(Risos) Foi um grande sucesso quando chegou às lojas. | TED | لقد كانت لعبة مطلوبةً جدًا عندما وصلت الأسواق. |
- O seu convite Foi um sorriso do ceú. | Open Subtitles | سنيورا ، لقد كانت دعوتك مثل إبتسامة السماء |
Uma equipa fantástica, de 40 cientistas de dados e muitas mais pessoas, com quem Foi um prazer trabalhar. | TED | فريق رائع، 40 باحث بيانات والكثير الكثير من الناس، الذي كان من دواعي سروري العمل معهم. |
Todo o tempo que passámos juntos Foi um grande esquema. | Open Subtitles | أعني ، الوقت الذي قضيناه معاً كان مجرد إحتيال |
Foi um escândalo terrível, tinha de ter um final terrível. | Open Subtitles | لقد كانت فضيحة فظيعة و أدّت إلى نهاية سيّئة. |
Foi um verdadeiro golpe de sorte, coronel, ter recuperado o cofre. | Open Subtitles | لقد كانت استعادة الخزينة ضربة حظ حقيقية يا حضرة العقيد |
Ela fez um feitiço que correu mal. Foi um erro. | Open Subtitles | إنها فقط قامت بالتعويذة بطريقة خاطئة لقد كانت غلطة |
Foi um concurso de beleza. Eles não ouviram a música. Não! | Open Subtitles | لقد كانت مسابقة جمال هم لم يستمعوا إلى الموسيقى, لا |
Então a estalactite Foi um golpe para chamar a atenção? | Open Subtitles | أذن القضيب الثلجي كان من أجل استرعاء انتباه الناس؟ |
Mais uma vez, muito obrigada. Foi um prazer conhecê-lo. - Obrigada. | Open Subtitles | ،شكراً جزيلاً مرة أخرى كان من دواعي سروري الالتقاء بك |
Sei que Foi um alívio livrares-te da culinária russa. | Open Subtitles | متأكده بأنه كان من الفرج بالنسبة لك الإبتعاد |
...aEle mereceu totalmente porque Foi um filho da mão, esse gajo. | Open Subtitles | وهو أستحق هذا بالكامل لإن هذا الرجل كان مجرد جبان. |
Mas Foi um reformador carismático ou um tirano opressor? | TED | ولكن هل كان قائداً مُصلحاً أم طاغيةً مستبداً؟ |
Por que dizes que Foi um sonho? | Open Subtitles | لماذا تقول إنه كان حلما ؟ أنظر إلى ملابسى يا مستر بيرك |
O psicólogo, Silvan Tomkins, Foi um dos poucos a insistir no contrário. | TED | المنظر سيلفان تومكنز كان واحداً من قلة يصرّون على عكس ذلك. |
Já lhe disse que Foi um acidente. Aquele idiota tentou matar-me. | Open Subtitles | صدّقيني ، تلك كانت حادثة ذلك الحقير حاول أن يقتلني |
Eu não quero aproveitar-me. Eu sei que isto Foi um favor. | Open Subtitles | لا اريد ان استغل الموقف اعرف انها كانت مجرد خدمة |
Este Foi um dos melhores serões que tive desde há algum tempo. | Open Subtitles | هذه كانت واحدة من أفضل السهرات التي عشتها منذ وقت طويل |
Não, aquele Foi um acidente, depois de muitas tentativas de propósito. | Open Subtitles | لقد كانت هذه حادثة تابعة للعديد . من المحاولات المقصودة |
Admito que estive com aquela rapariga. Foi um lapso de julgamento. | Open Subtitles | أعترف أنّي كنت برفقة تلكَ الفتاه إنها كانت هفوة قرارية. |
Eu não sei se o pensei ou se o disse em voz alta, mas esse Foi um momento decisivo na minha vida. | TED | أنا لا أعرف إذا قلتها في ذهني أو بصوتٍ عالٍ، ولكن كانت تلك لحظة حاسمة إلى حد كبير في حياتي. |
Este homem Foi um dos dois que trouxeram a Espada de Osman como prova do seu apoio. | Open Subtitles | هذا الرجل كان واحدا من اثنين الذين قدما لي السيف العثماني الأول كدليل على صداقتهم |