ويكيبيديا

    "digam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قولوا
        
    • قل
        
    • تقولوا
        
    • يقولون
        
    • أخبروا
        
    • قولا
        
    • أخبروني
        
    • تقولا
        
    • يقولوا
        
    • تقولي
        
    • قولي
        
    • يقوله
        
    • يقال
        
    • ألقوا
        
    • اخبر
        
    Criancas! São horas de ir para a cama. Digam boa noite. Open Subtitles يا أولاد، إنه موعد النوم قوموا و قولوا مساء الخير.
    Digam adeus à chuva de ontem e "Bom dia, alegria." Open Subtitles قولوا وداعاً لأمطار الأمس ، وصباح الخير لضوء الشمس
    Digam isso à mãe solteira com dois empregos a tentar sustentar-se que também está a ser assediada sexualmente. TED قل هذا للأم العزباء التي تعمل في وظيفتين، وتعمل جاهدة لسداد ديونها، وتتعرض أيضا للتحرش الجنسي.
    Pessoal, não me Digam que não acham que ela tem problemas. Open Subtitles يا رفاق لا تقولوا لي بأنكم لا تعتقدون بأنها مشكلة
    Devemos sempre assumir que alguém nosso querido pode estar em sofrimento apesar do que nos Digam e de como se comportem. TED يجب علينا أن نفترض دائمًا بأن شخصًا ما نحبه ربما قد يعاني، بغض النظر عما يقولون أو كيف يتصرفون.
    Portanto, quando forem para casa, Digam aos vossos amigos que a privacidade é um valor do século 21, e que não está obsoleto. TED لذا ، إذا عدتم إلى المنزل ، أخبروا أصدقائكم أن الخصوصية لازالت من قِيَم القرن الـ21، ولم تصبح من القِيَم البالِية.
    Digam boa-noite como deve ser. Open Subtitles الآن قولا لبعضكما ليلة سعيدة كما تعودتما
    Agora Digam adeus ao Sr. Price, porque podem nunca mais vê-lo. Open Subtitles قولوا وداعا للسيد برايس لانه من المحتمل الا تروه مجددا
    Está bem. Vocês, fiquem alerta. Se virem algo, Digam algo. Open Subtitles أما البقيه، ابقوا مُتيقظين إذا رايتم شيئا قولوا شيئاً
    Digam vocês. Público: Agora estou em chamas. TED قولوا ذلك. الجمهور: أنا في قمّة نشاطي الآن.
    Digam isto ao adolescente confuso que está a tentar perceber o que é o quê? TED قولوا ذلك لمراهق مشوش في حياتكم الذي يحاول فقط كشف ماذا؟ حتى ماذا؟
    Escondam-no no escritório. Digam que é porteiro. Quero lá saber. Open Subtitles دعه يختبئ في المكتب ,قل إنه السباك لا يهمني
    Digam o que quiserem, os putos vão recordar aquele discurso. Open Subtitles قل ماتريد قوله , ذاك الفريق سوف يتذكر الخطاب
    E não Digam que é só da minha cabeça, porque não é. Open Subtitles و لا تقولوا لي أني أتوهم ذلك وحسب لأنني لا أتوهم
    Não me Digam que acreditam naquela história de treta de ter perdido a navalha e de ter ido ao cinema. Open Subtitles لا تقولوا لي أنكم تصدقون تلك القصة المزيفة حول فقدان السكين وحول ذهابه إلى السينما.
    Quero que Digam bem de mim: os amigos, a minha mulher... Open Subtitles هناك أشخاص يقولون أشياء جيدة عني , أصدقائي , زوجتي
    Atirem-no a um beco e Digam aos chuis que foi atropelado. Open Subtitles ارموة في الزقاق , و أخبروا الشرطة أن سيارةً صدمتة
    me Digam que nenhum dos dois sabe nada sobre as ameaças a Tricia Ross. Open Subtitles قولا لي أنَّ و لا واحِد مِنكما لهُ علاقة بمُكالمات التَهديد لتريشا روس
    Se acham que é um erro, por favor, Digam. Open Subtitles إن أعتقدكم أنني أقترف خطأ الآن، رجاء أخبروني.
    Não me Digam que os "Sapinhos" vão perder hoje, a festa de Santo António. Open Subtitles لا تقولا لي أيها الصغار أنكم ستفوتون احتفال القديس أنطونيوس اليوم
    Estão todos a pensar no mesmo, mesmo que não o Digam. Open Subtitles كل شخص هنا يفكر هكذا حتى اذا لم يقولوا ذلك
    Lembrem-se, eu sou o Papa e o irmão, então não Digam nada. Open Subtitles تذكري أنني الأب والأخ الآن فلا تقولي شيئا
    Digam o que quiserem da dependência, mas o dia fica muito melhor. Open Subtitles قولي ما تشائين عن الإدمان ولكن هذا اليوم ملئ بالعناوين الرئيسية
    Quero estar contigo e não me importa o que Digam. Open Subtitles اريد ان اكون بقربك و لااهتم بما يقوله احد
    Eles são o futuro e eu tento fazer com que não temam ser o gato e que lhes Digam para não pensar "fora da caixa". TED هم المستقبل. وأنا احاول أن اجعلهم لا يخافون أن يكونوا هذا القط وان يقال لهم لا تفكروا خارج الصندوق.
    Rapazes, Digam olá ao Edifício de Trabalho e Utilidade Pública. Open Subtitles ياشباب، ألقوا التحية علي مبني الأشغال و الخدمات العامة
    E Digam à Medicina Legal que quero o DNA dele para ontem. Open Subtitles و اخبر الطبيب الشرعي بأنني أريد نتائج فحص الحمض النووي للبارحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد