Não me serviria de nada levar arma. Não sei disparar. | Open Subtitles | لن يفيدني حمل السلاح فأنا لا أجيد إطلاق النار. |
Estes gajos não gostam que se esbraceje. Podem disparar sobre ti. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال مثل الحركات المسلحة الكبيرة قد يطلقون عليك النار |
E era tudo o que significavas... até há um minuto atrás quando não fui capaz de disparar novamente. | Open Subtitles | أنك لم تعنى شيئا بالنسبة لى حتى دقيقة مضت عندما لم أستطع أن أطلق الرصاص ثانية |
Wild, nunca viste aqui o nosso amigo a disparar, pois não? | Open Subtitles | وايلد انك لم تر صديقنا هنا يطلق ابدا اليس كذلك |
Estão a agir como animais! Párem de disparar! Não vai ajudar! | Open Subtitles | انتم تتصرفون مثل الحيوانات أوقفو اطلاق النار انها لن تساعد |
Rastejam e empurram as barricadas. Não vemos para onde disparar. | Open Subtitles | يزحفوا ويحركوا الحواجز معهم بحيث لا يمكنك التصويب عليهم |
O que está em baixo gosta de disparar sempre que há uma parede perto na direção de sul. | TED | الذي في الأسفل يروق له الإطلاق كلما وجد جدار قريب من جهة الجنوب. |
De repente, um tipo começou a disparar contra mim. | Open Subtitles | وبعد ذلك، قام واحد منهم بإطلاق النار علي |
Eu e o Flash saltaremos quando começarem a disparar. | Open Subtitles | فلاش و انا سنتكفل عندما يبدأ إطلاق النار |
É melhor agachar-se. Podem começar a disparar em breve. | Open Subtitles | يجدر بك أن تنبطح، سيبدأون إطلاق النار قريباً |
Enviar a todos os navios: " Não disparar contra os chineses." | Open Subtitles | أبلغ السفن بعدم إطلاق النار على الصينيين مهما كان السبب |
Pôr dezenas de homens na floresta a disparar contra tudo o que mexe, não é boa ideia. | Open Subtitles | وضع عشرات الرجال في الغابة يطلقون النار على كل شيء يتحرك ليس بفكرةٍ سديدة أترى؟ |
Se estão a disparar contra vocês, disparem também, porra! | Open Subtitles | إذا هم يطلقون عليكم فأطلقوا عليهم, اللعنة عليهم |
E só no momento mais estável do nosso corpo, 'disparar'. | Open Subtitles | وعندما يصل جسدك إلى أعلى درجات الثبات أطلق النار |
Vou ficar mesmo chateada, se me obrigares a disparar. | Open Subtitles | سأتولى ذلك فعلاً, إذا جعلتني أطلق عليك النار |
Eu odiaria vê-lo disparar contra a tua maninha, se ele pensar que não estas a cooperar comigo | Open Subtitles | انا اكرة ان اراة يطلق النار على اختك اذا ارتأيت انك لا تريد التعامل معنا |
Digo, quem contrata um assassino para disparar na sua própria casa? | Open Subtitles | من يستعين بقاتل محترف كي يطلق النار في منزله الخاص؟ |
Pare de falar e continue a disparar! Dispare! Ali! | Open Subtitles | توقف عن الحديث وواصل اطلاق النار اطلاق هناك |
Ele estava a ensinar-me a disparar. Eu pedi-lhe. Fritz! | Open Subtitles | . كان يعلمنيّ كيفية التصويب طلبتُ منه ذلك |
Por exemplo, George Bush a treinar tiro ao alvo, a disparar contra Bin Laden e Michael Moore. E quando a fotografia para a qual ele está a disparar é mudada, | TED | علي سبيل المثال,هدف جورج بوش في التدريب, الإطلاق علي بن لادن و مايكل موور |
Diga ao cabrão que nos largue antes que desatemos a disparar. | Open Subtitles | أطلب من ذلك السافل التراجع قبل أن نبدأ بإطلاق النار |
Encontrei-me numa posição em que tinha à escolha morrer... ou disparar contra uma mulher com uma criança ao colo. | Open Subtitles | انتهى بي الحال في موقف وكان لدى خيار الموت او ان اطلق النار على امرأة تحمل طفلا |
disparar um míssil contra o navio-almirante de cada frota. | Open Subtitles | أطلقوا صاروخاً على الباخرة القيادة من كل أسطول |
Não queremos cá soldados a disparar uns contra os outros. | Open Subtitles | أخر شيء نحتاجه أن نطلق النار على بعضنا البعض |
Se queres apontar-me isso, é bom que estejas pronta para disparar. | Open Subtitles | إن كنتِ ستوجّهين ذاك نحوي فمن الأفضل أن تستعدي للإطلاق |
Preparar torpedos um a quatro para disparar à superfície, | Open Subtitles | جهز الأنابيب واحد إلى أريعة لإطلاق النار السطحى |
Não ficou nem um pouco preocupado, ele poderia disparar sobre si. Estava muito preocupado. | Open Subtitles | ألم تكن قلقاً قليلاً أنه قد يُطلق عليك ؟ |
Larguem-no! Senhor, baixe a arma ou terei de disparar. | Open Subtitles | سيدي، ضع سلاحك أرضاً . وإلاّ أطلقت النار |