ويكيبيديا

    "está prestes a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على وشك أن
        
    • أنت على وشك
        
    • علي وشك
        
    • إنها على وشك
        
    • إنه على وشك
        
    • هو على وشك
        
    • أوشك أن
        
    • أنتِ على وشك
        
    • يوشك أن
        
    • على وشكِ
        
    • على وشك ان
        
    • أوشكت أن
        
    • يوشك على
        
    • هي على وشك
        
    • شارف على
        
    Não me diga... Diz aqui que está prestes a ser pai. Open Subtitles بحسب ماورد في ملفك، فأنت على وشك أن تصبح أباً
    Aquele pulsar que está prestes a atingir os Russos, é só a peça principal de uma galáxia que colapsou. Open Subtitles ذلك النابض الذي على وشك أن يضرب الروس إنه فقط القطعة التي في المقدمة من مجرة منهارة
    O filme que está prestes a ver é a descrição de uma tragédia que se abateu a um grupo de cinco jovens. Open Subtitles الفيلم الذي أنت على وشك أن تراه هو تقرير للمأساة الذي أصاب جماعةً من 5 شباب
    O departamento de incêndios está prestes a começar processo de salvamento. Open Subtitles الإطفائيون الآن علي وشك البدء في عملية الإنقاذ
    está prestes a caçar um jovem rico, ainda que obtuso. Open Subtitles إنها على وشك الحصول على شابٌ غني، الرجل المغفل
    Sim, existe. Ele está prestes a ser esmagado pela bolada. Open Subtitles إنه على وشك الخسارة والتحطيم في كرة قدم الطاولة
    Que tal um chapéu que está prestes a ser morto? Open Subtitles ماذا عن قبعة على وشك أن تكون غاضبة جدًا؟
    Um bando de loucos está prestes a dissecar um congressista. Vou, sim. Open Subtitles مجموعة مجنونه على وشك أن يشرحون عضو مجلس النواب، بالطبع سأتصل
    Abram a porta! Não sabem o que está prestes a acontecer! Open Subtitles أفتحوا الباب أنتم لا تعرفون ما على وشك أن يحدث
    Este arminho está prestes a atacar um rival 10 vezes maior. Open Subtitles هذا القاقم على وشك أن يتحدى عدوا عشرة أضعاف حجمه
    Será que o clã inteiro está prestes a fazer trapaça? Open Subtitles هل تظُن أن القبيلة كُلها على وشك أن تغضب؟
    O escândalo de suborno de North Beach está prestes a explodir. Open Subtitles فضيحة رشوة الشاطىء الشمالي على وشك أن تنفجر بشكل واسع
    - Bem, você está prestes a dar isto aos Saxões. - Eles estão a invadir pelo Norte. Open Subtitles حسنا,أنت على وشك إعطائها للسكسونيون إنهم يُغيرون من الشمال
    está prestes a ver algo que poucos homens viram. Open Subtitles أنت على وشك أن ترى شيئا عدد قليل من الرجال في العالم قد شاهدوه
    O ato sagrado da cicatrização está prestes a começar. Open Subtitles الطقوس المقدسة لعمل الندوب علي وشك البدء
    Ela está prestes a fugir para sempre, e eu não permitirei isso. Open Subtitles إنها على وشك الفرار إلى الأبد, و أنا لن أسمح بذلك.
    Ele está prestes a morder-me o rabo! Open Subtitles إنه على وشك أن يعض مؤخرتي وتقول يهزأ من سرعتك؟
    está prestes a fazer algo muito irresponsável. Open Subtitles انه فى كشك الموز و هو على وشك فعل شئ غير مسئول
    Há ali alguém. Acho que está prestes a dar-nos direcções. Open Subtitles هناك شخص ما، أعتقد، الذي أوشك أن يعطينا إتّجاهات.
    está prestes a ser presa a não ser que nos diga algo. Open Subtitles حَسنًا، أنتِ على وشك أن تسافري لحياة مالم تخبرينا شيء الآن.
    Então também deve saber que ele está prestes a tornar-se pai. Open Subtitles حسناً, أظن أنك سمعت أيضاً بأنه يوشك أن يصبح أباً.
    Alguém nesta sala está prestes a apresentar uma rápida intoxicação. Open Subtitles شخص ما في هذه الغرفة على وشكِ الدخول إلى دوّامة التخلص السريع من المخدّر ويهتزّ، ويصاب بالغثيان،
    Quero dizer-te uma coisa, Sharona. A tua vida está prestes a mudar. Open Subtitles اريد ان اقول لك شيئا شارونا حياتك على وشك ان تتغير
    A tua mulher está prestes a ser assassinada na outa sala... por dois ladrões com máscaras de ski. Open Subtitles زوجتك أوشكت أن تكون مقتولة من قبل اللصّين بأقنعة التزلّج على.
    por um assalto a um Banco que está prestes a acontecer. Open Subtitles اعطوه خمس سنوات لعملية بنك يوشك على تنفيذها
    O que antes criou a vida neste planeta... está prestes a eliminá-la. Open Subtitles بمجرد خلق حياة على هذا الكوكب هي على وشك القضاء علينا
    A validade está prestes a terminar, e desta vez, conseguir mais outra, será práticamente impossível. Open Subtitles لقد شارف على الإنتهاء. وفي هذا الوقت، من الصعب جدا أن تحصل على واحد جديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد