ويكيبيديا

    "equipa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفريق
        
    • طاقم
        
    • للفريق
        
    • فريقنا
        
    • بالفريق
        
    • فرقة
        
    • الجماعي
        
    • فريقا
        
    • بفريق
        
    • فرق
        
    • الفرق
        
    • كفريق
        
    • الفرقة
        
    • وحدة
        
    • جماعي
        
    Nada disto quer dizer que as habilidades sociais não são importantes, e também não invoco a abolição do trabalho em equipa, de todo. TED الآن، لا شيء من هذا للقول أن المهارات الاجتماعية ليست مهمة، وأنا كذلك لست أدعو إلى منع عمل الفريق على الاطلاق.
    As pessoas que dizem: "Não sentem essa equipa perto desta equipa "porque eles gostam de barulho e eles precisam de silêncio." TED الناس الذين يقولون، لا تجلس هذا الفريق إلى جانب هذا الفريق، لأنهم يحبون الضوضاء، ولأن هؤلاء يحتاجون إلى الهدوء.
    Acharam-no mais inteligente, mais empenhado, um membro melhor da equipa, que contribuía mais para o êxito do grupo. TED و ظنو انه اكثر ذكاء اكثر التزاما , و عضو فريق افضل يساهم اكثر بنجاح الفريق
    A equipa descobriu que esta mudança, relativamente pequena, teve um grande impacto. TED الآن وجد الفريق أن هذا التغير الصغير نسبيًا أحدث تأثيرًا ضخمًا.
    Muito importante no desempenho da equipa é a capacidade de se adaptar após levar um murro do cliente. TED جزء كبير من تنفيذ الفريق يعتمد علي قدرته علي التكييف لتلقيه لكمة في الوجه من الزبون
    O mundial de 2006 foi como uma charneira na história da equipa. TED كأس العالم في عام 2006 كانت نقطة تحوّل في تاريخ الفريق
    Eu era a única rapariga da equipa e do navio inteiro, por isso, safei-me de dormir no chão. TED وكنت أنا الفتاة الوحيدة في الفريق وعلى متن السفينة، فتمكنت من تجنب النوم على مسطح السفينة.
    Levaram toda a equipa, mesmo na temporada dos jogos, em viagens de esqui e a ver projectos sociais em Chicago. TED أخذوا الفريق بأكمله بعيدا، حتى في موسم المباريات، في رحلات التزلج ولإلقاء نظرة على المشاريع الاجتماعية في شيكاغو.
    Também não sabia nada sobre como desenvolver espírito de equipa. TED ولم أكن أعرف شيئاً عن كيفية تنمية ثقافة الفريق.
    Tinha liderado a equipa que desenvolvera o pioneiro "software" de voo e sabia que naquela missão não podia haver nenhum erro. TED إذ قادت الفريق لتطوير النظام البرمجي المميز الموجود في المركبة، وكانت تعلم أنّه لا مجال للخطأ في هذه المهمّة.
    A equipa não estava preparada, eles não... sabiam o que ele era. Open Subtitles لم يكن الفريق الطبّي مستعدّاً لذلك لم يفهموا ممّ كان مكوّناً
    A Alemanha é a equipa da casa, não concorda, Von Steiner? Open Subtitles الفريق الالمانى سيكون هو المضيف الا توافقنى يا فون شتاينر؟
    Um segundo lugar não serve. Estás fora da equipa. Open Subtitles المركز الثاني لا قيمة له أنت خارج الفريق
    Vitória, pá. Eles deram de caras com a equipa infalível. Open Subtitles هذا انتصار يا رجل يجب أن يقابلوا الفريق الأول
    Estupor! Passa-te para a outra equipa. É por eles que jogas. Open Subtitles انهض اذهب الى ذلك الفريق هكذا تلعب على اية حال
    Ela formou esta equipa porque pensou que iríamos acabar no último lugar. Open Subtitles لقد جمعت هذا الفريق لأنها ظنت أننا كنا لننتهي بالمركز الأخير
    O programa, a pressão, as fãs, os caçadores de autógrafos, a equipa. Open Subtitles البرنامج , الضغط , مجموعات المعجبين محبى التوقيعات , طاقم العمل
    Quando entrei na equipa há quatro anos, já tínhamos encontrado uns poucos. TED عندما انضممتُ للفريق قبل أربع سنوات، كنا بالفعل قد وجدنا كوكبين.
    Mas a nossa equipa sonhou que podíamos responder aos agricultores em três horas em vez de seis meses e conseguimos. TED ولكن فريقنا كان يحلم فعلًا بأن نمنح الفلاحين النتائج في ثلاث ساعات مقابل 6 أشهر وقد قمنا بذلك.
    O médico da equipa reparou que está com anti-coagulantes? Open Subtitles هل علم طبيبكَ بالفريق أنّكَ على مرقّقات الدم؟
    O dardo imobiliza o oponente. Os membros da equipa tinham "chips" implantados. Open Subtitles كل عضو من اعضاء فرقة الانقاذ شريحة تقفى الاثر فى ذراعه
    Quando o trabalho de equipa funciona, todos nós ganhamos. Open Subtitles العمل الجماعي جيد يعني أننا جميعا الفوز بها.
    Enviei uma equipa para procurar a base da Derevko. Open Subtitles سملا. أرسلت فريقا هناك للبحث عن مقر دريفكو.
    Eu vou organizar uma equipa de pilotos. Se estiveres interessado. Open Subtitles سوف التحق بفريق السيارات على اى حال انا سعيد
    - E para o resto da equipa... - Pára! Open Subtitles بالنسبة الي فرق الآخبار توقف عن هذا, رون
    equipa 1, têm luz verde. Repito têm luz verde. Abatam-no. Open Subtitles جميع الفرق لديكم الأمر بالإطلاق أكرر، لديكم الأمر بالإطلاق
    Sabem, podem manter-se juntos, lutar em equipa mas a verdade é que apenas um de vocês vai sair vivo da ilha. Open Subtitles اتعلم يمكنكم ان تبقوا معاً و تقاتلوا كفريق لكن حقيقة الأمر, شخص واحد فقط سيخرج من هذه الجزيرة حياً
    Peço transporte médico para ferido crítico no local da equipa 4. Escuto. Open Subtitles أطلب مساعدة طبية لمصاب في حالة خطيرة في الفرقة اربعة, إنتهى
    Enviaremos uma equipa imediatamente. Permaneçam de sentinela até que cheguem. Open Subtitles سنرسل وحدة على الفور كن على حذر حتى وصولها
    Assim, nos últimos meses, a minha equipa e eu trabalhámos para desenvolver 20 robôs personalizados que trabalhariam comigo como um coletivo. TED لذلك خلال الأشهر الماضية، عملت مع فريقي لتطوير 20 روبوت مصمم بشكل خاص بحيث يستطيعون العمل معي بشكل جماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد