ويكيبيديا

    "ferro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحديدي
        
    • حديد
        
    • الحديد
        
    • حديدية
        
    • الحديدى
        
    • الحديديّ
        
    • أيرون
        
    • الحديديّة
        
    • حديدي
        
    • بالحديد
        
    • آيرون
        
    • المكواة
        
    • الفولاذ
        
    • مكواة
        
    • فيرو
        
    Certo, e podes partir a minha cabeça de Ferro sempre que queiras. Open Subtitles صحيح ، ويمكنك أن تكسر رأسي الحديدي في أي وقت تحبه
    Aquele que cozinhar a melhor refeição será, o Chefe de Ferro. Open Subtitles و من سيصنع الوجبة الأفضل سيحصل على لقب الطباخ الحديدي
    Ele governava o país com um punho de Ferro. Quem se atrevesse a desafiar a sua autoridade era detido, torturado, preso ou até morto. TED لقد حكم البلاد بقبضه من حديد وأي شخص يتجرأ ويعترض على السلطة كان يتم إعتقاله ، تعذيبه سجنه ، أو حتى قتله
    Mas os átomos pequenos querem juntar-se, os núcleos pequenos querem juntar-se para formar maiores, em direcção ao Ferro. TED لكن الجزيئات الصغيرة لتلتحم سوياً، النواة الصغيرة تريد الإلتحام سوياً لتكوين نواة أكبر لتتجه نحو الحديد.
    E agora a Decisão. O vencedor tornar-se-á o Chefe de Ferro. Open Subtitles و الآن حان وقت الحكم الفائز سيكون الطباخ الحديدي الجديد
    A Cortina de Ferro recai sobre o leste europeu Open Subtitles الستار الحديدي يعزل أوروبا الشرقية عن باقي أوربا
    Sabes que me chamavam barriga de Ferro na faculdade? Open Subtitles كنت تُدرك بانهم يسمونني البطن الحديدي في الكلية.
    As pessoas falam na Idade do Bronze, na Idade do Ferro, mas sob muitas formas, desde os Romanos, vivemos na era do betão. Open Subtitles يتحدثُ الناس عن العصر البرونزي و العصر الحديدي لكن بطرق عديدة و منذ عهد الرومان نحنُ نعيشُ في عصر الخرسانة المسلحة.
    Trouxestes-nos cem navios da Frota de Ferro com homens para os navegar. Open Subtitles لقد جلبت لنا مائة سفينة من الأسطول الحديدي برجال ليبحرون بها
    Senhor Mohammad Sardari, guarda via do Ferro carril da região norte... Open Subtitles السيد محمد سارداري عامل النقطة في سكة حديد المنطقة الشمالية
    E através de programas físicos e psicológicos de métodos rigorosos, o mestre da espionagem criou guerreiros de Ferro absolutos e inquebráveis. Open Subtitles و بإستخدام الأسلوب النفسي و البدني المكسور الجاسوس العظيم قدّم محاربين من حديد لا شك فيهم و لا يقهرون.
    Ninguém me ouve. Eu disse-vos que havia demasiado Ferro na água. Open Subtitles لا أحد يصغي لي قلت أن الماء به حديد كثير
    O mesmo raio que me fulminou o transmito agora ao Ferro. Open Subtitles عبر نفس البرق الذي صعقني، اصعق به الآن هذا الحديد
    Quando comecei, era tudo sobre a cortina de Ferro. Open Subtitles عندما بدأت كان العمل في الغالب ستائر حديدية
    No que dizia respeito ao resto do mundo, o mundo real aquela cortina de Ferro continuava muito sólida. Open Subtitles بقدر ما يحدث فى باقى العالم ..بالتعلق به، العالم الحقيقى كان ذلك الستار الحديدى لازال صلبا
    Tudo o que você me conceder agora será reembolsado três vezes mais quando eu retomar o Trono de Ferro. Open Subtitles أيّما تمنحنيه الآن سأرده لكَ ثلاثةً حين أستعيد العرش الحديديّ.
    Parece que o Homem de Ferro é o mais sensato de vocês. Open Subtitles يبدو مثل أيرون مان لديه أكثر عقلانية منكم جميعا
    Construir este caminho de Ferro não é assim tão diferente de uma guerra. Tem aqui um batalhão e eles precisam de um líder. Open Subtitles بِناء هذه السكة الحديديّة ليس بمختلفٍ كثيرًا عن الحربِ لديكَ جيش في الخارجِ يحتاج إلى قائدٍ
    É uma banheira de Ferro. Suporta a explosão. Open Subtitles انه بانيو حديدي قوي سيقاوم جزء كبير من الانفجار
    A casa estava toda revestida a Ferro quando aqui chegámos! Open Subtitles كل هذا البيت بالكامل غطى بالحديد عندما أتينا هنا
    Homem de Ferro, estás-me a ouvir? Open Subtitles آيرون مان , هل تسمعني ؟ - نعم , كاب , أين أنت ؟
    Meu Deus, demorei tanto. Não tinha o Ferro ligado. Open Subtitles ياإلهي استغرقت وقتاً طويلاً المكواة لم تكن موصلة
    O caminho do assassino é ter uma mente de Ferro e tornar-se inumano por isso, dar-te-ei este teste final. Open Subtitles ان طريق القاتل هو ان لة عقل من الفولاذ وان يصبح لا انسانى هكذا.. اعطيتكم الاختبار النهائى
    Claro, que não tenho Ferro de soldar, nem rebites, cabos condutores, e parece que tenho de continuar a mentir... às pessoas que me perguntam o que estou mesmo a fazer! Open Subtitles بالطبع, ليس لدى مكواة لحام لا مثبتات لا سلك لحام,
    Naturalmente, deves estar à espera que eu ataque com Capo Ferro. Open Subtitles بالطبع يجب أن تتوقع منى الهجوم بأسلوب كابو فيرو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد