ويكيبيديا

    "essa coisa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا الشئ
        
    • هذا الشىء
        
    • ذلك الشئ
        
    • هذا الشيئ
        
    • ذاك الشيء
        
    • هذه الأشياء
        
    • بهذا الشيء
        
    • ذلك الشيءِ
        
    • ذلك الشيئ
        
    • هذه الاشياء
        
    • تلك الأشياء
        
    • هذا الشيء
        
    • بذلك الشيء
        
    • هذا الشيءِ
        
    • ذلك الأمر
        
    Sabes essa coisa de ficares a procurar o bem nas pessoas? Open Subtitles علمتى هذا الشئ واستمررتى فى البحث عن إناس طيبون ؟
    Podemos experimentar essa coisa poderosa chamada antecipação, que é o sinal para o desejo, TED يمكننا تجربة هذا الشئ القوي الذي يسمي بالترقب، حيث هو قصر للرغبة،
    Enquanto você está ai, você pode fazer essa coisa ir mais rápido? Open Subtitles بينما انت تعمل ها تستطيع ان تجعل هذا الشىء يتحرك اسرع
    Como é que é suposto essa coisa rastear o Rickman? Open Subtitles كيف يفترض أن يتمكن ذلك الشئ من تتبع ريكمان؟
    essa coisa no teu braço é maligna, mas tu não, nem eu. Open Subtitles هذا الشيئ على ذراعك هو الشر لكن ليس أنت, وليس أنا
    Se a vai usar, aponte essa coisa à minha cabeça. Open Subtitles إن كنتِ ستسعملينه قومي بتوجيه ذاك الشيء نحو رأسي
    Então, o que é essa coisa que nos consome a todos, e que nos incomoda tanto? TED إذن، ما هي هذه الأشياء التي تستهلكنا جميعا، وتزعجنا؟
    Agora, se vamos voar essa coisa e querer que as armas funcionem, precisamos cortar a consumação de energia. Open Subtitles الآن, إذا كنا نريد الطيران بهذا الشيء ولنأمل الأسلحة أيضا نحتاج أن نخفض استهلاكنا الحالي للطاقة
    Se fosse eu, esmagava essa coisa só para me ver a dançar. Open Subtitles إذا أنا، أنا سَأَهْرسُ ذلك الشيءِ فقط لمُرَاقَبَتي أَرْقصُ. آي ..
    Se tiveres de usar essa coisa, vê bem para onde está apontada. Open Subtitles اذا كان لابد ان تستخدم هذا الشئ فتأكد في اي اتجاه تصوب
    Tapa essa coisa! Põe maquilhagem nisso! Open Subtitles غطِّ هذا الشئ اللعين ضعِ بعض المساحيق التجميلية عليه
    O que preciso é de pôr essa coisa fora daqui! Está a ouvir-me, Roger Reactor? Open Subtitles كل ماأريدة هو اخلاء هذا الشئ من على الحفار هل تسمعنى ؟
    Porque é que não deixaste essa coisa no carro? Open Subtitles لماذا لم تترك هذا الشئ في السيارة ؟
    Não sei mas essa coisa que vi, pareceu-me tão real. Open Subtitles لا اعرف لكن هذا الشىء الذى اراه حقيقى للغاية
    essa coisa esmaga luas, não seremos problema para ele. Open Subtitles اذا دمر هذا الشىء الاقمار فان سيكون لديه القليل ليفعله بنا
    Olha, não estou muito feliz com essa coisa de casamento "no papel", mas se não fizeres essa operação, podes morrer. Open Subtitles لست مؤيدة لكل ذلك الشئ الزواج المزيف لكن إذا لم تخضعي لتلك العملية , من الممكن أن تموتي
    Sim, estás quase pronto. Deixa-me ver essa coisa. Open Subtitles نعم انك مستعد تقريبا اعطني هذا الشيئ هنا
    Não sou capaz de voltar a ouvir essa coisa horrorosa. Open Subtitles لا أستطيع مطلقاً أن أسمع ذاك الشيء المروع مجدداً
    Estou curioso, vejo muita gente dirigindo essa coisa. Open Subtitles إنّي أتساءل، فأنا أرى أناس تقود هذه الأشياء
    Podes parar de brincar com essa coisa... e libertar-nos? Open Subtitles هلاّ توقفتي عن اللعب بهذا الشيء وتقومين بتحريرنا؟
    Obrigada. Agora, lembra-te essa coisa que estamos falando Open Subtitles شكراً لك , الآن , أتذكر ذلك الشيئ الذي تحدثنا عنه ؟
    - Ou "comer uma pizza duma dentada." Estou velho para essa coisa. Open Subtitles ـ أو اكل بيتزا كاملة في جلسة واحدة ـ انا كبير علي هذه الاشياء ايضاً
    Porquê que o tens que levar para ver essa coisa? É muito violento. Open Subtitles لماذا تأخذة لمشاهدة تلك الأشياء أنها عنيفة للغاية؟
    essa coisa é o que quer que tu queiras que seja. Open Subtitles هذا الشيء هو ما كنت تريد أن تصدق أنه كذلك
    Continua a olhar para essa coisa como se fosse dizer-lhe alguma coisa. Open Subtitles أنتَ لاتزال تحدق بذلك الشيء كما لو أنهُ سيُخبركَ بشيء ما
    Tem certeza que sabe como pilotar essa coisa, hein? Open Subtitles الآن، أنت بالتاكيد تَعْرفُ كَيفَ يُطيّرُ هذا الشيءِ , ؟
    Se essa coisa é tão popular quanto dizem, devíamos abrir uns centros de ioga nos centros comerciais. Open Subtitles إن كان ذلك الأمر مشهوراً كما تقولان فالواجب علينا أن نفتح مراكز يوغا في المجمعات التجاريه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد