
    Basicamente, tu deste-me um guardanapo usado. Open Subtitles ما أعطيتِني إياه لا يختلف عن منديل مستعمل في بار
    deste-me uma coisa ainda mais importante do que isso, pai. Open Subtitles انت اعطيتنى شيئاً اكثر اهمية من ذلك , ابى
    deste-me este trabalho, e infernizas-me desde que aceitei. Open Subtitles وأعطيتني هذه الوظيفة وأسأت معاملتي من اللحظة التي قبلتها ولكن ذلك لم يكن كافياً
    Não, não deste. Programaste mal. deste-me 10 minutos a menos. Open Subtitles كلا، لم تفعلي، لقد أعددتيها بالطريقة الخاطئة لقد منحتيني عشر دقائق تأخير
    deste-me o maior presente que nunca ninguém conseguiu. Open Subtitles ما قدمتموه لي أعظم هدية أن أي شخص يمكن من أي وقت مضى.
    Não consegui contactar todos. deste-me pouco tempo. Open Subtitles لم أستطع الوصول للجميع وأنت لم تعطني إشعاراً كبير
    Esta noite deste-me uma grande volta. deste-me uma amnésia temporária. Open Subtitles الليلة قدمتِ لي شيء رائع لقد جعلتيني أفقد الذاكرة مؤقتًا
    Tu deste-me nos meus anos. Open Subtitles تبا ، ريكي ، لقد أهديتني اياه في عيد ميلادي ، وتريد إسترجاعه ؟
    deste-me passas no 3º período para o açúcar do meu sangue não baixar. Open Subtitles أنت تعطيني الزبيب في الفترة الثالثة حتى لا يذهب بلدي السكر في الدم منخفضة .
    Quando me deste abrigo, além de salvares a minha vida deste-me esperança de ter uma vida nova. Open Subtitles عندما سحبتني من الرواق أنتِ لم تقومي بإنقاذ حياتي فقط لقد وهبتني الأمل من جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد