ويكيبيديا

    "duvido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اشك
        
    • أشكّ في
        
    • شك
        
    • أشك بذلك
        
    • وأشك
        
    • أشك فى
        
    • أنا أشك
        
    • أشك بهذا
        
    • أشك في هذا
        
    • أَشْكُّ في
        
    • أشك في ذلك
        
    • أشكك
        
    • شككت
        
    • أشكّ بذلك
        
    • أشّك
        
    Duvido que a Rainha me deixe continuar a servir no Senado. Open Subtitles اشك بأن الملكة ستستمر بالسماح لي بالخدمة في مجلس الشيوخ
    Duvido que o lobo te suporte muito mais que eu. Open Subtitles انا اشك بأن الذئب يتحملك اكثر من انا اتحملك
    Eu Duvido que este testamento vá aparecer nos próximos 15 minutos. Open Subtitles أشكّ في أن تلك الوصيّة ستظهر خلال الربع الساعة القادم
    Não posso jurar, mas não Duvido. E você? Open Subtitles لا يمكنني أن أقسم على ذلك لكن ليس عندي شك به , و ماذا عنك ؟
    Duvido, depois de a humilhares perante a corte real inteira. Open Subtitles أشك بذلك كثيراً بعد أن أهنتها أمام الديوان الملكي
    E Duvido que qualquer um deles se habitue a essa realidade. Open Subtitles وأشك في أن أي أحد منهما سيتعود على تلك الحقيقة
    Duvido que haja uma solução, mas se houver... nós a encontraremos. Open Subtitles أشك فى وجود حل ، لكنه يجب أن يوجد بحق السماء ، سنجده
    Bem…duvido que esteja na lista do Max das melhores pessoas. TED جي، أنا أشك سأقوم بتجهيز قائمة بأفضل الأشخاص لماكس.
    Duvido seriamente que tenha sido mordido por uma aranha-pássaro chinesa. Open Subtitles اشك حقا انه تم عضه بواسطة عنكبوت صينى طائر
    Acredite, Capitão, eu não Duvido da sua habilidade mas, tal como disse, não é assim tão fácil. Open Subtitles صدقني يا كابتنن انا لا اشك في قدراتك لكني كما قلت الموضوع ليس بهذه السهولة.
    Duvido que a mãe dela saiba. Possibilidade de negar plausivelmente. Certo. Open Subtitles اشك بأن والدتها تعلم حقاً يا الهي سبينس هل انتي
    Duvido que o melhor actor com a maquilhagem mais sofisticada consiga fazer-se passar por conhecido de um imbecil. Open Subtitles انا اشك ان جتى افضل ممثل مع اكثر المكياج تعقيدا يمكن ان يتعرف عليه حتى الابله
    Duvido de todo deus que cause sofrimento por seu bel-prazer. Open Subtitles أشكّ في أيّ ربٍ يوجع بالألم من أجل ملذاته.
    Duvido que o Mendel tivesse em mente assassinos em série quando desenvolveu a sua teoria sobre genética. Open Subtitles أشكّ في ميندل كان عندي القتلة المحترفون في العقل عندما طوّر نظريته على علم الوراثة.
    Não Duvido. Você tem um raro talento com a espada. Open Subtitles ليس عندي شك فى ذلك لديك موهبة نادرة فى المبارزة بالسيف
    Eu Duvido, mas é um caminho a explorar. TED أشك بذلك ولكنها تستحق الإستكشاف أو يمكن أن
    Duvido que os militares queiram o nosso sistema de orientação. Open Subtitles وأشك أن القوات المسلحة قد تهتم بنظام توجيهنا الصغير
    - O hai consegue o que quer. - Duvido que alguma vez consiga. Open Subtitles هال, خذ ما تريد أشك فى هذا يا جلين,اشك فيه ابدا
    Duvido que o Marco guarde roupa suja lá dentro. Open Subtitles أنا أشك ماركو هو الحفاظ الغسيل وجوده هناك.
    Não, Duvido. Os unicórnios são a essência da magia do Bem. Open Subtitles لا ،أنا أشك بهذا ، وحيد القرن جوهر السحر الجيد
    Talvez fossem os laços de sangue, mas Duvido. Open Subtitles ربما كان السبب رابطة الدم التي بيننا .. لكني أشك في هذا
    Duvido que a arte moderna de entenda a ti... Open Subtitles أَشْكُّ في الفَنِّ الحديثِ يَحْصلُ عليك، أمّا :
    Não, Duvido seriamente disso. A tua merdosa máquina de comprimidos vai substituir-me. Open Subtitles ـ لاأظن,أشك في ذلك حقاً ـ آلتكِ الخـرقاء تِلك حلت محلي
    Não precisei de motivo. Duvido dela desde que nos conhecemos. Open Subtitles لا حاجة لسبب فأنا أشكك بك منذ أن تقابلنا
    E Duvido que, desde então, tenham mais sabedoria ou humanidade. Open Subtitles ولقد شككت حينها فى دوافعهم . لتحقيق مكاسب على حساب الحكمة او الانسانية
    Duvido. Eles teriam dito se fosse isso. Open Subtitles ،حسناً، أشكّ بذلك .وإلا ذكروا ذلك ببساطة
    - Duvido que os administradores queiram saber de semântica quando virem isso. Open Subtitles أشّك أنّ مجلس الأمناء سيهتم لمعاني الكلمات عندما يرون هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد