ويكيبيديا

    "ele devia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان من المفترض أن
        
    • كان يفترض أن
        
    • لا بد أنه
        
    • يجب عليه أن
        
    • كان عليه أن
        
    • لابد أنّه كان
        
    • كان يجب عليه
        
    • المفروض أنه
        
    • يجب عليه ان
        
    • يجدر به أن
        
    • يفترض به أن
        
    • يفترض أنه
        
    • هو يجب أن
        
    • من المُفترض أن
        
    • من المفترض أنه
        
    - Ele devia estar a limpar a loja. Open Subtitles كان من المفترض أن ينظّف المخزن ربما قرّر تنظيف البورتوريكيين
    Ele devia tê-lo passado a alguém, antes de morrer. Open Subtitles كان من المفترض أن نعثر عليه قبل وفاته
    Ele devia trazer-nos riqueza. Foi uma farsa. Open Subtitles كان يفترض أن تزودنا بثراء شديد لقد كانت خدعة
    Ele devia saber que eu estava falido. Até me enviou um bilhete de avião. Open Subtitles لا بد أنه عرف أني مفلس حتى أنه أرسل لي تذكرة الطائرة
    Chien fez a vistoria. Ele devia ter feito a reparação. Open Subtitles تشين كان يتولى الصيانة و الإصلاح يا سيدي كان يجب عليه أن يصلحه يا سيدي
    Atrasado para o seu turno. Ele devia ter-me rendido ás 12:00h. Open Subtitles تأخرعلى حراسته كان عليه أن يأخذ مكاني على الساعة 12
    Ele devia mesmo precisar deste emprego para mentir assim. Open Subtitles لابد أنّه كان بحاجة فعلاً لهذه الوظيفة ليقع بورطة
    Ele devia fornecer luz ao planeta, mas agora só traz escuridão. Open Subtitles المفروض أنه سيزود الكوكب بالضوء ولكنه كل مايجلبه الآن هو الظلام
    Ele devia ter me pedido se precisava de dinheiro. Open Subtitles كان من المفترض أن يأتى إلى عندما يحتاج للمال
    Ele devia ter escrito uma crítica sobre o restaurante. Aqui está. Open Subtitles كان من المفترض أن يعمل مراجعة عن الطعام, هاهي
    Tenho. Ele devia fazer matérias para o jornalismo investigativo. Open Subtitles نعم ، كان من المفترض أن يقوم ببعض القصص لأحد مجلاتنا.
    - Ele estava com Donnie Ele devia ter entregue um dinheiro, este gordo miserável. Open Subtitles كان مع دوني كان يفترض أن يعطيه مال
    Admito, não é exactamente o Bar Mitzvah que Ele devia ter tido... Open Subtitles # "بالضبط كـ"حفل البلوغ الذي كان يفترض أن يحظى به
    Ele devia ir a mais de 140 km/h! Open Subtitles لا بد أنه تجاوزك بسرعة 90 ميلا في الساعة
    Diz que era um traficante. Bem, para ser preciso isto Ele devia ser mesmo mau. Open Subtitles مكتوب أنه كان تاجر مخدرات لا بد أنه كان سيئاً , بالاعتماد على هذا
    Se ele quer sentir-se grande, Ele devia fazer-se de grande. Open Subtitles إذاكانيُريدأنيكون كبيراً، يجب عليه أن يتَصَرَّف كالكبار
    Ok, posso estar enganado, mas... Ele devia de passar mais tempo com os seus filhos. Open Subtitles حسناً, ربما أكون مخطئاً لكن يجب عليه أن يمضى وقت أكثر مع أولاده
    Ele devia tê-los morto ambos no apartamento. Open Subtitles كان عليه أن يقتلهما الاثنين معاً في الشقة
    Ele devia saber onde estavam as câmaras. Isto tudo foi armadilhado. Open Subtitles لابد أنّه كان يعرف مكان الكاميرات الأمر بجلّه تلفيق
    É o meu escudeiro, Ele devia esperar lá fora. Open Subtitles تابعي. كان يجب عليه أن ينتظر في الخارج
    Ele devia ser a primeira linha de defesa da América. Open Subtitles من المفروض أنه خط أمريكا الدفاعي الأول
    Achas que Ele devia usar uma gravata daquelas? Open Subtitles جورج هل تعتقد أنه يجب عليه ان يرتدي ربطة عنق بهذا الشكل؟
    Pois, bem, Ele devia ter-me levado com ele àquela caverna, ou, pelo menos, dito onde a minha família estava. Open Subtitles ، كان يجدر به أن يأخذنى معه إلى ذلك الكهف أو على الأقل كان أخبرنى أين كانت عائلتى
    Ele devia lançar as penas ao vento. Open Subtitles كان يفترض به أن يترك الريش تذهب مع الريح
    A petrolífera para quem Ele devia estar a trabalhar, no Alaska, nunca ouviu falar dele também. Open Subtitles شركة النفط التي كان يفترض أنه يعمل لصالحها في ألاسكا لم تسمع به قط كذلك
    Ele devia saber que o extintor tinha gasolina. Open Subtitles الذي، هو يجب أن يكون عنده معروف كان هناك غازولين فيه.
    Ele devia esquiar cerca de 16 km por dia, que o deixariam mais ou menos aqui. Open Subtitles الآن، كان من المُفترض أن يتزحلق لحوالي 10 أميال في اليوم، الأمر الذي سيضعه هنا.
    Ele devia ter chegado na noite passada. Sim! Open Subtitles من المفترض أنه كان سيأتي للمنزل ليلة أمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد