ويكيبيديا

    "há quanto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكم من
        
    • كم مضى
        
    • مُنْذُ
        
    • منذ متى
        
    • لقد مر
        
    • لم أرك منذ
        
    • كم من
        
    • مضى وقت
        
    • كم مر
        
    • مر وقت
        
    • لقد مضى
        
    • لقد مرت
        
    • كم مرّ
        
    • لم أركِ منذ
        
    • منذ كم
        
    - mas já que perguntaste... - Não, Há quanto tempo não dormes? Open Subtitles لكن منذ متى وأنت تسأل لا, لكم من الوقت لم تنم
    Então, Há quanto tempo és um agente do FBI? Open Subtitles إذاً, لكم من الوقت عملت كعميل للمباحث الفدرالية؟
    Amor, sabes Há quanto tempo não tínhamos uma tarde de folga juntos? Open Subtitles حبيبتي أتعرفين كم مضى منذ تفرغنا نحن الاثنين بعد الظهر ؟
    Há quanto tempo sua excitante e revolucionária instituição funciona? Open Subtitles مُنْذُ مَتَى لَهُ الإثارة والثوريةُ مركز التأهيل فُتِحَ،
    Há quanto tempo andamos a divergir uns dos outros? TED منذ متى ونحن نتفرع ونختلف عن بعضنا البعض؟
    Dustin, Há quanto tempo. Está fantástico. Open Subtitles دستين، لقد مر زمن طويل يجب علي القول، تبدو جيداً
    Olá, linda. Há quanto tempo que não te via. Open Subtitles مرحباً يا جميلة القدمين، لم أرك منذ مدة طويلة
    E a sua filha, Há quanto tempo está em Nova Iorque? Open Subtitles وابنتك، ناتالي كم من الوقت مضى عليها وهي في نيويورك؟
    Há quanto tempo ninguém me chama por esse nome! Open Subtitles مضى وقت طويل منذ آخر مرة ناداني شخص بهذا الإسم
    Alguma vez pensaram, num momento de meditação que todos temos durante o dia, Há quanto tempo lutamos para alcançar a grandeza? Open Subtitles هل سألتم أنفسكم يوماً في ساعة تأمل التي نجدها كلنا أثناء اليوم كم مر و نحن نناضل لأجل العظمة؟
    Há quanto tempo rola isso entre ti e o Scotty? Open Subtitles اذا لكم من الوقت أنت وسكوتي كنتما على علاقه؟
    Há quanto tempo acha que aquela árvore está ali? Open Subtitles لكم من الوقت برأيك وقفت تلك الشجرة الضخمة هناك
    Há quanto tempo é que tens andado a fugir delas? Open Subtitles لكم من الوقت كنت تهرب من الكرات النارية؟
    Sabes Há quanto tempo já não toco na mão de uma mulher? Open Subtitles هل تعلم كم مضى من الوقت؟ منذ ان لمست يد احداهن
    Há quanto tempo sabes o que o meu filho consegue fazer? Open Subtitles كم مضى من الوقت وأنت تعرف ما بوسع ابني عمله؟
    Sabe Há quanto tempo estou à espera para falar consigo? Open Subtitles أتعلمين كم مضى على جلوسي هناك أنتظر لأتحدّث إليك؟
    Mas também não é bom que esteja muito mole, pois ficamos sem saber Há quanto tempo está fora do frigorífico. Open Subtitles نعم، بالرغم من أنّك لا تُردْه ناعم جداً، ' سبب ثمّ أنت لا تَعْرفُ مُنْذُ مَتَى هو كَانَ خارج.
    Sr. McSween, Há quanto tempo conhece o Lawrence G. Murphy? Open Subtitles سيد ماكسوين ، منذ متى تعرف السيد ميرفي ؟
    Há quanto tempo! O que estão a fazer aqui? Open Subtitles يا إلهي , لقد مر وقت طويل ماذا تفعلون يا رفاق ؟
    Há quanto tempo! Mudou muito e não foi para pior. Open Subtitles لم أرك منذ وقت طويل، لقد تغيرت كثيراً...
    Eu não sei. Há quanto tempo julgas que estou a falar? Open Subtitles لا اعرف، فى اعتقادك كم من الوقت استغرقت وانا اتحدث؟
    - Há quanto tempo, meu amigo. - Ainda bem que estás cá. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل صديقي القديم أنا محظوظ لأنك هنا
    Há quanto tempo que não vê a sua família? Open Subtitles متى أخر مرة شاهدت فيها عائلتك؟ كم مر عليك من الوقت منذ رأيت عائلتك؟
    Há quanto tempo. Como vao as coisas no mundo sobrenatural? Open Subtitles مر وقت طويل كيف حال الأشياء فى المستويات العليا ؟
    Meu Deus, Há quanto tempo! Não te vejo desde que eras... Open Subtitles لقد مرت سنوات عديدة ..فأنا لم أراك منذ أن كنت
    Há quanto tempo não cozinhamos juntas? Open Subtitles كم مرّ من الزمن منذ آخر مرة طبخنا فيها معاً؟
    Olá, querida. Há quanto tempo. Open Subtitles ،مرحباً يا جميلتي لم أركِ منذ مدّة طويلة
    És comissário da Polícia Há quanto tempo? Quase 10 anos? Open Subtitles أنت مُفتش للشرطة منذ كم, حوالي العقد حتى الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد