Bem, Eu sei o que é ter frio e fome. | Open Subtitles | حسنا.. أنا أعرف ما معني أن تكون بردان وجوعان |
Eu sei o que é. Apenas não acredito no que ouço. | Open Subtitles | أعرف ما هو ولكني فقط لا أستطيع أن أصدق هذا |
Eu sei o que está a fazer. E não vai resultar. | Open Subtitles | أعلم ما الذي تفعلينه , و هذا لن يفلح معي |
Eu sei o que estas a fazer. Vi-te na TV. | Open Subtitles | أعلم ما تقوم به لقد رأيت هذا على التلفاز |
E Eu sei o que significará se eu aceitar isso. | Open Subtitles | وأنا أعرف ماذا يعني هذا أذا أنا أخذت هذه. |
Eu sei o que estou à procura, e não vejo nenhuma deformidade. | Open Subtitles | أعلم ماذا أنظر إليه وأنا لا أرى أية أشياء غير طبيعية |
Eu sei o que estão a fazer. Estão a procurar sangue. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي تصنعه أنت تبحث عن وجود دماء |
Willow, Eu sei o que queres fazer, mas tens que me ouvir. | Open Subtitles | ويلو , أعرف ما تريدين فعله ولكن عليكِ أن تستمعي إليّ |
Eu sei o que quiseste dizer, só estou a brincar. | Open Subtitles | أعرف ما عنيتَ، ولكنني كنتُ ألقي بنكتة تلاعب بالألفاظ |
Eu sei o que disse ao pequeno-almoço de hoje. | Open Subtitles | أعرف ما قلته لك أثناء الافطار هذا الصباح. |
Eu sei o que está a pensar então deixe-me ser bem directo. | Open Subtitles | اسمع أنا أعرف ما تفكر به :لذا دعني أوضح هذا لك |
Eu sei o que te tem incomodado e tenho a resposta. | Open Subtitles | استمعي.. أنا أعرف ما الذي يضايقك حيالنا .. ولدي الحل |
Ela não consegue falar, mas Eu sei o que queria dizer. | Open Subtitles | إنها لا تستطيع التحدث لكني أعلم ما الذي تود قوله. |
Eu sei o que deves pensar de mim, mas não é fácil viver com um homem como ele. | Open Subtitles | أنظر, أنا أعلم ما الذى تعتقده عنى ولكن, ليس من السهل أن تعيس مع رجلاً مثله |
Eu sei o que te foi tirado para me perdoares e eu... | Open Subtitles | أعلم ما الذي يتطلب الأمر لك لمسامحتي. وإنني أفهم سبب رحيلك. |
Certo, obviamente que Eu sei o que se passa, mas, por causa destas pessoas, talvez queiras explicar? | Open Subtitles | حسناً، على ما يبدو أني أعرف ماذا يحدث ولكن لمصحلة هؤلاء الناس، ربما عليكِ التفسير؟ |
Eu sei o que escolheria para um filho meu. | TED | أنا أعرف ماذا سوف أعتار لو كان طفلي. |
Eu sei o que acontece no campo. Também venho de lá. | Open Subtitles | أعلم ماذا يحدث في الريف ، أنا ريفية أيضا |
Sim, General, Eu sei o que elas nos podem fazer. | Open Subtitles | اعلم يا جنرال اعلم ما يمكنهم ان يفعلوه بنا |
Eu sei o que é perder um ente amado. | Open Subtitles | أعرف كيف يكون الشعور عندما تفقد أحد أحببته |
Eu sei o que estás a pensar, Sam. E estás errado. | Open Subtitles | أَعْرفُ ما الذي تفكر فيه، سام لكن أنت على خطأ |
Eu sei o que estou a fazer. E tu? | Open Subtitles | انا اعرف ما افعل , اتعرف انت ؟ |
Eu sei o que o manual diz. Ajudei a escrevê-lo. | Open Subtitles | أنا أعلم بما في الدليل لقد ساعدت في كتابته |
Olá pequenino! Eu sei o que estás a pensar mas as minhas roupas não estão ao contrário. | Open Subtitles | مرحباً بك أيها الفتى , الآن أنا أعرف مالذي تفكر فيه و ملابسي لست مرتديها بشكل خطأ |
Eu sei o que significava para ti, mas não fui capaz, está bem? | Open Subtitles | انا اعلم ماذا يعنى ذلك لك , ولكنى لم استطع ان افعل ذلك ,اوكى ؟ |
Eu sei o que é perder um membro da equipa. | Open Subtitles | أنا أعلم كيف هو أن تفقد أحد أعضاء الفريق |
Sim, Eu sei o que andas a fazer, amiguinho. | Open Subtitles | نعم ، اعرف ماذا الذي تنوين عليه، يارفيقتي. |
Querida, Eu sei o que estás a fazer, mas já conversámos e estamos de acordo. | Open Subtitles | حبيبتي, أعلم مالذي تحاولين الوصول إليه ولكن, سبق وإن تحدثنا عن الأمر واتفقنا |
Você sabe, Eu sei o que está parecendo, mas eu juro que não é o que parece | Open Subtitles | أعرف بما الذي يشبهه ذلك ولكن أقسم بأنه ليس ما يشبهه |