ويكيبيديا

    "disse-lhes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اخبرتهم
        
    • لقد أخبرتهم
        
    • قلت لهم
        
    • أخبرتهما
        
    • أخبرتُهم
        
    • وأخبرتهم
        
    • اخبرهم
        
    • هل أخبرتهم
        
    • لقد أخبرته
        
    • أخبرهم
        
    • قلتُ لهم
        
    • قال لهم
        
    • أخبرتهم أنه
        
    • أخبرتهم بما
        
    • أخبرتهُم
        
    Não devem vir numa correria, disse-lhes que estava morta. Open Subtitles لن يكونوا على عجله لقد اخبرتهم انها ميته
    Sim, bem, eu disse-lhes que tu eras capaz de qualquer coisa... Open Subtitles أجل, لقد اخبرتهم بأنك قادرًا على كل شيء ياصاح, لذا..
    Eu disse-lhes que seria inútil, que morreria antes disso. Open Subtitles لقد أخبرتهم سيكون عديم الفائدة، لأنك ستموت أولاً.
    disse-lhes que não há uma fórmula para gente como eu. Open Subtitles أنا قلت لهم لا توجد هناك صيغة لأشخاص مثلي.
    "Os melhores amigos dão prioridade ao sexo". Falei-lhes da festa, disse-lhes para porem a pele junto da pele do companheiro. TED أخبرتهما عن الأصدقاء المُقرّبين وإعطاء الجنس أولوية، وأخبرتهما عن مثال الحفل، كما قُلت لهما أن يجعلا جسديهما يتلامسان
    Ontem à noite, disse-lhes que vinhas. Open Subtitles نعم، ليلة أمس أخبرتُهم بأنّك كُنْتَ تَجيءُ.
    Fiz uma pequena investigação, fui a Washington, e disse-lhes: "Ainda penso que são malucos, mas vamos fazê-lo". TED عملت بعض التحقيقات، ذهبت إلى واشنطنن وأخبرتهم لازلت أعتقد أنهم مجانين، لكننا سنقوم بهذا العمل.
    Eu disse-lhes que não tenho nada a ver com isto. Open Subtitles حسنا، انا اخبرتهم انه لا علاقة لي بكل الموضوع
    De qualquer modo, disse-lhes que sentia muito a falta disto. Open Subtitles على أي حال, اخبرتهم اني افتقدت المكان هنا كثيراً
    disse-lhes que iam assistir em directo à execução de um agente dos serviços secretos. Open Subtitles اخبرتهم ان بامكانهم الحصول على تغطية حية لاعدام عميل استخبارت سرية
    Sim. Eu disse-lhes. Explodiu à volta dele. Open Subtitles نعم يا صح, اخبرتهم وانفجر في كل مكان حوله
    disse-lhes quem tu eras e que ela era tua sobrinha. Open Subtitles اخبرتهم انها تقيم عند عمها منذ ذلك الوقت
    Fui eu que lhes mandei. disse-lhes que tinha cancelado a sua ordem. Open Subtitles لقد أمرتهم بفعل ذلك لقد أخبرتهم بأنكَ قد ألغيتُ أمركَ السابق
    - Eu disse-lhes que viria sozinha. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنك لا ترغبين فى إحضار محامى فى الوقت الحالى
    Cá eu, disse-lhes para dizerem à minha mulher que estava morto. Open Subtitles لقد أخبرتهم أن يخبروا زوجتى باننى قد أكون ميتا
    Eu sei, eu disse-lhes por duas vezes não posso impedi-los... Open Subtitles قلت لهم مرتين بالفعل ربما يجدر بنا صنع فوشار
    disse-lhes que não tens conceito... de espaço pessoal ou limites. Open Subtitles قلت لهم لا يوجد لديك مفهوم عن المساحة الشخصية
    disse-lhes para não se esquecerem de nós se alguma coisa mudar. Open Subtitles قلت لهم أن يبقونا في بالهم إن طرأ أي تغيير
    E eu disse-lhes que vinha ter contigo. Open Subtitles فوجدنا ذلك المخبز. أخبرتهما أنني كنت سألتقي بك.
    No dia em que morreram, disse-lhes que eles não eram os meus pais verdadeiros. Open Subtitles اليوم ماتوا، أخبرتُهم هم ما كَانوا أبائَي الحقيقيينَ.
    Respondi aos detetives e disse-lhes que os abutres gostam de zonas com água. TED أرسلت رداً إلى المحققين وأخبرتهم بأن النسور كالمناطق المائية.
    disse-lhes que parassem, e não pararam. Open Subtitles ظللت اخبرهم أن تتوقف، لكنها لن.
    disse-lhes que estava em liberdade condicional? Open Subtitles هل أخبرتهم بأنّك في فترة الإفراج المشروط؟
    Jesus, Andy! Eu disse-lhes que tu eras dinheiro em caixa! Open Subtitles يا إلهي أندي لقد أخبرته أنك كالمال في المصرف.
    Mas eu sabia que os jovens iriam aparecer. E eu acreditei nisso. E disse-lhes todas as semanas o que esperava deles. TED ولكني كنت أعلم .. ان الاطفال سوف يتعلمون وقد آمنت بذلك كنت أخبرهم كل اسبوع مالذي كنت اتوقعه منهم
    Eu disse-lhes que se os representantes dos anunciantes não se opusessem ao sketch no ensaio podiam avançar com ele. Open Subtitles قلتُ لهم إنني سأسمح ببقاء الاسكتش إذا لم يعترض عليه ممثلو الوكالات الإعلانية عند عرضه في البروفة العامة
    Adorado Senhor quando o Salvador enviou os seus apóstolos, disse-lhes Open Subtitles بحبّنا في الربّ حين أرسل المنقذ رسله، قال لهم
    disse-lhes que tinha de passar a noite com o principal jornalista equestre da Grã-Bretanha. Open Subtitles .. أخبرتهم أنه على لقاء رئيسِ وزراء بريطانيا أوه.
    disse-lhes o que me mandaste dizer. Que eu estava em saneamento. Open Subtitles . أخبرتهم بما أخبرتى به لأقوله لهم قلت لهم أننا كنا , أننى كنت فى تصريف المجارى
    Quando a NASA pediu-me para construir-lhes uma luxuosa estação espacial topo de gama eu luxuosamente disse-lhes para se irem lixar. Open Subtitles عندما "ناسا" طلبت مني بناء محطةٍ جديدة للفضاء .. بصناعتي الفاخرة أخبرتهُم بفخر, أن يلعنوا أنفسهم .. تسأل لماذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد