ويكيبيديا

    "disseram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخبروني
        
    • قيل
        
    • قالو
        
    • يقولوا
        
    • قالا
        
    • قالوا
        
    • قلتم
        
    • أخبرونا
        
    • أخبروك
        
    • اخبروني
        
    • قلتما
        
    • ذكروا
        
    • يخبروني
        
    • يقولونه
        
    • لقد قال
        
    disseram que ao invés de ser enfermeiro, devia ser um prisioneiro. Open Subtitles لذا أخبروني أنه يجدر بي أن أكون سجينا بدل ممرض
    com os fornecedores de "email" e com as redes sociais. Sempre nos disseram que eram grátis, o produto somos nós. TED مع مزودي خدمة البريد الإلكتروني ووسائط التواصل الاجتماعي، لطالما قيل لنا أنّه إذا كان مجانياً فأنت هو المُنتج.
    Eles disseram que preferiam não ver o corpo, portanto, cálculo que será a melhor altura para o fazer. Open Subtitles لقد قالو بأنهم لا يفضلون رؤية الرفات لذا أعتقد أن هذا هو الوقت المناسب للقيام بذلك
    Tenho calafrios, como... eles nem sequer disseram uma palavra. Open Subtitles قابلت الكثير من الأزمات لم يقولوا كلمة ابداً
    disseram não se sentir propriamente atraídos um pelo outro quando se conheceram. TED قالا أنهما لم يكونا فعلاً معجبين ببعضهم البعض عند أول لقاء.
    disseram que não tinha havido qualquer contacto com a polícia, que não tinha quaisquer marcas no corpo. TED قالوا أنه لم يحصل أي احتكاك مع الشرطة، ولم تكن هناك أي كدمات على جسمه.
    disseram que Tagrea tem a chave para voltarem ao vosso planeta. Open Subtitles قلتم إن كوكب تاجريا يحمل المفتاح للعودة بكم إلى كوكبكم
    disseram para ficarmos onde estamos e esperarmos pelos bombeiros. Open Subtitles أخبرونا أن نبقى حيثُ نحن وننتظر رجال الإطفاء
    Também me disseram que acabámos de fazer um prisioneiro. Open Subtitles أخبروني إنهم أيضا قَدْ اَخذوا سجين َرُبَما يَهمّكَ
    Ryan, é Tony Almeida. Me disseram que estava tentando falar comigo. Open Subtitles ريان إنه توني ألميدا لقد أخبروني أنك تريد أن تكلمني
    Quando me disseram que estava no portão, mal queria acreditar. Open Subtitles عندما أخبروني بأنك عند البوابة، بالكاد استطعت تصديق ذلك
    No mesmo ano em que nasceu o Faraó, segundo me disseram. Open Subtitles فى نفس العام الذى ولد فيه الفرعون هكذا قيل لى
    Sei que já lhe disseram isto antes, mas tem o peito do pé de uma estrela de cinema. Open Subtitles أعلم أن هذا الكلام ،قد قيل لكِ من قبل و لكن أنتِ لديكِ قدم نجمة سينمائية
    Mas já me disseram que as visões são muito precisas. Open Subtitles فقط هؤلاء الذين ألمسهم ولكن قيل لي أنها دقيقة
    Mas eu... acho que disseram que as suas carteiras desapareceram... Open Subtitles لكن اعتقد أن الموضوع قالو أن محافظهم كانت مفقوده
    E disseram não saber de ligações com os assassínatos. Open Subtitles و الم يقولوا ايضا انه لا علاقه لذلك بالاغتيالات؟
    Os pais disseram que eu podia ver o filme, pateta. Open Subtitles أبي وأمي قالا أنني أستطيع مشاهدة الفيلم بعد الأكل.
    Metade da cara tinha desaparecido, mas disseram que ainda podia ver, TED نصف وجهه قد ذهب. لكنهم قالوا أن الرؤية بدأت تعود.
    Mas, vocês disseram que o suspeito queria que o apanhássemos e castigássemos. Open Subtitles و لكنكم قلتم ان الجاني أرادنا أن نمسك به و نعاقبه
    Íamos no melhor dos melhores jipes, segundo nos disseram. TED وكنا على متن تلك العربة التي أخبرونا على أنها
    Deve ter sido horrível quando te disseram de quem era a casa. Open Subtitles لابد أن الأمر كان مريعاً عندما أخبروك منزل مَن كان هذا.
    disseram que Njala era um monstro, que abatê-lo era uma questão de honra. Open Subtitles اخبروني ان نجالا وحش يجب ان يقتل وان ذلك شرف لي
    disseram que comiam aqui e é aqui que vão comer. Open Subtitles لن تذهبا الى أي مكان قلتما أنكما ستأكلان هنا و ستفعلان ذلك
    Testemunhas disseram que os assaltantes mascarados acenavam para a polícia enquanto o dinheiro era distribuído nas ruas. Open Subtitles شهدود عيان ذكروا بأن المهاجمين المقنعين أطلقوا النار لصرف الشرطة كالمال الذي أطلقوه في الشارع
    Elas disseram a verdade, mas mentiram sem se aperceberem. Open Subtitles ،هم كانوا يخبروني الحقيقة ولكنهم كذبوا دون إدراك
    Não sei o que todos disseram, mas ele pagou a maior parte. Open Subtitles لا أعرف ما يقولونه لكنه من يدفع من أجل الأمر
    Os homens já me disseram isso inúmeras vezes... em tantas línguas! Open Subtitles لقد قال لى الرجال ذلك مرات عديدة و بلغات عديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد