ويكيبيديا

    "entendes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تفهمين
        
    • هل تفهم
        
    • أتفهم
        
    • أتفهمين
        
    • تفهمني
        
    • أتفهمني
        
    • هل فهمت
        
    • مفهوم
        
    • تفهمه
        
    • تفهمي
        
    • أفهمت
        
    • تتفهم
        
    • أنت تفهم
        
    • تفهمها
        
    • تَفْهمُ
        
    Eu sei que não entendes ainda, mas irás entender um dia. Open Subtitles أعرف أنكي لا تفهمين ذلك الآن ولكنك ستفهمين يوما ما
    Tu não entendes... e é por isso que estamos aqui. Open Subtitles لكنه أنت من لا تفهمين هذا سبب وجودنا هنا
    Eu não consigo parar de me sentir como se aqui não fosse o meu lugar entendes o que estou a dizer? Open Subtitles أنا فقط لا يمكنني إزالة هذا الشعور و كأنني لا أنتمي إلى هنا , هل تفهم ما أعنيه ؟
    Estás longe de ser o Buffalo Bill, se é que me entendes. Open Subtitles أنت على بعد خطوات قليلة من بوفالو بيل, أتفهم ما أعني؟
    Não muito bonita, entendes, mas vais ter uma certa beleza. Open Subtitles ليس جميله جدا أتفهمين لكنك عندك بالتأكيد وسامة
    Deixa-me dizer-te, tu não me conheces, nem me entendes. Open Subtitles دعني أخبرك أنت لاتعرفني نهائياً ولا تفهمني أبداً
    Podes ligar-me sempre, aconteça o que acontecer. entendes? Open Subtitles يمكنك دائماً أن تتصل بي مهما حدث أتفهمني ؟
    Então, vou perguntar-te de novo, agora que entendes os riscos. Open Subtitles حسنًا و بم انك الآن تفهمين المخاطر و المحاذير
    Não, tu não entendes. Eu estou em dívida com ele. Open Subtitles لا، أنت لا تفهمين حقيقة الأمر أنا مدينة له
    Mas agora terei que fazer mais do que isso. entendes? Open Subtitles هذا يعنى أنه على عمل أكثر من ذلك هل تفهمين ؟
    Não é altura de negociar acções. entendes o que quero dizer? Open Subtitles هذا ليس وقتا مناسبا لمواصلة هذا هل تفهم قصدي ؟
    Mónica, tu entendes que podes arruinar a tua vida com um gajo assim? Open Subtitles مونيكا، هل تفهم أنك يمكن أن تدمر حياتك مع رجل مثل هذا؟
    Ethan, não ligues os foguetões PAM. entendes? Open Subtitles اثيان ، لا توصل هذه الصواريخ ، هل تفهم ؟
    Olha, se te queres drogar, fá-lo no teu tempo livre, não no meu tempo, entendes? Open Subtitles اسمع , اذا اردت ان تمتع نفسك افعل ذلك ولكن فى وقتك الخاص ولكن ليس فى وقتى ,أتفهم ذلك؟
    Detesto quando aperto a mão a alguém que parece morto, entendes? Open Subtitles أكره عندما يصافحك شخص.. مصافحةً ميّتة، أتفهم ما أعنيه؟
    Sabes algo importante. entendes isso? Open Subtitles بافي تعلمين بأن ذلك شيئاً قوياً أتفهمين ذلك؟
    O que quer não pode ser comprado com dinheiro. entendes? Open Subtitles ما تريده لا يمكن شراؤه بالمال هل تفهمني ؟
    Talvez "abras" um Starbucks no teu cérebro, entendes? Open Subtitles يمكنك التفكير بوضوح وبشكل صحيح، أتفهمني ؟
    Digo-te o que quero e tu não o questionas. entendes? Open Subtitles و سوف اخبرك بما اريد و لا تستجوبنى هل فهمت هذا
    Jack, uma frase não leva a que as pessoas se suicidem, entendes? Open Subtitles جاك، بيان واحد لن يجعل الناس يُقبلون على الإنتحار، مفهوم ؟
    Poderia ter sido evitado, se não brincasses com algo que não entendes. Open Subtitles كان من الممكن تجنبه لو لمْ تعبث مع شيء لا تفهمه
    Tu nunca o conhecerias, não o entenderias tal como não entendes nada, a não ser o dinheiro. Open Subtitles أنتِ لم تعرفيه أبداً ولم تفهمي حتى عقليته مثلما لم تفهمي أي شيء سوى المال
    Não que não esteja agradecida pela tua ajuda, entendes. Open Subtitles ليس لاني غير ممتنة للمرات التى أنقذتني بها, أفهمت ذلك
    E o primeiro passo é mostrares-me que entendes que o que fizeste foi errado. Open Subtitles والخطوة الأولى لتثبت ذلك الشئ بأن تتفهم أن ما ارتكبته كان خطأ
    entendes que só estou a zelar pela segurança da minha filha, sim? Open Subtitles أعني أنت تفهم أني أفكر فقط بأمن إبنتي أليس كذلك ؟
    É uma piada que só entendes a caminho de casa. Sim. Open Subtitles إنها النكتة التي تفهمها وأنت في طريقك إلى المنزل
    A Sukie pode morrer! Não entendes isso? Open Subtitles سوكي يُمْكِنُ أَنْ تمُوتَ هَلْ لا تَفْهمُ ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد