Eu e a Annie conhecemo-nos no acampamento, e decidimos trocar de lugar. | Open Subtitles | انا و آني تقابلنا في المعسكر و قررنا أن نبدل الأماكن |
Eu e o Kevin. Nós metêmo-lo no micro-ondas e assámo-lo. | Open Subtitles | انا و كيفين لزقناه فى المكروييف و ولعنا فية |
Eu e a Lou conhecemo-nos na Califórnia quando fui visitar a família. | Open Subtitles | لو و أنا تقابلنا في كاليفورنيا عندما كنت هناك لرؤية والديّ |
Eu e os meus três amigos éramos inseparáveis, felizes por vivermos no mundo fechado de Hell's Kitchen. | Open Subtitles | أصدقائي الثلاثة و أنا كنا متلازمين سعداء وراضيين للعيش في عالم مغلق من مطبخ الجحيم |
Não deixou que Eu e a minha mulher fôssemos criados comuns. | Open Subtitles | تأكدت من أن زوجتى وانا لا يتم أعتبارنا كالخدم العاديين |
E foi assim que Eu e a Molly acabámos sozinhos no sofá vendo uma cena incrivelmente romântica do "Sixteen Candles". | Open Subtitles | وهكذا انتهي بي الحال انا و مولي بمفردنا علي الاريكه, نشاهد المشهد الرمانسي الرائع من الفيام سكستين كاندلز |
Porque pensa que era apenas Eu e o Shum na patrulha? | Open Subtitles | لما تعتقد انه كان فقط انا و شويوم على الدورية؟ |
Como sabem, Eu e a minha esposa divorciámo-nos... e o meu filho não passa de um aborrecimento. | Open Subtitles | كما تعرفون انا و زوجتى منفصلين و لكن ابنى ليس اكثر من مصدر ازعاج بسيط |
Lembras-te da primeira noite que Eu e a Robin saímos? | Open Subtitles | تتذكرون اول ليله خرجنا فيها انا و روبن ؟ |
Sim, porque Eu e a minha querida vamos hibernar no quarto. | Open Subtitles | نعم لان انا و حبيبتى سنكمل الحفل فى عرفة النوم |
No meu mundo, Eu e a mãe voltamos do hospital. | Open Subtitles | على عالمي. ماما و أنا عدنا للمنزل من المستشفى |
Isto vai ser tão divertido. Tu, Eu e os Violent Femmes. | Open Subtitles | هذا سيكون ممتع جداً أنت و أنا و النساء العنيفات |
Que de todos os passageiros do voo 180 tu, Eu e o Carter estávamos destinados a viver? | Open Subtitles | كان هذا حال كل ركاب الرحلة 81 أنت و أنا و، كارتر قدر لنا الحياة |
Deves pensar que é estranho, Eu e um homem mais velho. | Open Subtitles | لا بد أنك تعتقد أنها غريبه و أنا رجل عجوز |
Sim. A minha primeira produção vai ser "Eu e o rei". | Open Subtitles | نعم ، واول عمل لي لقد اخترت مسرحية الملك وانا |
Tu, Eu e o pai vamos recuperar as nossas vidas. | Open Subtitles | انتِ وانا و اباكِ سوف نسترجع حياتنا مره اخرى |
Eu e o Flash saltaremos quando começarem a disparar. | Open Subtitles | فلاش و انا سنتكفل عندما يبدأ إطلاق النار |
Que tu, Eu e o Aladin sejamos felizes, fiquemos juntos para sempre. | Open Subtitles | بأن نكون أنت وأنا و "علاء الدين" سعداء ونعيش سوياً للأبد |
Mas entre Eu e o cume estendia-se uma parede lisa de granito. | TED | ولكن بيني وبين القمة كانت توجد بلاطة فارغة من الجرانيت. |
Durante todo o ensino básico e o ensino secundário... Eu e o Yutaka nunca estivemos na mesma turma. | Open Subtitles | بالرغم من أنها مدرسة ثانوية إلا أنني و يوكاتا لم نصدف أن كنا في نفس الصف |
Eu e ele vivemos aquilo que Eu e o Rupert discutimos. | Open Subtitles | لقد نفذنا أنا و هو ما كنت أنا و أنت نتحدث عنه. |
Eu e tu temos a lápide, que serve para sabe Deus o quê. | Open Subtitles | أنتَ وإيّاي نحمل بلاطة الضريح والتي لا نعرف فائدتها |
Se você concordar... Eu e meus irmãos gostaríamos de terminar o serviço. | Open Subtitles | و إذا كان كل شئ على ما يرام بالنسبة لك فأنا و أخوتى نود إنهاء عملنا |
Ela está aqui para criar desavenças entre Eu e aqueles gajos. | Open Subtitles | إنها هنا لكي تخلق حقداً بيني و بين هؤلاء الأشخاص |
E Eu e a minha mulher descobrimos que vamos ter um menino. | TED | وأما بالنسبة لي و لزوجتي فلقد خبرنا أن طفلنا القادم سيكون ذكراً |
Eu e a minha família estamos numa viagem muito especial e gostaria de cantar uma canção que Eu e o meu pai costumávamos cantar quando era pequenina. | Open Subtitles | أنا و عائلتي في رحلة مميزة و سأغني أغنية لقد كنت و أبي نغنيها عندما كنت طفلة صغيرة |
Ela quer falar como ser como Eu e você. | Open Subtitles | إنهاتريدأن تتحدثمثل .. مثلي أنا، مثلك ومثلي |
Eu e tu, é suposto irmos dar uma voltinha. Estás pronto? | Open Subtitles | أنا وأنت المفروض أن نذهب للمشي السريع هل أنت مستعدّ؟ |