ويكيبيديا

    "disser" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قلت
        
    • أقول
        
    • تقوله
        
    • أخبرتك
        
    • أقوله
        
    • اقول
        
    • تقولينه
        
    • أخبرتني
        
    • يقوله
        
    • إشارتي
        
    • ستقوله
        
    • اقوله
        
    • أخبرتنا
        
    • ستقولينه
        
    • أخبرتكم
        
    Sabe... assim que eu lhe disser... provávelmente não o volto a ver nem a nenhum dos outros. Open Subtitles تعرف مرة قلت لك أنا ربما لن أراك أبدا أو أي من الآخرين مرة أخرى
    E se eu lhe disser que o Trevor Grant está perto de passar à lista de indisponíveis? Open Subtitles ماذا لو قلت لكي أن تريفور جرانت كان على وشك أن يكون في قائمة العاجزين؟
    Quando eu disser, 'Salta...' tu obedeces! Entendido? - Pois, Ray. Open Subtitles المقصد، عندما أقول لك شيئاً، عليك أن تنفذه، إتفقنا؟
    Se decidir falar, o que disser será usado como prova contra si. Open Subtitles إذا كنت أتكلم الآن، كل ما تقوله ستتخذ أسفل كدليل ضدك.
    E se eu disser que o teu irmão vai morrer sem a ajuda dessa espada, mesmo assim sairias por aquela porta? Open Subtitles ولكن إذا أخبرتك أن أخوك سيموت من دون مساعدة من هذا السيف هل ستظل تمشي من هذا الباب ؟
    Pois será um se não fizer exactamente o que eu lhe disser. Open Subtitles ستتحول الى جثة في الحال مالم تنفذ ما أقوله لك بالضبط
    Se vos disser que o Monstro é de carne e ferro, que raciocina e desaparece quando quer, que pensaríeis vós? Open Subtitles إن قلت بأن الوحش مكون من لحم وحديد وأنه بعقل ويمكنه أن يختفي ساعة يشاء ما رأيك ؟
    Se disser que gosto, então sou apenas mais uma menina de claque. Open Subtitles اذا قلت اني أحبها , اذا أنا فقط قائده مشجعات أخري
    Se disser foge, corre como se a tua vida dependesse disso. Open Subtitles اذا قلت: اذهب تحرك كأن حياتك تعتمد على ذلك. مفهوم؟
    Certifica-te que estás pronto, quando eu disser. Só verdadeiros crentes. Open Subtitles فقط تأكد أنك مستعد عندما أقول المؤمنون الحقيقيون فقط
    Tudo o que disser pode e será usado contra si em tribunal. Open Subtitles أي شيء يمكن أن أقول لكم وسوف تستخدم ضدك في المحكمة.
    Mas irei, se não fizeres exactamente o que eu disser. Open Subtitles لكن سأفعل ذلك, إلا اذا فعلت كما أقول تماماً
    Aviso-o de que o que disser pode constituir prova contra si. Open Subtitles لابد من تحذيرك فيما سوف تقوله الآن سيؤخذ كدليل ضدك.
    Ou enlouquece de tal forma que não diz coisa com coisa ou tudo o que disser, parece delírio de um louco. Open Subtitles أما أن تنهار بالكامل بأنك لا تستطيع قول جملة متماسكة أو أي شئ تقوله سوف يكون هذيان رجل مجنون
    E se te disser que tinha uma oportunidade para trabalharmos juntos? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنّ لدي فرصة من أجلنا لنعمل معا؟
    Faz o que te disser e será tudo natural. Open Subtitles إفعلي ما أقوله لك وسيكون الأمر طبيعيَاً جدَاً
    Vai para junto do RaIphy. Tranca a porta. Abre-a so quando eu disser. Open Subtitles اذهبى الى اعلى مع رالفى واغلقى بابك ولا تفتحيه حتى اقول لك
    Tudo o que disser pode e será usado contra si em tribunal. Open Subtitles اي شيء تقولينه يمكن ان يستخدم ضدك .في المحكمه لديك الحق
    Se me disser que estes homens não são bandidos e ladrões, Open Subtitles إن أخبرتني أن هؤلاء الرجال ليسوا قطاع طرق أو لصوص
    A partir de agora, fará tudo o que ele disser. Open Subtitles من الآن فصاعداً سوف تنفذى كل ما يقوله لكِ
    Aprontem-se e façam o que lhes disser. Open Subtitles كن مستعدا وافعل ماقلته بالظبط على إشارتي
    Tem o direito de ficar desmaiado... o que disser não será muito. Open Subtitles تمتلك الحق بالبقاء مغشياً عليك اي شئ ستقوله لن يكون كثيراً
    Quero que me ouças com cuidado e ouças tudo o que eu disser, porque vai ficar tudo bem. Open Subtitles اريدك ان تستمع الي جدياً و فعل كل شي اقوله وكل شي سيكون في ما يرام
    Não perturbaremos o túmulo se nos disser quem esse homem é. Open Subtitles سنكون سعداء بعدم إزعاج مراسم حزنك لو أخبرتنا من هو.
    Nada do que disser agora afetará a recomendação da custódia. Open Subtitles فلا شيء مما ستقولينه سيؤثر في تزكيتي لحضانتكِ لأولادِك.
    E se vos disser que isso pode durar imenso tempo e proteger o cérebro de diferentes doenças como depressão, Alzheimer ou demência. TED وماذا لو أخبرتكم أنّ نفس هذا الأمر يدوم تأثيره طويلاً ويحمي دماغك من مختلف الحالات كالاكتئاب، مرض ألزهايمر أو الجنون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد