ويكيبيديا

    "feito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تم
        
    • تفعل
        
    • أفعل
        
    • القيام
        
    • حدث
        
    • يفعل
        
    • عمل
        
    • صنع
        
    • قمت
        
    • انتهى
        
    • تفعله
        
    • صنعت
        
    • أفعله
        
    • افعل
        
    • نفعل
        
    Este vídeo foi feito por um amigo meu chamado Junior Veloso. TED لقد تم إنتاج هذا العرض التصويري بواسطة صديقي جونيور ويلوسو.
    Preferia que não o tivesse feito, mas isso são águas passadas. Open Subtitles كنت أفضل ألا تفعل و لكن هذا دم تحت الجسر
    Estou a dizer que não poderia ter feito isto sem ti. Open Subtitles أني أقول بأنه ماكان بوسعي أن أفعل ذلك من دونك
    Eu própria estou a personalizar estes desenvolvimentos culturais, mas também compreendo que isto tem que ser feito organicamente. TED أنا شخصيا اشخصن هذه التطورات الثقافية، لكنني أدرك أيضا أن هذا الذي ينبغي القيام به طبيعيا.
    Quando este corte foi feito, esta mulher já estava morta. Open Subtitles عندما حدث هذا الجرح كانت هذه المرأة ميتة سلفا
    Tentei provar que ele não tinha feito aquela coisa no Lago Salgado. TED حاولت ان اثبت انه لم يفعل هذا الشيء في سولت لايك.
    Por isso, se conseguirmos atuar sobre as cidades, será um grande feito. TED لذا اذا تمكنا من عمل شي للمدن ، فهذا شيء عظيم
    Já vi que encontraste um vídeo feito para preguiçosos como tu. Open Subtitles أرى أنك وجدتي شريط للتمرين صنع لأجل الناس الكسالى مثلك
    Então enviei-lhes muitas horas de gravações da minha voz, incluindo várias faixas audio de comentário que tinha feito para filmes em DVD. TED لذا قمت بارسال العديد من الساعات لتسجيلات صوتي تتضمن العديد من ملفات التعليق التي قمت بها على افلام الديفي دي
    Está feito, está cá fora, estão curados do cancro. TED فالامر انتهى .. وقد تم شفائك من السرطان
    O próximo postal foi feito a partir de uma dessas fotos. TED وهذه البطاقة التالية تم تشكيلها من واحدة من تلك الصور.
    Não vamos fazer aquilo que talvez já tenhamos feito antes. Open Subtitles لا تفعل ذلك حيث أننا قد نكون فعلناها سابقاً
    O que tem feito este tempo todo? Construir bonecos de neve? Open Subtitles ما الذي كنت تفعل طيلة هذا الوقت، تصنع رجل الثلج؟
    Tenho feito tudo, mas as portas a que bato estão fechadas. Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعى، لكن كل باب ألمسه يكون مغلقآ
    Na verdade, nem acredito que não tenha feito isto mais cedo. Open Subtitles فى الواقع لا أصدق أننى لم أفعل هذا من قبل
    Não, não devíamos. Devemos ficar zangados, porque isto é errado, é grosseiro e não devia ser feito. TED يجب أن نكون غاضبين، لأن هذا هو الخطأ، وانها وقحا، وأنه لا ينبغي القيام به.
    Pergunte ao seu parceiro o que é feito do dinheiro. Open Subtitles يجب أن تسأل شريكتك عن ماذا حدث لتلك الأموال
    O FBI não estaria aqui se ele não tivesse feito algo. Open Subtitles لو أنه لم يفعل شيئا لما كان البوليس الفديرالي هنا
    O que quer que eu diga, Sr. Mears? O negócio está feito. Open Subtitles ماذا تريد منى قوله يا مستر ميرز لقد تم عمل الإتفاق
    Solvente de marca branca, da China, feito sabe-se lá do quê. Open Subtitles مذيب صناعي دون ماركة من الصين صنع من مواد مجهولة
    Se eu tivesse feito gestos com a minha cabeça, TED إذا قمت بهذا برأسي سوف تفكرون بهذا بالتأكيد
    Sei o teu segredo, grandalhão. Sei o que tens feito à noite. Open Subtitles أعرف سرك أيها الرجل الكبير أعرف ما الذي تفعله في الليل
    Para a minha tese, construí um feito de papel. TED ومن حماسي فقد صنعت واحدة مثلها من الرسومات
    E que tenho eu feito nestes últimos sete anos? Open Subtitles ما الذي كنت أفعله طوال السنوات السبع الماضية؟
    Não fiz nada por ele que não tivesse feito por qualquer outro. Open Subtitles لم افعل اي شي له لم افعله لاي شخص اخر ايضا
    Ele quer que façamos o que fizer sentido que seja feito agora. TED ويريدنا أن نفعل فقط ما يبدو صحيحًا ومنطقياً فعله الآن ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد