ويكيبيديا

    "hoje se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اليوم إذا
        
    • اليوم لو
        
    • الآن إن
        
    • اليوم إن
        
    • إلى يومنا
        
    Como seria a América hoje se os factos fossem diferentes? Open Subtitles كيف تكون أمريكا اليوم إذا لم تحدث تلك الأشياء؟
    Não é, mas depois do que passei hoje, se quiser a minha ajuda, também preciso de alguma coisa. Open Subtitles على الإطلاق ولكن بعد ما مررت به اليوم إذا كنتِ تريدين مساعدتي، فأنا أريد شيئاً بالمقابل
    Espero algumas mudanças ainda hoje. Se a rigidez durar muito mais tempo, terei de consultar um médico. Open Subtitles آمل بعض التقدم في هذه السيدة اليوم , لو بقيت تصلباتي أكثر ربما أستشير طبيبي
    Quantas vidas podemos salvar hoje se decidirmos fazer um verdadeiro começo? TED كم من روح كنا لننقذ اليوم. لو اتخذنا القرار بانطلاقة حقيقية؟
    Mas estou muito grata, porque acho que não seria a pessoa que sou hoje se não fossem vocês. Open Subtitles فعلاً أنا أقدر هذا لأنني لم أتخيل أنني سأكون ما أنا عليه الآن إن لم أكن لكم يا شباب.
    Mas estou muito grata, porque acho que não seria a pessoa que sou hoje se não fossem vocês. Open Subtitles فعلاً أنا أقدر هذا لأنني لم أتخيل أنني سأكون ما أنا عليه الآن إن لم أكن لكم يا شباب.
    Vou fazer um voo teste hoje, se estiver interessada. Open Subtitles سأخذها في جولة إختبارية اليوم إن كنتِ مهتمة
    Bom, se uma permutação de 52 cartas fosse escrita a cada segundo, começando há 13,8 mil milhões de anos atrás, quando se pensa que o "Big Bang" ocorreu, ainda hoje se estava a escrever e continuaria por milhões de anos. TED حسناً، إذا تمت كتابة ترتيب جديد لـ52 بطاقة في كل ثانية بداية منذ 13.8 مليار سنة، أي عند توقع حدوث الانفجار الكبير، لكانت الكتابة مستمرة إلى يومنا هذا ولملايين أخرى من السنين.
    - Sabes porque estás aqui hoje? Se soubesse onde estão as células, não acham que já vos teria dito? Open Subtitles أنتِ تعلمين لماذا طلبناكِ هُنا اليوم إذا علمت أين مكان الخلايا ألا تعتقد أننى كُنت لأخبركَ ؟
    Só por curiosidade, porque me deixou vir cá hoje, se nada do que poderia dizer iria alterar o veredito? Open Subtitles على سبيل الإستفادة، لماذا سمحتي لي بالمجئ اليوم إذا لم يكن هنالك شئ بإمكانكِ قولهُ يغيرُ الحكم؟
    Vários deles gostavam de começar hoje se não os proíbisse. Open Subtitles لكان قد شارك العديد منهم اليوم إذا لم تمنعهم.
    Ele chegará a casa hoje, se tudo correr como planeado. Open Subtitles سيصل للبيت اليوم إذا سار كلّ شيء كما خططنا.
    Mas se me perguntarem hoje, se eu gostaria de mudar a minha situação, eu teria que dizer que não. TED ولكن إن سألتني اليوم إذا كنت أريد أن أغير وضعي سيتوجب عليَّ أن أقول لا.
    Já imaginaram o que seria o mundo hoje se reconhecêssemos todos os seres humanos da mesma forma? TED هل تستطيعون تخيل كيف سيكون العالم اليوم لو تعاملنا مع كل البشر بنفس الطريقة؟
    - Cara, você acha que eu apareceria aqui hoje se não tivesse poderes? Open Subtitles تعتقد بأنّك ستراني اليوم لو كان الأمر كذلك ؟
    Não sei onde estaria hoje se não a tivesse conhecido. Open Subtitles أنا على سبيل المثال لم أكن أعرف أين سأكون اليوم لو لم أقابلها
    Estaria viva hoje se não a tivesse deixado sozinha para morrer. Open Subtitles كانت لتزال حية اليوم لو لم تتركها لوحدها لتموت
    Já imaginaste o que esses dois poderiam ter feito hoje se não estivesses por aí? Open Subtitles فكر فيما كان سيفعله أولئك الاثنين اليوم لو لم تكن متواجداً هناك
    Imaginem um mundo hoje se tivéssemos levado a sério as alterações climáticas no passado. Open Subtitles تخيل العالم الآن إن كنّا أخذنا نظرية التغيير المناخي على وجه الجدية
    Para os que reclamam da juventude de hoje, se acham que está má, deveriam ver os nossos pais. Open Subtitles لأولئك الذين يتذمرون بشأن شباب اليوم إن كنت تعتقد بأننا سيئين كان عليك أن ترى أبائنا
    Por exemplo, as primeiras drogas da quimioterapia, que ainda hoje se usam e se chamam agentes alquilantes, TED خذ على سبيل المثال، الأدوية الكيماوية الأولى والتي لا تزال تستخدم إلى يومنا هذا وتسمى ب "عوامل الألكلة."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد