ويكيبيديا

    "e isto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وهذا
        
    • وهذه
        
    • ماذا عن هذا
        
    • و هذه
        
    • و هذا
        
    • ماذا عن هذه
        
    • وماذا عن هذا
        
    • وذلك
        
    • وماذا عن هذه
        
    • ما رأيك بهذا
        
    • وكل هذا
        
    • وهل هذا
        
    • و ذلك
        
    • وكان هذا
        
    • وما هذا
        
    De facto, a mente pode redefinir-se a si própria, E isto é demonstrado por dois especialistas, chamados Hagen e Silva, já nos idos 1970's. TED بالفعل ، بإمكان العقل بناء نفسه مرةً أخرى ، وهذا موضح من أخصائيين اثنين يدعيان هاجن و سيلفا وذلك في خلال السبعينيات.
    E isto é uma coisa nova, falarmos de tecnologia com curvas semi-log. TED وهذا شيءٌ جديد أننا نتحدث عن التقنية على منحنى شبه لوغاريثمي.
    E isto é apenas nos próximos milhares de anos. TED وهذا فقط ما سيحدث خلال الألف سنة القادمة.
    E isto é o aumento que mereço pelo novo cargo. Open Subtitles وهذه امنحنى الترقية التى استحقها للمنصب الجديد الذى سأناله
    Tudo bem... E isto? Open Subtitles حسنًا ، و ماذا عن هذا المقطع ؟
    Meu prazer, minha senhora, E isto é para você, senhora. Open Subtitles هذا من دواعي سروري، سيدتي، و هذه جولتُكِ، سيدتي.
    E isto leva-nos ao ponto quatro, o que chamo crueldade humana. TED وهذا يقودني إلى النقطة الرابعة، وهو ما أدعوه بالقسوة الإنسانية.
    Creio que elas vão reocupar a parede com novo tecido muscular, E isto irá restaurar a função contráctil do coração. TED أعتقد أن هذا سوف يعيد زرع نسيج عضلي رقيق في جدار القلب وهذا سوف يسترجع عملية انقباض القلب.
    E isto é como se parece actualmente, só engarrafamentos. TED وهذا ما تبدو عليه اليوم، مزدحمة مرورياً بالكامل
    E isto vai mudar o mundo como o conhecemos. TED وهذا الإنتقال بإمكانه أن يغير العالم الذي نعرفه.
    E isto é exatamente o que esperavam, não é? TED وهذا ما كنتم تتوقعوه تماما, أليس كذلك ؟
    E isto vai dar-te novamente a oportunidade para seres marido e pai. Open Subtitles وهذا سوف يتيح لكَ الفرصة لتكون زوج ،و أب مرة اخرى.
    Este era ele no ano passado, E isto aconteceu há 6 meses. Open Subtitles هذا كان هو في العام الماضي وهذا حدث قبل ستة أشهر
    Sei que não era bem isto que pensavas quando te ofereceste como voluntária, mas temos falta de pessoal E isto seria uma grande ajuda. Open Subtitles أعلم ان هذا ليس بالضبط ما كنتِ تفكّرين به عند طلب التطوّع ولكن نحن من القوى العاملة المتدنية وهذا سيكون مفيداً جداً
    Temos cargas a andar de momento E isto é dinheiro fácil. Open Subtitles لدينا الأحمال تسير في الوقت الراهن وهذا هو المال السهل.
    E isto foi o que encontrámos quando coámos o sangue. Open Subtitles وهذا ما وجدناه عندما قمنا بوضع الدم في المنخل
    Nós temos problemas sérios E isto não os resolve. Open Subtitles لدينا مشاكل جمة وخطيرة وهذه الطريقة لن تحلها
    Olhe amigo, também tenho um distintivo, E isto é propriedade privada. Open Subtitles انظر يا صديق , لدي شاره أيضاً وهذه ملكيه خاصه
    Oh, pá, és muito boa. E isto? Open Subtitles أعتقد أنك جيد جدا ماذا عن هذا ؟
    Deixa-me explicar-te... aquilo é uma mota, E isto é um carro. Open Subtitles دعني أفسر لك لكن تلك دراجة نارية. و هذه سيارة
    Fomos enganados E isto é um defeito sistemático no âmago da medicina. TED لقد تم تضليلنا، و هذا هو الخلل المنهجي في صميم الطب
    E isto é ficção? Open Subtitles حسناً، ماذا عن هذه ؟ أهذه خرافات ؟
    E isto? E a gravação? Open Subtitles وماذا عن هذا المظروف,وعن الأشرطة المُسجلة ضدي؟
    E isto? Podemos usá-lo? Open Subtitles وماذا عن هذه هل يمكنني ايقاف الالة بها
    E isto? Viva. Talvez não seja difícil desistir dos homens. Open Subtitles ما رأيك بهذا ؟ ربما لن يكون من الصعب التخلي عن الرجال
    Mantêm-te baixado, fica calmo E isto vai acabar rápido. Open Subtitles فقط نبقى هنا هادئين وكل هذا سينتهى قريباً
    - Não te ajudará muito. - Então E isto? Open Subtitles الم تفعلى اى شئ جيد وهل هذا سيفعل ؟
    E isto é algo que não podes recusar fazer, seja qual for o motivo. Open Subtitles و ذلك شيئ لا يمكنك التراجع عنه أبداً مهما يكن
    E depois do Ryan. Tu gerias, E isto já foi longe demais. Open Subtitles ومن ثم كنت ستديرها أنت، وكان هذا سيدوم لفترة طويلة قادمة
    E isto enferrujado e sujo por cima da janela? Open Subtitles وما هذا الصدأ القذر على نافذتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد