Ele é um dos americanos mais respeitados no mundo. | Open Subtitles | إنه واحد من أكثر الأمريكيين احتراما في العالم |
Ele é um deles, a garota também é. Vou pegar ela, voces entrem no cofre. | Open Subtitles | إنه واحد منهم وكذلك الفتاة سأتكفل بها ، إفتحوا الباب |
Ele é um tipo fantástico e tivemos uma reunião extraordinária. | Open Subtitles | إنه رجل لطيف جداً جداً و كان لقائنا عظيماً |
Ele é um dos seus executivos de marketing. Sabes, direito em Harvard... | Open Subtitles | هو واحد من اصحاب التقديرات العايه كان فى كلية حقوق هارفارد |
Ele é um dos agentes mais instruídos com quem já trabalhei. Também tive essa impressão. | Open Subtitles | إنه أحد أكثر العملاء الذين عملت معهم ذكاءً |
Vá lá, Taylor, Ele é um Caveira. | Open Subtitles | هيا يا تايلور إنه من الجماجم سيقومون بإختياراتهم هذا الإسبوع |
Eu conheço-o! Ele é um dos gauleses invencíveis. | Open Subtitles | إنني أعرفه إنه واحد من الغاليين الذين لا يهزمون |
Ele é um dos melhores médicos jovens com quem já trabalhei. | Open Subtitles | إنه واحد من أجود الأطباء الصغار الذين عملت معهم |
Ele é um daqueles guerreiros de Kuvukiland. Eu não estou maluco. | Open Subtitles | إنه واحد من المحاربين الذين غاروا على موطننا ، لست مجنون |
Ele é um tipo às direitas. Preocupa-se mesmo contigo. | Open Subtitles | إنه رجل مستقيم وهو بالفعل مهتم بأمرك أيضا |
Ele é um tipo velho, um pouco frágil mas provavelmente está armado. | Open Subtitles | إنه، إنه رجل مسن ضعيف، لكنه من المحتمل أن يكون مسلحا |
Mas encontra-se um apicultor — e eu conheci este apicultor lá — e Ele é um dos apicultores mais sábios que já conheci. | TED | ولكنك تقابل هذا النحال ، والتقيت هذا النحال هنا ، و هو واحد من اكثر مربي النحل دراية. |
Karl Stromberg? Ele é um dos homens mais ricos do mundo. | Open Subtitles | كارل سترومبرج هو واحد من أغنى الرجال فى العالم |
Ele é um dos investigadores originais do caso Cugini. | Open Subtitles | هذا صحيح كينتون يعمل على قضية كوجيني إنه أحد التحريين الأصليين |
Ele é um agente do CNAA. Ele vai estar à espera disso. | Open Subtitles | مستحيل إنه من الامن القومي سوف يتوقع ذلك |
Que Ele é um miudo, apenas está com medo do escuro, ele está confuso. | Open Subtitles | قالوا انه مجرد طفل , انه فقط خائف من الظلام , و انه مشوش فقط. |
Mas quero que saibam que Ele é um homem perigoso. | Open Subtitles | ولكنى اريدكما ان تعرفا انه رجل فى غاية الخطورة |
Até onde todos sabem, Ele é um tipo estranho com motivos obscuros. | Open Subtitles | بقدر ما يهم أحد إنه مجرد رجل آخر غريب بدافع غريب |
Não podes estar a um metro dele sem ficares cheio de escamas. E em terceiro, e quarto, sim, Ele é um tipo óptimo e está interessado em mim, mas ele não tem sentido de humor. | Open Subtitles | وثالثاً، ورابعاً، نعم إنه شخص رائع ويهتم لأمري |
Sim, Ele é um dos oficiais do General Mongo, o mais forte. | Open Subtitles | نعم , انه واحد من مكتب الجنرال مونغو والأقوى |
Ele é um doutor com um galo de 12 centímetros. | Open Subtitles | لنتعرف إليه إنه طبيب يتلقى الكثير من الذيول |
Ele é um tipo tão estranho, não é? | Open Subtitles | عجباً, يا له من رجل غريب الأطوار، أليس كذلك؟ |
- Meu Deus, Ele é um idiota temperamental, não é? | Open Subtitles | ـ قوانين ؟ اللعنه عليها ـ يا إلهي ، ياله من ثرثار ٍ متقلب المزاج |
Ele é um daqueles rapazes, sabes, a tentar fazer-se de mau. | Open Subtitles | هو أحد أولئك الأطفال تعرف أنه يحاول التصرّف بكل سوء |
Ele é um homem decente, não é? Não dá essa impressão. | Open Subtitles | إنّه رجل لطيف أليسَ كذلك, لا تعتقدي أنه سيكون |