Duvido que a Rainha me deixe continuar a servir no Senado. | Open Subtitles | اشك بأن الملكة ستستمر بالسماح لي بالخدمة في مجلس الشيوخ |
Duvido que o lobo te suporte muito mais que eu. | Open Subtitles | انا اشك بأن الذئب يتحملك اكثر من انا اتحملك |
Eu Duvido que este testamento vá aparecer nos próximos 15 minutos. | Open Subtitles | أشكّ في أن تلك الوصيّة ستظهر خلال الربع الساعة القادم |
Não posso jurar, mas não Duvido. E você? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقسم على ذلك لكن ليس عندي شك به , و ماذا عنك ؟ |
Duvido, depois de a humilhares perante a corte real inteira. | Open Subtitles | أشك بذلك كثيراً بعد أن أهنتها أمام الديوان الملكي |
E Duvido que qualquer um deles se habitue a essa realidade. | Open Subtitles | وأشك في أن أي أحد منهما سيتعود على تلك الحقيقة |
Duvido que haja uma solução, mas se houver... nós a encontraremos. | Open Subtitles | أشك فى وجود حل ، لكنه يجب أن يوجد بحق السماء ، سنجده |
Bem…duvido que esteja na lista do Max das melhores pessoas. | TED | جي، أنا أشك سأقوم بتجهيز قائمة بأفضل الأشخاص لماكس. |
Duvido seriamente que tenha sido mordido por uma aranha-pássaro chinesa. | Open Subtitles | اشك حقا انه تم عضه بواسطة عنكبوت صينى طائر |
Acredite, Capitão, eu não Duvido da sua habilidade mas, tal como disse, não é assim tão fácil. | Open Subtitles | صدقني يا كابتنن انا لا اشك في قدراتك لكني كما قلت الموضوع ليس بهذه السهولة. |
Duvido que a mãe dela saiba. Possibilidade de negar plausivelmente. Certo. | Open Subtitles | اشك بأن والدتها تعلم حقاً يا الهي سبينس هل انتي |
Duvido que o melhor actor com a maquilhagem mais sofisticada consiga fazer-se passar por conhecido de um imbecil. | Open Subtitles | انا اشك ان جتى افضل ممثل مع اكثر المكياج تعقيدا يمكن ان يتعرف عليه حتى الابله |
Duvido de todo deus que cause sofrimento por seu bel-prazer. | Open Subtitles | أشكّ في أيّ ربٍ يوجع بالألم من أجل ملذاته. |
Duvido que o Mendel tivesse em mente assassinos em série quando desenvolveu a sua teoria sobre genética. | Open Subtitles | أشكّ في ميندل كان عندي القتلة المحترفون في العقل عندما طوّر نظريته على علم الوراثة. |
Não Duvido. Você tem um raro talento com a espada. | Open Subtitles | ليس عندي شك فى ذلك لديك موهبة نادرة فى المبارزة بالسيف |
Eu Duvido, mas é um caminho a explorar. | TED | أشك بذلك ولكنها تستحق الإستكشاف أو يمكن أن |
Duvido que os militares queiram o nosso sistema de orientação. | Open Subtitles | وأشك أن القوات المسلحة قد تهتم بنظام توجيهنا الصغير |
- O hai consegue o que quer. - Duvido que alguma vez consiga. | Open Subtitles | هال, خذ ما تريد أشك فى هذا يا جلين,اشك فيه ابدا |
Duvido que o Marco guarde roupa suja lá dentro. | Open Subtitles | أنا أشك ماركو هو الحفاظ الغسيل وجوده هناك. |
Não, Duvido. Os unicórnios são a essência da magia do Bem. | Open Subtitles | لا ،أنا أشك بهذا ، وحيد القرن جوهر السحر الجيد |
Talvez fossem os laços de sangue, mas Duvido. | Open Subtitles | ربما كان السبب رابطة الدم التي بيننا .. لكني أشك في هذا |
Duvido que a arte moderna de entenda a ti... | Open Subtitles | أَشْكُّ في الفَنِّ الحديثِ يَحْصلُ عليك، أمّا : |
Não, Duvido seriamente disso. A tua merdosa máquina de comprimidos vai substituir-me. | Open Subtitles | ـ لاأظن,أشك في ذلك حقاً ـ آلتكِ الخـرقاء تِلك حلت محلي |
Não precisei de motivo. Duvido dela desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | لا حاجة لسبب فأنا أشكك بك منذ أن تقابلنا |
E Duvido que, desde então, tenham mais sabedoria ou humanidade. | Open Subtitles | ولقد شككت حينها فى دوافعهم . لتحقيق مكاسب على حساب الحكمة او الانسانية |
Duvido. Eles teriam dito se fosse isso. | Open Subtitles | ،حسناً، أشكّ بذلك .وإلا ذكروا ذلك ببساطة |
- Duvido que os administradores queiram saber de semântica quando virem isso. | Open Subtitles | أشّك أنّ مجلس الأمناء سيهتم لمعاني الكلمات عندما يرون هذا |