ويكيبيديا

    "experiência" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تجربة
        
    • التجربة
        
    • تجربتي
        
    • تجارب
        
    • بتجربة
        
    • خبره
        
    • تجربتك
        
    • خبرتي
        
    • الخبره
        
    • الخبرة
        
    • التجربه
        
    • تجربه
        
    • تجربتنا
        
    • تجربته
        
    • خبرة
        
    A experiência de beleza é um componente numa série de adaptações darwinianas. TED تجربة الجمال هي عنصر واحد في سلسة كاملة من التعديلات الداروينية.
    Se eu tiver uma experiência maravilhosa e contar isso no Twitter, ou contar a cinco pessoas, as notícias voam. TED لذا فلو كان لدي تجربة مروعة وقمت بنشرها عبر تويتر، أو أخبرت خمسة أشخاص بقربي، ستنتشر الأخبار
    Numa experiência recente, examinaram o cérebro de um grupo de adultos numa máquina de ressonância magnética enquanto ouviam peritos a falar. TED في تجربة حديثة، مجموعة من البالغين تم فحص أدمغتهم في جهاز الرنين المغناطيسي و هم يستمعون إلى حديث الخبراء.
    Uns poucos tiveram que reviver a experiência traumática quando uma nova análise ao sangue os obrigou a serem internados. TED عدد قليل منهم كان عليه عيش التجربة المؤلمة مجدداً عندما قاموا بإعادة فحص دمائهم في نقطة القبول.
    Seria como uma experiência de quase-morte onde veríamos a luz ao fundo do túnel, mas é uma experiência de morte total. TED سيكون ذالك تجربة مشابهة للحظة الإقتراب من الموت حيث ترون النور عند نهاية النفق، إلا أنها تجربة موت كاملة.
    Mas a melhor experiência que tive foi o acto de ouvir, algo necessário em qualquer relação amigável. TED لكن في الواقع أكثر تجربة مرضية روادتني هي عملية الإستماع المطلوبة في العلاقات الناجحة ككل.
    Esta é uma segunda experiência: Se pudermos fazer uma cópia do nosso corpo, talvez queiramos fazer uma da nossa mente. TED هاك تجربة ثانية: لو كان بإمكانك أن تصنع نسخة من جسدك، ربما تود أيضا أن تصنع واحدة لعقلك.
    O que é mais surpreendente na experiência de conduzir este carro? TED ما هو الشيء الأكثر إذهالاً حول تجربة قيادة هذه السيارة؟
    Noutra experiência, apresentámos aos participantes informações sobre candidatos potenciais a um emprego. TED في تجربة أخرى، قدمنا للمشاركين لدينا معلومات عن متقدم محتمل لوظيفة.
    Neste caso, a aplicação é o trabalho em si e a arquitetura da paisagem é intrínseca à experiência sonora. TED في هذه الحالة، إن التطبيق هو المشروع بذاته، و الفن المعماري للمكان هو من صميم تجربة الاستماع.
    Conseguem inchar imenso quando lhes deitamos água, uma experiência feita por milhões de crianças todos os dias. TED يمكنها أن تنتفخ بشكل كبير عند إضافة الماء إليها، تجربة ينجزها ملايين الأطفال بشكل يومي.
    Partilho esta experiência de quase-morte porque ilustra como as coisas são perigosas quando estão debaixo da superfície. TED أشارككم تجربة الدنو من الموت هذه لأنها توضح مدى خطورة الأشياء عندما تكون تحت السطح.
    É como se a máquina compreendesse como essa experiência nos fez sentir. TED إنها حقاً كما لو أنك فهمت بم جعلتك تلك التجربة تشعر.
    Fiz esta experiência recentemente para a Korean Broadcasting System. TED فقمت بهذه التجربة مؤخراً على نظام الإذاعة الكورية
    Não vou falar da minha experiência, porque isto não é sobre mim. TED ولن أتحدث عن تجربتي الشخصية لأن الثورة لم تكن ثورة شخص
    Os seus sistemas ficaram tão chocados com a experiência do sonho que se mantiveram fechados neste estado vegetativo. Open Subtitles إن أنظمتهم مصدومة بشدة من تجارب أحلامهم حتى أنهم قد ظلوا محبوسين في حالة النوم هذه
    Por curiosidade, fiz uma experiência comigo mesma enquanto isco. TED لذلك بدافع الفضول قمت بتجربة مُستخدمةً نفسي كطُعم.
    Bem, teve sorte. Eu tive mais experiência nisto, do que a maioria das pessoas no meu planeta. Open Subtitles هذا من حظك , لأنى أكثر خبره فى هذه الأشياء من أى شخص على كوكبى
    BG: De certeza que muita gente aqui interroga-se sobre a sua experiência como ministro das Finanças da Grécia no início deste ano. TED برونو: أنا متأكد بأن العديد من الأشخاص هنا يتساءلون عن تجربتك كوزير مالية اليونان في وقتٍ سابق من هذه السنة.
    E minha experiência como prestador de serviços às artes ensinou-me que os escritores são um grupo particularmente necessitado. Open Subtitles ومن خبرتي كممول خدمات نادرة من أجل الفنون أجد بأن الكُتّاب على وجه الخصوص محتاجين جدا
    Poderia deliciar-vos com histórias de ignorância através de décadas de experiência como perito forense em simplesmente tentar levar a ciência à sala do tribunal. TED ويمكنني أن امتعكم بقصص رعب من الجهل على مدى عقود من الخبره كطبيب شرعي من مجرد محاولة لإدخال العلم في قاعة المحكمة
    A experiência vem com o tempo. Eu quero voar nesta missão. Open Subtitles حينما يأتي الوقت لاستعمال هذه الخبرة سوف أقود هذه المهمة
    E você fala pela sua extensa experiência em combate, certo? Open Subtitles وتعرف هذا من واقع التجربه الميدانيه , أليس كذلك؟
    Senhor, sugiro que deixe alguém com mais experiência fazer isso. Open Subtitles اقترح سيدي ان تعطي القياده لشخص لديه تجربه اكثر
    E se tivermos uma matriz que diga quantas pessoas mudaram de opinião, e isso se tornar parte da nossa experiência nas redes sociais? TED ماذا لو كانت لدينا مصفوفة توضح عدد الناس الذين غيروا وجهات نظرهم، ويصبح ذلك جزء من تجربتنا في وسائل التواصل الاجتماعي؟
    O tempo médio foi de 15 segundos e meio para os sujeitos desta experiência. TED للمتابعين في تجربته هناك أنا أحب هذه . سوف أنهي بهذه
    Obviamente, isso é uma experiência muito performativa e forte para todos nós. TED وبالطبع، من الواضح، هذه خبرة عملية وقوية جدًا بالنسبة لنا جميعًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد