Se tu por me fazeres isto, se eu por deixar-te fazê-lo. | Open Subtitles | أنت لأنك تفعل هذا أم أنا لأنني أسمح لك بذلك |
É melhores fazeres isso antes que o Rapaz-chama se aperceba que está sentado em cima de 100 milhões de barris de petróleo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفعل ذلك قبل أن يدرك الأمر ذلك الولد الناري أنه يجلس على مائة مليون برميل من البترول |
E se não quiseres fazer o que te disser para fazeres? | Open Subtitles | ماذا لو لم تريدِ فعل ما أريدك أن تفعلينه ؟ |
Ir a qualquer lugar que quiseres fazeres o que quiseres | Open Subtitles | تذهبي إلي أي مكان تريدينه تفعلي أي شيئ تريدينه |
Brian, deixa de seres bom polícia ou de fazeres o teu trabalho. | Open Subtitles | انها لم تعد مسألة القيام بعملك او ان تكون شرطي صالح |
Foi preciso muita coragem para fazeres o que fizeste no tribunal. | Open Subtitles | يحتاج الامر للكثير من الشجاعة لفعل ما فعلتيه في الجلسة. |
Quantas vezes te peço para fazeres uma coisa por mim? | Open Subtitles | كم من المرات أسألك فيه أن تفعل شيئاً لي؟ |
Mas do que estou a falar, é de fazeres aquilo em que acreditas, mesmo que todos pensem que estás doido. | Open Subtitles | لكن ما أتكلم عنه هو, أن تفعل ما تؤمن به, حتى لو ظن جميع من حولك أنك مجنون |
Eu disse-te para nunca fazeres isso! Livra-te disso, agora! Estás na merda | Open Subtitles | أخبرتك أن لا تفعل ذلك قط تخلص من هذا الوغد الآن |
Dá me uma change para descobrir antes de tu fazeres algo. Ok | Open Subtitles | أعطنى فرصة لأعرف ما هو قبل أن تفعل أى شئ، اتفقنا؟ |
A tua era derrubar o Burke, não fazeres o teu melhor. | Open Subtitles | وجانبك كان اسقاط بيرك لا ان تفعل أفضل ما عندك |
É isso que dizes sempre, antes de fazeres alguma coisa má. | Open Subtitles | هذا ما تقولينه دوماً عندما توشكين على فعل شئ سئ |
O facto de fazeres isso já diz que nunca ia ficar contigo. | Open Subtitles | حقيقة أنه يمكنك فعل ذلك يعني أنه لايمكنني البقاء معك أبدا |
Nunca te chateio por fazeres o que queres com a tua vida. | Open Subtitles | لم يسّبق لي إنتقادّك على فعل ما تريدّين فعله .في حياتك |
Deixo-te sozinha por dois segundos. Não é suposto fazeres isso. | Open Subtitles | تركتك وحيدة ثانيتين أنتِ لا يفترض أن تفعلي هذا |
É a tua oportunidade de fazeres algo por um rapaz moribundo. | Open Subtitles | سونيا، ها هي فرصتك كي تفعلي شيئاً جميلاً من أجل فتي ميت. |
Deves ter consciência do que fazes, antes de o fazeres. | Open Subtitles | اعلم تماما ما الذي تريد فعله قبل القيام به |
E como estamos a pedir para fazeres mais, deves receber mais. | Open Subtitles | و لاننا نطلب منك القيام بالمزيد يجب ان تتقاضي المزيد |
Em Nova York, alguém vai pagar-te para fazeres alguma coisa. | Open Subtitles | في نيويورك، شخص ما سيدفعك لفعل فقط أي شئ |
Um lugar onde nos encontrarmos depois de fazeres a entrega. | Open Subtitles | مكان اللقاء يكون بعد قيامك بتسليم البضاعة. |
Tornaste-te padre porque eras demasiado cobarde para fazeres o que eu faço. | Open Subtitles | أنت أصبحت قسيساً لأنك كنت جبان أكثر لتفعل ما كنت أفعله |
É melhor fazeres alguma coisa, Roxanne. Não podes ter bebés na prisão. | Open Subtitles | من الافضل ان تقومي بشئ, روكسان لن تستطيعي الانجاب في السجن |
Pode ensinar-te a escutar quando te digo para fazeres uma coisa. | Open Subtitles | يمكنه أن يعملك أن تستمع إلي عندما آمرك بفعل شي. |
Obrigada por me fazeres correr um risco tão estúpido, pai. | Open Subtitles | شكراً لأنك دفعتي للقيام بمخاطرة غبية كهذه يا أبي |
Sabes o que é suposto fazeres para encontrar uma sereia? | Open Subtitles | أتعرفين ما المفترض أن تفعليه لكي تلتقي بحورية بحر ؟ |
E, acredites ou não, és forte o suficiente para fazeres isto. | Open Subtitles | وصدقي هذا أو لا أنت قوية بما يكفي لتفعلي هذا |
Não só para falares comigo, mas para fazeres o que é correcto. | Open Subtitles | ليس فقط للكلام معى و لكن لعمل الشىء الصحيح |
Obrigado por fazeres isto. Não fazes ideia do que significa para mim. | Open Subtitles | شكراً لفعلك هذا، لا تملك أيّ فكرة عما يعنيه الأمر لي |
Obrigado por fazeres isto, senão não tinha nada para usar. | Open Subtitles | شكرًا لقيامك بهذا وإلا لم يكن لدي شيء لألبسه |