ويكيبيديا

    "e não se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و لم يكن
        
    • و لم تكن
        
    • ولاتقلق
        
    • ولا يريد
        
    Os primeiros homens na terra eram negros, e não se via um único rosto branco. Open Subtitles . أول رجل على وجه الأرض كان أسود السود هم الذين حكموا و لم يكن هناك وجه أبيض فى أىّ مكان
    Tinha mãos do tamanho de um rapaz com o dobro da sua idade e não se envergonhava de as usar! Open Subtitles كان حجم يده مضاعف عن الطبيعي و لم يكن خجولا من استخدامه ليده
    e não se tratou de um hole-in-one sem valor, mas tratou-se antes de nós. Open Subtitles و لم يكن بشأن نقطة من دون معنى بالحفرة بضربة واحدة كان بشأننا
    Quis que ela saltasse uma vala, mas não conseguiu, depois caiu na minha perna e não se levantava. Open Subtitles وجهتها الى مصرف و لم تكن معتادة عليه رقضت على ساقى و لم تقم
    Conspiração para transmitir segredos da defesa dos Estados Unidos e segredos atômicos para a União Soviética, conspiração para reunir segredos, e não se registar como agente estrangeiro. Open Subtitles التآمر لنقل أسرار دفاعيّة نوويّة أمريكيّة للإتحاد السوفياتي التآمر لجمع الإستخبارات و لم تكن مسجّلا كعميل أجنبي
    e não se preocupe com o estilo. Isto vem depois. Ele parece um peixe na água, não é? Open Subtitles ولاتقلق حول الطريقه لأنها ستأتى لاحقا
    e não se preocupem, Para o padrinho é sempre por conta da casa. Open Subtitles ولاتقلق. للعرابِ، هو دائماً مجاناً.
    Ele não quer testemunhar e não se pode obrigá-lo. Open Subtitles هو غير متورط فى الجريمه، ولا يريد الشهاده
    Passados alguns minutos, ele acordou e não se recordava de nada do que tinha feito. Open Subtitles بعد بضعة دقائق إستيقظ و لم يكن لديه أي فكرة عما فعله
    Se o Glenn e a Tara estiverem vivos e não se atrasaram muito, e continuaram a andar a 5 km/h e se eu calculei bem... Open Subtitles إن كان غلين و تارا على قيد الحياة و لم يكن هناك تأخير مؤثر و تابعوا بالسير بسرعة ثلاثة أميال في الساعة، و قد قمت بتوقيت هذا بشكل صحيح في رأسي،
    A Jan é fria. Se estivesse sentada à sua frente num comboio e não se mexesse, era capaz de pensar que ela estava morta. Open Subtitles إن كانت تجلس أمامك بقطار و لم تكن تتحرك
    Se ela tivesse acesso à clínica gratuita, provavelmente, faria um Papanicolau todos os anos e não se debateria com infertilidade e menopausa prematura aos 23 anos de idade. Open Subtitles , لو أن لها السماح لعيادة مجانية لكانت ستحصل على لطاخة بابا نيكولاو , كل عام و لم تكن لتعاني من عدم الخصوبة , و اليأس الصغير
    Ela não foi presa e não se tratou de um motim. Open Subtitles إنها لم يُقبض عليها. و لم تكن أعمال شغب
    e não se preocupe, não há problema nenhum. Open Subtitles ولاتقلق وليس هنالك من أذى سيحدث
    São mais fáceis de transportar e não se gastam. Open Subtitles انها أسهل للحمل ولاتقلق عليها
    - Oxalá que seja alguém que se preocupasse comigo e não se aproveitasse do meu trabalho para causas egoístas. Open Subtitles -امل ان يكون شخص يهتم بي ولا يريد استغلالي انت غير مرحب بك هنا -انظر الى "ليسلي"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد