- Olá. - Olá. Espero não estar a incomodar-te, mas... | Open Subtitles | ــ مرحباً ــ مرحباً ــ أتمنى ألا أكون مزعجاً |
Espero não o estar a incomodar, mas... faz tanto calor, que estou a assar. | Open Subtitles | أتمنى ألا أضايقك لكن الجو حار للغاية.. لقد كنت أغلي للتو |
Espero não parecer um ingrato. | Open Subtitles | رباه، آمل ألا أبدو جاحداً لأنه بالمقارنة بحياتي السابقة، |
Espero não ter cometido um erro, deixando-o escolher. | Open Subtitles | آمل .. آمل ألا أكون قد أخطأت بأن تركت له الخيار |
- Espero não estar a ser intrometido. - Não, não. | Open Subtitles | أرجو ألا يكون هذا تدخلاً في شئونكِ الخاصة |
- Espero não voltar a ver-te. - Certo, doutor. | Open Subtitles | آمل ألاّ نقابل بعضنا ثانيةً عُلم أيّها الطبيب |
Espero não ter a mesma conversa com o Dr. Matsutani. | Open Subtitles | أتمنى أن لا أخوض نفس المحادثة مع مدرس الإقتصاد |
Desculpe-me, Pam. Espero não tê-la embaraçado. | Open Subtitles | آسف لم حدث يا بام أتمنى ألا أكون قد أحرجتك |
Espero não sermos privilegiados pela sua amizade com o Clark. | Open Subtitles | أتمنى ألا نحصل على معاملة خاصة بسبب صداقتك لـ"كلارك" |
Espero não ter usado uma expressão tão batida. | Open Subtitles | أتمنى ألا أكون إستعملت مثل هذه العبارة المبتذلة |
Desculpa Esme. Espero não te ter assustado | Open Subtitles | أنا آسف ، إسمى ، أتمنى ألا أكون قد أفزعتك |
- Espero não ser uma psicopata. | Open Subtitles | على الإطلاق، أتمنى ألا أكون مصابة بمرض نفسي. |
Willie, Espero não estar a ser muito pessoal, mas pareces resignado a uma uma vida de miserável. | Open Subtitles | أتمنى ألا أكون متطفلة ولكنك تبدو مستسلماً لحياة من البؤس المدقع |
Espero não te ter acordado. | Open Subtitles | الحادية عشرة إلا ربع آمل ألا أكون قد أيقظتك |
Oh, Deus, Eu Espero não vos ter deixado descontentes e desapontados. | Open Subtitles | يا للهول ! آمل ألا أكون قد أغضبتكما وخيبت أملكما |
Espero não ter de ficar aqui muito tempo. | Open Subtitles | آمل ألا نمضى وقتاً طويلاً هنا فأنا أكره الشمس |
Como disse o pinto à sua mamã, "Só Espero não cacarejar." | Open Subtitles | كما قال الفرخ الصغير لأمه الدجاجة، "آمل ألا أنقنق بخطأ" |
Espero não ser preso pela polícia da moda, por causa dos meus brincos. | Open Subtitles | أرجو ألا يتم القبض عليّ بسبب قرطي الذي على شكل مضرب |
Espero não a ter deixado triste por me esquecer das flores. | Open Subtitles | أرجو ألا أكون خذلتكِ بتغيبي عن تحضير الزهور |
Espero não te ter assustado ao dar-te o presente. | Open Subtitles | آمل ألاّ أكون أشعرتكِ بالغرابة بإعطائكِ تلك الهدية |
Espero não estar a ser injusto com as cobras e com a febre. | Open Subtitles | أتمنى أن لا أكون قاسيا على الثعابين و إلتهاب الصدر |
- Espero não chegar a isso, querida. Mas isso só depende de ti. | Open Subtitles | آمل ألّا أُضطرّ لذلك يا عزيزتي، لكنّ الأمر مرهون بك. |
Espero não ter sido imprudente em preparar isto para si. | Open Subtitles | آمل أن لا أكون أحمقاً بطريقتي في إعداد ذلك لكِ |
- Espero não estar a interromper nada. - Não, não, estou feliz que estejas aqui. | Open Subtitles | آمل الا أكون اقاطعك عن العمل ـ لا ، أنا فرح بتواجدك هنا |
- Bem, Espero não o ter assustado. - Oh, não. | Open Subtitles | ـ أرجو أن لا أكون أخفته ـ كلا .. |
Não o esperava até às 17,25. Espero não o ter feito à espera. | Open Subtitles | لم اتوقعك قبل الساعة الخامسة, ارجو الا اكون قد جعلتك تنتظر طويلا. |
- Espero não te ter metido em problemas! | Open Subtitles | أتمني ألا تتعرض لأية متاعب - لا تقلق، يمكنني أن أعتني بنفسي - |
Espero não estar a dizer a coisa errada, mas amo-te. | Open Subtitles | آمل أنني لا أقول الشيء الخطأ ولكنني أحبك |
Espero não ter de ver o meu nome na sua revista agora. | Open Subtitles | أرجو ألاّ أرى اسمي على صحيفتك الآن |
Olá! Espero não interromper nada de importante. | Open Subtitles | أرجو أني لا أقاطع شيئاً مهماً |
Espero não ficar sonolenta, e, sem querer, puxar o gatilho. | Open Subtitles | أأمل ألا أنعس و أضغط على الزناد |