ويكيبيديا

    "estiveste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت
        
    • كنتِ
        
    • كنتَ
        
    • كنتي
        
    • تكن
        
    • ذهبت
        
    • كُنت
        
    • كنتى
        
    • أكنت
        
    • أبليت
        
    • كُنْتَ
        
    • كُنتِ
        
    • ذهبتِ
        
    • كنتم
        
    • أكنتِ
        
    Estavas bêbado ontem, estiveste bêbado a noite inteira, e ainda estás bêbado! Open Subtitles كنت ثملاً بالأمس ، وكنت ثملاً طوال الليل وما زلت ثملاً
    Se me pergunta mais uma vez: "estiveste lá?", naquele tom... Open Subtitles اذا سالني مرة اخرى هل كنت هناك بهذه الهجة
    Acredite em mim, não é. Já estiveste apaixonado antes ... Open Subtitles صدّقني، ليس الأمـر هكذا لقد كنت عـاشقاً من قبـل
    Tenho estado à tua procura em todo o lado. Onde diabos estiveste? Open Subtitles لقد كنت أبحث عنكِ في كل مكان أين كنتِ بحق الجحيم؟
    Quem era aquele tipo com quem estiveste a conversar tanto tempo? Open Subtitles مَنْ كان ذلك الرجلِ؟ الذي كنت تحادثه كل تلك المدةً؟
    estiveste metido com bijuterias e não deu em nada. Open Subtitles كنت تعمل في تجارة المجوهرات ولم تفلح في ذلك
    Devíamos levá-lo ao lugar certo. Tu sempre estiveste em Nova York. Open Subtitles يجب أن نأخذه لمكان مناسب لقد كنت دائما في نيويورك
    Stanley, tu chegaste atrasado. Onde estiveste nesse tempo todo? Open Subtitles ستانلي، لقد وصلت متأخَراً أين كنت طوال الوقت؟
    Meu Deus, onde é que estiveste? Tenho estado tão preocupada! Open Subtitles كليسيوس رحماك يا رب , أين كنت طول الليل؟
    E eu sei que estiveste acordado quase 24 horas ao meu lado. Open Subtitles و أنا أعلم بأنك كنت مستيقظاً بجواري طوال الـ 24 ساعة
    Temos que gravar isto para que possas mostrar aos teus filhos esta cassete e dizer que estiveste lá. Open Subtitles نحتاج إلى تسجيل هذا لكى تتمكنى من إذاعة هذا الشريط لأطفالك و تقولى أنّك كنت هناك
    estiveste a comer manteiga de amendoim na sala das provas? Open Subtitles هل كنت تأكل زبدة الفول السوداني؟ في غرفة التصميم؟
    Enquanto estiveste de férias infantis, eu fiz o teu trabalho. Open Subtitles في حين كنت في عطلة أمومة، كنت أقوم بعملك.
    Nem me vais dizer onde estiveste nos últimos cinco meses? Open Subtitles هل لن تخبرنى أين كنت الخمسة شهور الماضية ؟
    O facto é que, pela primeira vez desde que estiveste grávida, Open Subtitles الموضوع هو أنه منذ المرة الأولى التي كنتِ فيها حاملاً
    Esta noite toda, o tempo todo, estiveste a examinar-me? Open Subtitles طوال الليل ، وكل الوقت لقد كنتِ تفحصينى؟
    Lembras-te da última vez que estiveste grávida de gémeos? Open Subtitles أتذكرين آخر مرة كنتِ حاملاً فيها في توأم؟
    estiveste preso 20 anos. Muitas coisas mudaram desde então. Open Subtitles كنتَ مغيبا لـ20 سنة والكثير تغير مذّاك الوقت
    Acho que já estiveste num desses escritórios antes. Querias falar comigo. Open Subtitles أخمن أنك كنتي في هذا المكتب التنفيذي الزلق من قبل
    Se não estiveste no meu rancho, onde é que conseguiste este dinheiro? Open Subtitles اذا لم تكن بمزرعتى ابدآ، فمن أين حصلت على هذا المال؟
    Alguma vez estiveste num avião e deste por ti a olhar para o a olhar para a tampa onde antes tinha o cinzeiro? Open Subtitles هل كنتُ في طائرة يوماً ما ووجدتَ نفسك تنظر إلى مسند الذراع بجانبك تنظر إلى القابس وإلى أين ذهبت منفضة السجائر؟
    Diz-me que nunca sentiste algo no tempo todo que estiveste com ela. Open Subtitles أخبرني بأنك لم تشُعر بأي شيء طوال الوقت أنت كُنت معها
    Toma este dinheiro. Para freira, não estiveste mal. Open Subtitles هذة بعض النقود كنتى افضل فى الدير هل تطردينى ؟
    Ele está cá para arranjar o vidro que partiste na última vez que cá estiveste. Open Subtitles إنه هنا ليصلح الزجاج الذي كسرته آخر مرة أكنت هنا
    estiveste bem com o camião, teres parado o condutor. Open Subtitles إنّك أبليت حسنًا حيال تلك الشاحنة بقنص السائق.
    estiveste afastada do mundo durante muito anos, não foi? Open Subtitles أنت كُنْتَ بعيدة عن العالم لمدة طويلة صح؟
    Faz-me acreditar que estiveste lá. Diz-me o que fizeste. Open Subtitles دعيني أُصدق أنكِ كُنتِ هناك أخبريني ماذا فعلتِ
    - Já lá estiveste numa noite de fim-de-semana? - Não. Open Subtitles ذهبتِ إلى مانيونـك في إجازات الأسبوع - لا -
    Não, espera, espera. estiveste a filmar-me e não havia drogas? Open Subtitles لا، مهلاً، كنتم تسجّلون تحركاتي وما من مخدّرات؟
    estiveste toda a noite acordado a fazer isto? Open Subtitles أكنتِ مستيقظاً طوال الليل لتقوم بهذا الأمر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد