Há dois Dons. Você disse-me: Don, o Bêbado e Don, o escritor. | Open Subtitles | كان هناك إثنان دون كما اخبرتني دون المخمور و دون الكاتب |
Boa noite. Eu chamo-me Clarence McCabe. Sou o escritor. | Open Subtitles | مساء الخير إسمى كلارينس مكيب , أنا الكاتب |
Mas o escritor arranjou um polícia lento e fala-barato, para resumir todo o caso num enredo secundário infantil. | Open Subtitles | الكاتب رتب بطئ حضور ضابط الشرطة و أردف ذلك لتلخيص القضية الكاملة في مؤامرة طفولية ثانوية |
Tu és jeitoso com as palavras. Devias ser escritor, também. | Open Subtitles | لديك استعمال جيد للكلمات عليك أن تكون كاتباً أيضاً |
Tudo bem. Talvez você não seja um escritor. Por que não faz outra coisa? | Open Subtitles | حسنا ربما انت لست كاتبا لماذا لا تفعل شيئا آخر؟ |
TOM SHACHTMAN escritor então deram-lhe algumas tarefas para o ajudar a desenvolver os seus membros, então deram-lhe algumas tarefas para o ajudar a desenvolver os seus membros, em especial as suas mãos, e uma das tarefas foi construir um violino. | Open Subtitles | توم شاكتمان مؤلف حتى أوكلت إليه البلدة مهمات مُعينى لإسترداد عافية أطرافه، وخصوصا يداه، |
Sou o único escritor desportivo que não vê o jogo. | Open Subtitles | أنا الكاتب الرياضى الوحيد الذى لن يمكنه مشاهدة المباراة |
Agora, espero que a Lucy esteja aqui de manhã para começar a trabalhar com o novo escritor. | Open Subtitles | الان ، اتوقع ان تعود لوسى الى هنا فى الصباح لتبدأ العمل مع الكاتب الجديد |
Pode-se sim, um bom escritor sempre pode. Não és assim tão bom. | Open Subtitles | نعم , الكاتب الجيد يمكنه ذلك انت لست جيد لهذه الدرجة |
Sim... penso que não sou o escritor que procura. | Open Subtitles | حسنا، أخشى أنني لست الكاتب الذي تبحث عنه |
Agora, aí está a tua mente de escritor a trabalhar. | Open Subtitles | الان، هذا هو عقل الكاتب الذى اريده فى العمل. |
Um escritor decente poderia abençoar tal encontro como experiência de vida. | Open Subtitles | قد يرحّب الكاتب الحقيقي بهكذا مواجهة باعتبارها تشكّل تجربة له |
Claro que isto é uma história infantil mas criar uma frase atrás de outra é o que faz um escritor profissional como eu. | TED | بالطبع هذه قصة طفولية، لكن التفكير بعبارة بعد القادمة هو نفس الشيء الذي يفعله الكاتب المحترف. |
Você não é um escritor a menos que alguém o publique. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ لا تُتعبر كاتباً الا إذا نشر أحدٌ أعمالك. |
Sempre sonhei ser um escritor famoso e criar uma obra importante. | Open Subtitles | لطالما حلمت أن أكون كاتباً مشهوراً أن أبدع عملاً عظيماً |
Ele sempre disse que, um dia, haveria um escritor nesta família. | Open Subtitles | إنه يقول دائماً سيكون هنالك كاتباً في العائلة يوماً ما. |
Pensei em aproveitar as férias para me tornar um grande escritor. | Open Subtitles | ففكرت في أخذ أجازة هذا الخريف وأن أصبح كاتبا ما رأيك في هذا؟ |
- escritor, compositor torturado, pseudo intelectual auto destrutivo. | Open Subtitles | كاتب ، مؤلف موسيقي مثقف معذب مدمر للذات؟ |
Tenho muito orgulho em poder ajudá-lo a ser escritor. | Open Subtitles | أنا فخور جدا بأنه يمكنني مساعدتك على الكتابة |
Talvez, depois de a escrever, esteja acabado como escritor. | Open Subtitles | ربما بمجرد أن تم عرضها، فقد انتهيت ككاتب. |
Como escritor de livros de mistério, pagam-me para pensar como vilão. | Open Subtitles | لأنّ بصفتي روائي بوليسي، فمدفوع لي بكثرة لأفكّر كرجل سيء. |
Sou escritor. Nada importante. Escrevo para a Film Weekly. | Open Subtitles | انا كاتب اكتب فيلم في الاسبوع على الأكثر |
Não sou um escritor, sou um publicitário. Sou bom nisso. | Open Subtitles | انا لست كاتبًا انا رجل اعلانات وانا جيد بهذا |
Podem imaginar, quando se é um escritor, que as coisas ficavam apertadas com os prazos de entrega. | TED | ويمكنكم أن تتصوروا كيف سيكون هذا لكاتب وكيف ستصبح الأمور شديدة الإزدحام في أوقات مواعيد التسليم. |
Tu não és um escritor, jornalista, ou salvador da pátria. | Open Subtitles | أنت لست بكاتب أو صحفي أو مُخلص هذا البلد |
Um verdadeiro escritor tem de se envolver, de estar nas trincheiras e nos piores sítios. | Open Subtitles | أما الكتّاب ، الكتّاب الحقيقيون ستجدهم على فراشهم و متواجدين في أسفل الخنادق و في كافة الأماكن المُهدمة |
A experiência pessoal é crucial para um escritor. | Open Subtitles | كما تعلم , فالتجربة الشخصية هي أمر أساسي بالنسبة للكاتب |
Qualquer escritor precisa de inspiração e eu encontrei a minha. | Open Subtitles | كل كاتبٍ يحتاجُ لإلهام ولقد وجدتُ إلهامي |
Eu também sou escritor e eu uso essa frase nas minhas histórias. | Open Subtitles | أنا كاتبة واستخدامها في قصتي وانا أيضآ كاتب وسأستخدمها في قصتي |