Costumava vir a este lugar há muito tempo. Só para passear. | Open Subtitles | إعتدت فقط علي القدوم لهذا المكان منذ وقت طويل مضي. |
Parece que este lugar se enquadra muito bem contigo. | Open Subtitles | تبدو تماما كما توقعت ملائما جدا لهذا المكان |
Guardei-lhe este lugar, padre. | Open Subtitles | لقد حافظت على هذا المقعد من أجلك يا أبتي |
Eu pinto se você diz que tem de ser... mas quando acabarmos, este lugar vai parecer o inferno. | Open Subtitles | أنا سَأَصْبغُ إذا تَقُولُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ لكن عندما يصبحُ كامله هذا المكانِ سَيَبْدو مثل جحيمَ |
este lugar é incrível. Um ninho de lasers e radares. | Open Subtitles | لا,ذلك المكان خطير أنه ملئ بالليزر والرادار |
Agora, se ele não aparecer ao julgamento, o acordo faz com que, vocês percam este lugar. | Open Subtitles | والآن إن لم يحضر المحاكمة، ينصّ الاتفاق على أن تفقدوا هذا المنزل. |
Demasiado novo para formar palavras e no entanto, já nessa altura sabia que iria dedicar a minha vida a este lugar. | Open Subtitles | صغيراً جداً لدرجة إني لم أكن أستطيع التحدث بعد ولكن مع ذلك، عرفت حينها بأنني سأهب حياتي لهذا المكان |
Ela amava a natureza. Por isso desenhou este lugar. | Open Subtitles | كانت تحب الطبيعة لهذا كانت منجذبة لهذا المكان |
Não queres que este lugar fique com a família? | Open Subtitles | ألا تريدان لهذا المكان أن يبقى داخل العائلة؟ |
Acho que este lugar é do Tim. O teu nome é Tim? | Open Subtitles | اعتقد بأن هذا المقعد محجوز لـ تيم هل انت تيم؟ |
- este lugar está ocupado? | Open Subtitles | هل هذا المقعد محجوز ؟ تشاك , مالذي تفعله هنا ؟ |
este lugar é para rapazes maus. | Open Subtitles | هذا المقعد للاولاد السيئين نحن الاولاد الطيبين |
Para a tua sorte, este lugar faz-me ser muito generoso. | Open Subtitles | من حسن حظك، هذا المكانِ يَجْعلُني أَبْدو كريمَ جداً |
este lugar é tão grande que eu ainda não consegui encontrar ninguém. | Open Subtitles | هذا المكانِ كبير ، لم استطع ان اجد اي واحد منهم |
Aposto que este lugar está cheio de vampiros voadores. | Open Subtitles | أتريديننا أن نذهب مجدداً أراهن بأن ذلك المكان يعج بمصاصين الدماء |
Do outro lado da moeda, há o facto de que ninguém sabe como este lugar deve ser comandado melhor que tu. | Open Subtitles | لدي ؟ ؟ على الجانب الآخر, لا أحد يعرف ذلك المكان أفضل منك |
Usei a minha influência no banco... para vir a este lugar e gostei absolutamente até agora. | Open Subtitles | مارست بعض الضغوط في المصرف و سنحصل على هذا المنزل مقابل سعر زهيد |
Sou um homem adulto e este lugar está a perturbar-me. | Open Subtitles | أنا أعنى أننى رجل ناضج وهذا المكان أصبح صعبا |
este lugar tem mais magia de que qualquer palácio no mundo. | Open Subtitles | فهذا المكان يحمل الكثير من السحر لي اكثر من اي مكان في العالم |
Durante o ano em que andámos a voar de lá para cá, apercebemo-nos que nos tínhamos apaixonado por este lugar. | TED | عبر حول هذه السنة التي أمضيناها في الطيران ذهابا و قدما، استنتجنا أننا وقعنا في حب هذا المكان. |
Não é possível ocupar este lugar sem se ser um selvagem. | Open Subtitles | لا يمكن أن تجلس في هذا الكرسي من دون أن تكون عنيفا |
Tenho de elogiar a pessoa que sugeriu este lugar. | Open Subtitles | أثني على ذلك الشخص الذي أقترح هذا الموقع |
Mas mesmo com os lábios inchados, olhos encovados e bochechas vermelhas, descobri que este lugar é onde eu posso encontrar muita felicidade. | TED | ولكن حتى مع شفاه متورمة وعينين غائرتين ووجنتين مضرجتين بالحمرة، وجدت أن هذا المكان هنا يعج بالكثير من المتعة. |
- Eu podia dar mais classe a este lugar. | Open Subtitles | ، يمكنني أن أضيف للمكان . جو رائع |
este lugar está vazio? | Open Subtitles | أهذا المقعد خالٍ؟ |
Tiveste este lugar só para ti durante três meses? | Open Subtitles | لديك هذا المكان بأكمله لنفسك لمدة 3 أشهر؟ |
Alguma organização controla este lugar. | Open Subtitles | دعنا الآن ندخل في هذا المحل فقط... |