ويكيبيديا

    "foi um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد كانت
        
    • كان من
        
    • كان مجرد
        
    • هل كان
        
    • من دواعي
        
    • إنه كان
        
    • كان واحداً
        
    • تلك كانت
        
    • كانت مجرد
        
    • هذه كانت
        
    • كانت هذه
        
    • إنها كانت
        
    • كانت تلك
        
    • كان واحدا
        
    • كانت واحدة
        
    (Risos) Foi um grande sucesso quando chegou às lojas. TED لقد كانت لعبة مطلوبةً جدًا عندما وصلت الأسواق.
    - O seu convite Foi um sorriso do ceú. Open Subtitles سنيورا ، لقد كانت دعوتك مثل إبتسامة السماء
    Uma equipa fantástica, de 40 cientistas de dados e muitas mais pessoas, com quem Foi um prazer trabalhar. TED فريق رائع، 40 باحث بيانات والكثير الكثير من الناس، الذي كان من دواعي سروري العمل معهم.
    Todo o tempo que passámos juntos Foi um grande esquema. Open Subtitles أعني ، الوقت الذي قضيناه معاً كان مجرد إحتيال
    Foi um escândalo terrível, tinha de ter um final terrível. Open Subtitles لقد كانت فضيحة فظيعة و أدّت إلى نهاية سيّئة.
    Foi um verdadeiro golpe de sorte, coronel, ter recuperado o cofre. Open Subtitles لقد كانت استعادة الخزينة ضربة حظ حقيقية يا حضرة العقيد
    Ela fez um feitiço que correu mal. Foi um erro. Open Subtitles إنها فقط قامت بالتعويذة بطريقة خاطئة لقد كانت غلطة
    Foi um concurso de beleza. Eles não ouviram a música. Não! Open Subtitles لقد كانت مسابقة جمال هم لم يستمعوا إلى الموسيقى, لا
    Então a estalactite Foi um golpe para chamar a atenção? Open Subtitles أذن القضيب الثلجي كان من أجل استرعاء انتباه الناس؟
    Mais uma vez, muito obrigada. Foi um prazer conhecê-lo. - Obrigada. Open Subtitles ،شكراً جزيلاً مرة أخرى كان من دواعي سروري الالتقاء بك
    Sei que Foi um alívio livrares-te da culinária russa. Open Subtitles متأكده بأنه كان من الفرج بالنسبة لك الإبتعاد
    ...aEle mereceu totalmente porque Foi um filho da mão, esse gajo. Open Subtitles وهو أستحق هذا بالكامل لإن هذا الرجل كان مجرد جبان.
    Mas Foi um reformador carismático ou um tirano opressor? TED ولكن هل كان قائداً مُصلحاً أم طاغيةً مستبداً؟
    Por que dizes que Foi um sonho? Open Subtitles لماذا تقول إنه كان حلما ؟ أنظر إلى ملابسى يا مستر بيرك
    O psicólogo, Silvan Tomkins, Foi um dos poucos a insistir no contrário. TED المنظر سيلفان تومكنز كان واحداً من قلة يصرّون على عكس ذلك.
    Já lhe disse que Foi um acidente. Aquele idiota tentou matar-me. Open Subtitles صدّقيني ، تلك كانت حادثة ذلك الحقير حاول أن يقتلني
    Eu não quero aproveitar-me. Eu sei que isto Foi um favor. Open Subtitles لا اريد ان استغل الموقف اعرف انها كانت مجرد خدمة
    Este Foi um dos melhores serões que tive desde há algum tempo. Open Subtitles هذه كانت واحدة من أفضل السهرات التي عشتها منذ وقت طويل
    Não, aquele Foi um acidente, depois de muitas tentativas de propósito. Open Subtitles لقد كانت هذه حادثة تابعة للعديد . من المحاولات المقصودة
    Admito que estive com aquela rapariga. Foi um lapso de julgamento. Open Subtitles أعترف أنّي كنت برفقة تلكَ الفتاه إنها كانت هفوة قرارية.
    Eu não sei se o pensei ou se o disse em voz alta, mas esse Foi um momento decisivo na minha vida. TED أنا لا أعرف إذا قلتها في ذهني أو بصوتٍ عالٍ، ولكن كانت تلك لحظة حاسمة إلى حد كبير في حياتي.
    Este homem Foi um dos dois que trouxeram a Espada de Osman como prova do seu apoio. Open Subtitles هذا الرجل كان واحدا من اثنين الذين قدما لي السيف العثماني الأول كدليل على صداقتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد