Olha, há mais de um mês que trabalho neste discurso. | Open Subtitles | لا. اسمع. عملت على هذا الخطابِ لأكثر من شهر. |
Parece que eles tentavam conceber há mais de um ano. | Open Subtitles | كانوا يحاولون ان يحصلوا على طفل لأكثر من عام |
Ela trabalha para nós há mais de um ano, senhor. | Open Subtitles | إنها كانت تعمل لدينا لأكثر من سنه , سيدى |
Três delas foram sequestradas há mais de um ano. | Open Subtitles | ثلاثة منهنّ اختُطفوا منذ أكثر من عام مضى. |
Não o vejo, nem sei dele há mais de um ano. | Open Subtitles | إسمع، لم أراه أو أسمع منه منذ أكثر من عام. |
O de Birmingham saiu nos jornais há mais de um mês. | Open Subtitles | واحد من برمنغهام كان في الصحف منذ اكثر من شهر |
Não voo há mais de um ano por razões óbvias. | Open Subtitles | لم أطير منذ ما يزيد عن سنة، لأسباب واضحة. |
E pelas coisas que aconteceram há mais de um século. | Open Subtitles | وعلى الأشياء التي حدثت قبل أكثر من مئة عام. |
É deste modo que os astrónomos têm estudado os objetos celestes, há mais de um século. | TED | حاليا هذه هي الطريقة التي درس بها علماء الفلك الأجرام السماوية فعلياً, لأكثر من قرن |
Naquela época, o México já era uma colónia espanhola há mais de um século, com um complexo sistema de classes estratificadas. | TED | في ذلك الوقت، كانت المكسيك مستعمرة إسبانية لأكثر من قرن، مما أدى إلى نظام طبقي معقد. |
Claro, a embarcação estava submersa há mais de um ano e a corrente a atirava contra os corais, mas pareceu-me que os buracos foram feitos de dentro. | Open Subtitles | بالطبع , القارب يقبع تحت الماء لأكثر من عام والمد يضربه بالجبال أعتقد أن تلك الحفر تبدو وكأنها حُفرت من الداخل |
É um belo escritório mas está vazio há mais de um ano, infelizmente. | Open Subtitles | إنه مكتب جميل لكنه غير مشغول، لأكثر من عام، لسوء الحظ |
O borrachinho na zona seis está no ecrã há mais de um minuto. | Open Subtitles | تلك الجميلة في المنطقة 6 تظهر أمام الشاشة الكبيرة لأكثر من دقيقة الآن |
Estou envolvido numa relação monogâmica há mais de um ano e tem sido bastante gratificante. | Open Subtitles | أنا أمر بتجربة أحادية الإرتباط لأكثر من سنة الآن الأمر يسير بصورة رائعة |
Não entendo. Já lhe dissemos que não vemos a Shelley há mais de um ano. | Open Subtitles | . لقد أخبرنَاك اننا لم نرَى شيلي لأكثر من سَنَة. |
Não faço sexo com ele, há mais de um ano, tu sabes | Open Subtitles | أنا لم أقم بمضاجعته منذ أكثر من عام أنتَ تعلم ذلك |
- Não sei bem. Mas a recomposição do músculo indica que estão aí há mais de um ano. | Open Subtitles | لست متأكدة، لكن إعادة إلتئام العضلات يشير إلى أنها كانت موجودة هنا منذ أكثر من سنة. |
Sabias que não fazemos sexo há mais de um ano? | Open Subtitles | أتعلمــين إنّنا لم نمـــارس الجنس منذ أكثر من عام؟ |
A Sra. de Winter morreu há mais de um ano. | Open Subtitles | "لقد ماتت السيدة "دى وينتر منذ أكثر من عام |
Não, pedi uma licença sem vencimento há mais de um mês. | Open Subtitles | كلاّ، أنا في إجازة إضطرارية لما يزيد عن الشهر .. |
Todos aqui estão mortos há mais de um século. | Open Subtitles | كل المتوفين هنا قد توفوا منذ ما يقارب القرن |
Então, o FBI seguia este homem há mais de um ano. | Open Subtitles | كانت تتعقب هذا الرجل FBIإذن ال من حوالي العام |