Eu sou psicólogo, mas estejam descansados, não vou chegar entrar em detalhes. | TED | أنا عالم نفسي ولكن كونوا على يقين، لن أتطرق إلى الجنس. |
Olhem — Eu sou transsexual, não é nada demais. | TED | حسناّ، أنا متحوّلةٌ جنسيّاً، وهذا ليس بالأمر الكبير. |
Como o Chris disse, Eu sou professor de engenharia eletrotécnica. | TED | وعملي اليومي، كما قال كريس، أنا أستاذ هندسة كهربائية. |
Não o podes evitar. Eu sou o Rei de Astúrias e Leão. | Open Subtitles | لن تتمكن من ايقاف ذلك الان انا ملك اوسترياس و ليون |
Eu sou uma "geek" no que toca a organogramas. | TED | أنا مهووسة تمامًا عندما يتعلق الأمر بالرسوم البيانية. |
Eu sou treinada para apagar muitos tipos diferentes de incêndios. | TED | أنا دربت على إخماد العديد من أنواع الحرائق المختلفة. |
Depois ela disse: "Sabe, Eu sou ateia, mas sei que existe algo lá em cima maior do que nós." | TED | قالت بعدها أنت تعرف ، أنا ملحدة ولكني أعلم أن هناك شيء ما أعلى مما نحن عليه |
Eu sou inglesa, como, provavelmente, podem perceber pelo meu sotaque, mas tenho ascendência árabe, e digo sempre que sou muito árabe por fora. | TED | أنا إنكليزية، كما هو واضح من لكنتي، ولكنّي في الواقع من أصول عربية، ودائماً أقول إنني أنا في ظاهري عربية جداً. |
Numa perspetiva utópica Eu sou como o Igor do crescimento económico. | TED | بل أنا طبقا لرأي كورزويل نموذج للنظرة المتشائمة للنمو الإقتصادي |
Eu sou um técnico; estou na aparelhagem médica que, na sua maior parte, é uma coisa de alta tecnologia, | TED | أنا تقني، أهوى المبتكرات الطبية ، معظمها ذات تقنية عالية مثل الأشياء التي تحدث عنها السيد بونو. |
Vou colocar isto no bolso. Eu sou míope. Olho para os sinais lá ao fundo, mal os consigo ver. | TED | يجب أن أضع هذا في جيبي. أنا قصير النظر. أنظر الى العلامات في النهاية، أستطيع رؤيتها بصعوبة. |
Eu sou progressista e moro numa cidade cheia de progressistas, e há 15 anos, não tinha nenhum amigo conservador. | TED | أنا متحررة، أعيش في بلدةٍ مليئةٍ بالمتحررين وقبل خمسة عشر عاماً، لم يكن لدي أي صديق محافظ. |
E Eu sou um dos indivíduos na extremidade alta. | TED | و لكن ياللعجب، أنا واحدة من الأفراد الراقيين. |
Bem, Eu sou muito aberto. Tomemos o chá e depois falamos. | Open Subtitles | أنا واسع الأفق لنحتسى الشاي ثم نتباحث في هذا الأمر |
Eu sou um desses troncos que só flutuam na calma. | Open Subtitles | أنا واحدة من تلك الأحطاب التي تتسكّع في الهدوء |
Muito bem, Eu sou teimoso, mas não posso tirar isto da cabeça... que não há maneira de fazer aquela mulher compreender. | Open Subtitles | حسناً ، أنا عنيد ولا أستطيع إخراج هذه الفكرة من رأسي ولا يوجد وسيلة أخرى لاستمالة هذه المرأة العجوز |
Eu sou seu amigo e está errado em não me amar. | Open Subtitles | فكما ترى أنا صديقك فعلا، وأنت مخطيء بعدم حبك لي |
Eu sou da velha guarda. Nunca estive numa escola secundária. | Open Subtitles | انا هنا منذ زمن طويل ذهبت إلى مدرسة تمهيدية |
Somos, sim. Eu sou o Tucker McElroy, vocalista e condutor de Winnebago. | Open Subtitles | نعم ، انا توركي ماك الروي المغني الرئيسي ،و قائد الفرقه |
Eu sou agora mesmo muito frágil. Você tem que ser agradável. | Open Subtitles | أَنا هشه جداً الآن أنت يجب أَن تكون لطيف معى |
E é, podem crer, Eu sou cientista, eu sei. | TED | إنه كذلك حقاً، صدقوني إنني خبيرة وأعلم ذلك. |
Sou um professor respeitado. Ninguém pode saber quem Eu sou. | Open Subtitles | إنّي مدرّس هبته محترمة لا يجب أن تُفشى هويّتي |
Eu sou o Nick. Eu trabalho na loja em frente à tua. | Open Subtitles | اسمي نك أعمل في المتجر الذي يقابل المتجر الذي تعملين به |
Eu sou privilegiada porque nasci numa família, em que o meu pai encorajou sempre os rapazes e as raparigas. | TED | لقد كنت محظوظة في انني ولدت ضمن عائلة مميزة تقدر وتشجع الفرص للذكور والاناث على نحو سواء |
É um evento tradicional, e Eu sou um tipo tradicional. | Open Subtitles | نعم انها عرف تقليدى وانا شاب اسير على التقاليد |
Sr. Partridge, Eu sou um agente da seguradora. | Open Subtitles | انت تفهم يا سيد بارتريدج, اننى مجرد رجل تأمين |
Eu sou uma mulher crescida. Faço 18 anos no meu próximo aniversário. | Open Subtitles | إننى امرأة ناضجة سوف أصبح 18 فى عيد ميلادى القادم |
Quando os meus amigos souberem que Eu sou judeu correm comigo. | Open Subtitles | كل أصدقائي سوف يعرفون إني يهودي وسوف يرموني إلي الشارع |
Eu sou o próximo desgraçado a vencer nas urnas. | Open Subtitles | أنت تعلم أننى أقترب دائما من صناديق الأنتخابات |
Sei que acha que Eu sou uma espécie de monstro, que matei o Daycia, mas está enganada. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنك تعتقدين بأني نوع من الوحوش التي قامت بقتل ديشيا و لكنك مخطئة |
Não se ria das minhas piadas. - Eu sou um tipo engraçado. | Open Subtitles | مثل , انها لم تضحك على نكتي اقصد اني رجل مضحك |
- Somos da... - Eu sou o Sam Winchester. | Open Subtitles | لكننا مع مكتب التحقيق الفدرالي أدعى سام وينشستر |