Fixe. Esta noite às 20:00, em ponto. e tenta cheirar bem. | Open Subtitles | رائع، الليلة الساعة الثامنة تماماً وحاول أن تكون رائحتك ذكيّة |
O primeiro confessa e tenta pôr as culpas todas no segundo. | Open Subtitles | المجرم الأول استسلم وحاول إلقاء اللوم كله على المجرم الثاني |
Vai para algum lado, sai deste negócio e tenta fazer algo bom. | Open Subtitles | فقط ارحل بعيدا اعتزل هذا العمل وحاول أن تقوم بشيء جيد |
e tenta gozar a vida um bocadinho que seja. | Open Subtitles | وحاولي الإستمتاع بالحياة ولو قليلا .. قليلا جدا |
Fica aqui, e se ele aparecer liga-me e tenta mantê-lo calmo. | Open Subtitles | أنت ابقي هنا، وإذا ظهر اتصلي بي وحاولي ابقاءه هادئاً |
Mas vai um passo mais longe, e tenta ter verdadeira computação. | TED | لكنه يذهب خطوة نحو الأمام، ويحاول التوفر على حوسبة فعلية. |
Estás demasiado irritada, por isso respira fundo e tenta novamente. | Open Subtitles | إنكِ غاضبة للغاية، لذا خُذي نفساً عميقاً و حاولي ثانيةً |
Olha directamente o amuleto e tenta não pensar em mais nada. | Open Subtitles | انظر جيدا للتميمه وحاول الا تفكر في اي شئ اخر |
Pensa no que te disse. e tenta não seres morta. | Open Subtitles | فكري فيما قلته وحاول أن لا تتسببي في مقتلك |
Volta à nave e tenta enviar outro pedido de socorro. | Open Subtitles | ارجع الى السفينة وحاول ان ترسل مكالمة نجدة اخري |
Bem, amarra-me à tua cintura e tenta não mijar na tua camisola. | Open Subtitles | حسنا , أربطني في حزامك وحاول أن لا تبول على قميصك |
Considera o que aprendemos, e tenta saber para onde ele viajava. | Open Subtitles | وضع بالإعتبار مالدينا، وحاول أن تعرف إلى أين كانت رحلته. |
e tenta saber os nomes dos sitios. | Open Subtitles | وحاول استدراجهم لينطقوا بأسماء بعضهم وأسماء الأماكن. |
e tenta não quebrar o passado, presente ou futuro. | Open Subtitles | وحاولي الّا تخربي الماضي و الحاضر أو المستقبل |
Põe mais 25 cêntimos e tenta de novo, mãe. | Open Subtitles | ضعي ربعاً آخر وحاولي ثانية ً يا أمي |
- Dana, encosta-te e tenta relaxar. Ao todo vai demorar cerca de três horas. | Open Subtitles | فقط اجلسي وحاولي الاسترخاء سأعود إليك خلال ثلاث ساعات |
O campeão sai do tapete... e tenta dar-lhe o máximo que puder. | Open Subtitles | البطل قد عادا للمباراة لقد وضعه فى الركن الان ويحاول ان |
Dá o meu amor à minha irmã e tenta não ser um fardo, querida. | Open Subtitles | ارسلي تحياتي لأختي و حاولي ألا تثقلي عليها يا عزيزتي |
Relaxa e tenta não pensar em nada. | Open Subtitles | مجرد الاسترخاء ومحاولة التأمل في لا شيء. |
Max, muda de personalidade, por um momento, e tenta ser encantador. | Open Subtitles | ماكس، أخرج من شخصيتك لدقيقة و حاول أن تبدو لطيفا. |
Em três minutos, ela chega e tenta tirar-me o lugar. | Open Subtitles | و في ثلاث دقائق تأتي و تحاول أخذ مكاني |
Reconhecimento Ótico de Caracteres, que tira uma fotografia do texto e tenta descobrir que texto está lá. | TED | أي التعرف الضوئي على الحروف، والتي تأخذ صورة من النص وتحاول اكتشاف النص الموجود فيها. |
Por favor, desculpa-me e tenta entender a minha felicidade. | Open Subtitles | رجاء اغفرى لى وحاولى فهم سبب سعادتى الحالية |
Assim que o nível dele normaliza, começa a sentir remorsos pelo que fez, e tenta corrigir os seus actos. | Open Subtitles | عندما تعود مستوياته للطبيعية يبدأ بالشعور بالندم على ما فعله و يحاول أن يصحح أفعاله |