ويكيبيديا

    "e acho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و أظن
        
    • و اعتقد
        
    • وأعتقد
        
    • واظن
        
    • ولا أعتقد
        
    • ولا أظن
        
    • وأظنّ
        
    • وانا اعتقد
        
    • و اظن
        
    • وأعتقدُ
        
    • و أعتقد
        
    • وأظن
        
    • وأنا أظن
        
    • ولا اعتقد
        
    • و أنا أعتقد
        
    Tosse, estou indisposto E acho que estou a ficar com febre. Open Subtitles نعم، معدتي تؤلمني قليلاً أيضاً و أظن هناك بوادر حمى
    Uma amiga minha vai fazer um churrasco para o marido no sábado E acho que devia ir. Open Subtitles اسمعي، ستقيم صديقة لي حفل شواء لزوجها يوم السبت و أظن أنه يجب أن تأتي
    Não encontramos a Rachel E acho que estamos errados. Open Subtitles و اعتقد اننا بصدد فعل ذلك بالطريقه الخاطئه
    À medida que olho para o mundo, vejo muitas diferenças, E acho que todos vemos muitas diferenças. TED تعرفون، عندما أنظر حول العالم أرى فروقاً كثيرة، وأعتقد أننا جميعاً نرى الكثير من الفروق.
    Eu acho que somos quem somos E acho as lotarias estúpidas. Open Subtitles اظن اننا نبقى على حالنا واظن ان اليانصيب شيء غبي
    Eu não sou um guerreiro. E acho que não quero ser. Open Subtitles أنا لستُ محارباً ولا أعتقد أنني أريد أن أكون كذلك
    Bem, se seu filtro não está funcionando, E acho que não está, não há muito a se fazer. Open Subtitles حسنا، إن كان المرشِّح لا يعمل، ولا أظن أنه يعمل، فليس هناك الكثير مما أستطيع عمله
    Estava à procura de uma pista. E acho que encontrei. Open Subtitles في الواقع، أبحث عن دليل، وأظنّ أنّي وجدتُ واحداً.
    E acho que a fotografia faz exactamente o oposto. Open Subtitles وانا اعتقد ان فن التصوير يقوم بالعكس تماماً
    E acho que está a planear algo perigoso para escapar. Open Subtitles و أظن أنه يخطط للقيام بشئ خطير لينجو منه
    Tenho passado muito tempo com o teu pai, E acho que quero dar aulas a crianças especiais. Open Subtitles كما أحتاج لوقت طويل فى الدراسة لأجل والدك و أظن انى سأتخصص فى التعليم الخاص
    Fui eu quem descobriu a invasão, E acho que encontrei uma prova. Open Subtitles أنا من اكتشفت الاقتحام و أظن أنني وجدت دليلاً
    E acho que terão uma vida melhor e mais capacitada. TED و اعتقد أنه سيصبح لديكم حياة أفضل و أكثر تعزيزا.
    Meu dinheiro está no fim levei uma coça excelente esta noite E acho que, em conclusão ganharei mais experiência por meu sofrimento. Open Subtitles و اعتقد ان القضية ستكون اننى يجب ان اتحمل على نفسي و لذلك
    Temos todas estas diferenças E acho que gostamos delas porque nos fazem sentir identificados com algo, uma comunidade mais pequena. TED تعرفون، لدينا كل هذه الفروقات وأعتقد أننا نحب فوارقنا لأنها تجعلنا نحس بأنها هويتنا مع شئ، مجتمع أصغر.
    E acho que ficariam mais interessados se fossem cuecas de criminosas. Open Subtitles واظن بأنهم سيكونون اكثر اهتماماً لو اتت من نساء مجرمات
    Draper saiu, E acho que eu não devia saber aonde foi. Open Subtitles ولا أعتقد باني من المفترض أن أعلم إلى أين ذهب
    Devias beber uma garrafa de tequila, sair por aquela porta, E acho que não precisas de voltar. Open Subtitles وأعتقد أنه عليكِ أن تخرجي من الباب، ولا أظن أنهٌ عليكِ أن تعودي هنا أبداً.
    Ele precisa sair de seu próprio caminho, E acho que você pode ajudá-lo. Open Subtitles عليه الابتعاد عن طريقه وأظنّ أنّ بمقدورك معاونته
    E acho que encontrei, de certo modo, o segredo para a paz. TED وانا اعتقد اني وجدت بصورة ما السر وراء السلام
    E acho que estás a fazer isso, talvez... não sei... Open Subtitles و اظن انك كنت تفعلها ربما لأنك لا اعرف
    Não tenho sido sincera contigo. E acho que está a consumir-me. Isso vai acabar... Open Subtitles لم أكن صادقةٌ معكَ، وأعتقدُ أن ذلك يأكل أحشائي من الداخل
    E acho que é mais poderosa do que o ímpeto sexual. TED و أعتقد أنها أعظم فى قدرتها عن قوة الدفع الجنسية.
    E acho que guardas esse segredo há muito tempo. Open Subtitles وأظن أنكِ احتفظتى بالسر لمدة طويلة بما يكفى
    E acho que, se calhar, também te falta alguma coisa. Open Subtitles وأنا أظن أنه ربما رحلتك هنا لم تنتهي أيضاً
    E acho que não devia ter de pedir desculpa por não querer ninguém pasmado a olhar-me para as mamas senão tu. Open Subtitles ولا اعتقد انه يجب عليا ان اكون اسفة لحقيقة ان الشخص الوحيد الذي اريد منه ان يحدق الى صدري هو انتي ، صدر حقا ؟
    E acho que a história do kung fu podia ser um furo. Open Subtitles و أنا أعتقد أن مجال الكنغ فو يمكن أن يكون ضخم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد