"eu e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انا و
        
    • و أنا
        
    • وانا
        
    • و انا
        
    • وأنا و
        
    • بيني وبين
        
    • أنني و
        
    • كنت أنا و
        
    • وإيّاي
        
    • فأنا و
        
    • بيني و
        
    • لي و
        
    • كنت و
        
    • ومثلي
        
    • أنا وأنت
        
    Eu e a Annie conhecemo-nos no acampamento, e decidimos trocar de lugar. Open Subtitles انا و آني تقابلنا في المعسكر و قررنا أن نبدل الأماكن
    Eu e o Kevin. Nós metêmo-lo no micro-ondas e assámo-lo. Open Subtitles انا و كيفين لزقناه فى المكروييف و ولعنا فية
    Eu e a Lou conhecemo-nos na Califórnia quando fui visitar a família. Open Subtitles لو و أنا تقابلنا في كاليفورنيا عندما كنت هناك لرؤية والديّ
    Eu e os meus três amigos éramos inseparáveis, felizes por vivermos no mundo fechado de Hell's Kitchen. Open Subtitles أصدقائي الثلاثة و أنا كنا متلازمين سعداء وراضيين للعيش في عالم مغلق من مطبخ الجحيم
    Não deixou que Eu e a minha mulher fôssemos criados comuns. Open Subtitles تأكدت من أن زوجتى وانا لا يتم أعتبارنا كالخدم العاديين
    E foi assim que Eu e a Molly acabámos sozinhos no sofá vendo uma cena incrivelmente romântica do "Sixteen Candles". Open Subtitles وهكذا انتهي بي الحال انا و مولي بمفردنا علي الاريكه, نشاهد المشهد الرمانسي الرائع من الفيام سكستين كاندلز
    Porque pensa que era apenas Eu e o Shum na patrulha? Open Subtitles لما تعتقد انه كان فقط انا و شويوم على الدورية؟
    Como sabem, Eu e a minha esposa divorciámo-nos... e o meu filho não passa de um aborrecimento. Open Subtitles كما تعرفون انا و زوجتى منفصلين و لكن ابنى ليس اكثر من مصدر ازعاج بسيط
    Lembras-te da primeira noite que Eu e a Robin saímos? Open Subtitles تتذكرون اول ليله خرجنا فيها انا و روبن ؟
    Sim, porque Eu e a minha querida vamos hibernar no quarto. Open Subtitles نعم لان انا و حبيبتى سنكمل الحفل فى عرفة النوم
    No meu mundo, Eu e a mãe voltamos do hospital. Open Subtitles على عالمي. ماما و أنا عدنا للمنزل من المستشفى
    Isto vai ser tão divertido. Tu, Eu e os Violent Femmes. Open Subtitles هذا سيكون ممتع جداً أنت و أنا و النساء العنيفات
    Que de todos os passageiros do voo 180 tu, Eu e o Carter estávamos destinados a viver? Open Subtitles كان هذا حال كل ركاب الرحلة 81 أنت و أنا و، كارتر قدر لنا الحياة
    Deves pensar que é estranho, Eu e um homem mais velho. Open Subtitles لا بد أنك تعتقد أنها غريبه و أنا رجل عجوز
    Sim. A minha primeira produção vai ser "Eu e o rei". Open Subtitles نعم ، واول عمل لي لقد اخترت مسرحية الملك وانا
    Tu, Eu e o pai vamos recuperar as nossas vidas. Open Subtitles انتِ وانا و اباكِ سوف نسترجع حياتنا مره اخرى
    Eu e o Flash saltaremos quando começarem a disparar. Open Subtitles فلاش و انا سنتكفل عندما يبدأ إطلاق النار
    Que tu, Eu e o Aladin sejamos felizes, fiquemos juntos para sempre. Open Subtitles بأن نكون أنت وأنا و "علاء الدين" سعداء ونعيش سوياً للأبد
    Mas entre Eu e o cume estendia-se uma parede lisa de granito. TED ولكن بيني وبين القمة كانت توجد بلاطة فارغة من الجرانيت.
    Durante todo o ensino básico e o ensino secundário... Eu e o Yutaka nunca estivemos na mesma turma. Open Subtitles بالرغم من أنها مدرسة ثانوية إلا أنني و يوكاتا لم نصدف أن كنا في نفس الصف
    Eu e ele vivemos aquilo que Eu e o Rupert discutimos. Open Subtitles لقد نفذنا أنا و هو ما كنت أنا و أنت نتحدث عنه.
    Eu e tu temos a lápide, que serve para sabe Deus o quê. Open Subtitles أنتَ وإيّاي نحمل بلاطة الضريح والتي لا نعرف فائدتها
    Se você concordar... Eu e meus irmãos gostaríamos de terminar o serviço. Open Subtitles و إذا كان كل شئ على ما يرام بالنسبة لك فأنا و أخوتى نود إنهاء عملنا
    Ela está aqui para criar desavenças entre Eu e aqueles gajos. Open Subtitles إنها هنا لكي تخلق حقداً بيني و بين هؤلاء الأشخاص
    E Eu e a minha mulher descobrimos que vamos ter um menino. TED وأما بالنسبة لي و لزوجتي فلقد خبرنا أن طفلنا القادم سيكون ذكراً
    Eu e a minha família estamos numa viagem muito especial e gostaria de cantar uma canção que Eu e o meu pai costumávamos cantar quando era pequenina. Open Subtitles أنا و عائلتي في رحلة مميزة و سأغني أغنية لقد كنت و أبي نغنيها عندما كنت طفلة صغيرة
    Ela quer falar como ser como Eu e você. Open Subtitles إنهاتريدأن تتحدثمثل .. مثلي أنا، مثلك ومثلي
    Eu e tu, é suposto irmos dar uma voltinha. Estás pronto? Open Subtitles أنا وأنت المفروض أن نذهب للمشي السريع هل أنت مستعدّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more