O homem de seis dedos deixou-me vivo... mas deixou-me isto. | Open Subtitles | الرجل ذو الأصابع السته تركنى حيا لكنه منحنى هذا |
Esquecemo-nos de uma coisa que costumava dizer Vinod Khosla — um homem de etnia indiana, um capitalista americano. | TED | ما نسيناه هو شيء تحدث عنه فينود خوسلا، رجل من إثنية هندية لكنه مشروع رأسمالي أمريكي. |
Como é que foi o almoço com o homem de Hollywood? | Open Subtitles | قولي لي، كيف تحول غدائك بدوره مع ذلك الرجل من هوليوود؟ |
Um homem de 40 quer uma mulher de 32. | Open Subtitles | رجل في الأربعون مع امرأة في الثانية والثلاثون |
Obrigado. Um homem de poucas palavras, senhoras e senhores. | Open Subtitles | شكرا رجل ذو كلمات قليلة جدا سيداتي سادتي |
Parece que o homem de Ferro é o mais sensato de vocês. | Open Subtitles | يبدو مثل أيرون مان لديه أكثر عقلانية منكم جميعا |
homem de 58 anos, acidente de automóvel, taquicardia com 160 bpm, 80 pulsações por minuto. | Open Subtitles | ذكر في الثامنة والخمسين، حادث سير ضخم قلب متسارع إلى مئة وستين والضغط ثمانون |
Sei ser homem de família. Já sou responsável. | Open Subtitles | أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ ربّ عائلة أَنا مسؤولُ الآن |
Tá bom, temos um homem de 41 anos... que está tão laranja quanto uma bola de basquete. | Open Subtitles | حسناً، لدينا ذكر يبلغ واحد وأربعون عاماً لونه برتقالي ككرة السلة |
Não podes matar o homem de casaco preto antes da águia atacar. | Open Subtitles | لا يمكنك قتل الرجل ذو المعطف الأسود قبل وصول فرقة النسر |
Ela disse que tinhas de impedir o "homem de Negro". | Open Subtitles | لقد قالت أن عليك إيقاف الرجل ذو الرداء الأسود. |
A caminho de Roma, em junho, durante a nossa escala, vi-te a sair do hotel com um homem de fato cinzento. | Open Subtitles | في رحلتي لروما ..في يونيو الماضي اثناء يوم التوقف بالرحلة رأيتُك تخرجين من الفُندق بصحبة الرجل ذو البدلة الرمادية |
Entrega isto a qualquer homem de Braavos e depois diz-lhe estas palavras, | Open Subtitles | فقط أعط تلك القطعة لأي رجل من برافوس واخبريه بهذه الكلمات, |
Não é ideal, mas qualquer homem de linhagem Real procuraria o mesmo | Open Subtitles | ليس مثالى ، ولكن اى رجل من دماء ملكية سيطلب المثل |
Ele é uma vergonha absoluta para a humanidade, este homem de Hollywood. | Open Subtitles | انه مطلق الاحراج للانسانية هذا الرجل من هوليوود |
Dois, quatro, seis, oito! Parem o homem de ensinar ódio! | Open Subtitles | 8 ، 6 ، 4 ، 2، امنعوا الرجل من تدريس الكراهية |
Sou só um homem de meia-idade que nunca atingiu o seu potencial. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل في منتصف عمره لم يرتق أبدًا إلى قدراته. |
Da minha versão atual, torno-me num homem de meia-idade. E depois, daí, para um homem idoso. | TED | ومن شكلي الحالي، سوف أتحول إلى رجل في منتصف العمر، ومن ثم، ومن هناك إلى رجل مسن. |
Estava lá sentado, a jogar às cartas, com um homem de barbas. | Open Subtitles | كنت أجلس ألعب الورق هنـاك مع رجل ذو لحية |
Está na hora de te fazer engolir metal... homem de Ferro. | Open Subtitles | أنه الوقت لوضع معدنك حيث فمك , أيرون مان |
homem de 37 anos com desmaios recorrentes. | Open Subtitles | ذكر في السابعة والثلاثين، حالة غشي متكرّر |
Agora, ele era um fervoroso homem de família e trabalhava numa fábrica de vidro, no departamento de pessoal. | Open Subtitles | الآن هو ربّ عائلة مُلتزم ويعمل في مصنع زجاج في قسم الافراد |
homem de 22 anos, 2,04 metros de altura, 141Kg. | Open Subtitles | ذكر يبلغ 22 عاماً طوله 6.7 بوصة، وزنه 310 باونداً |
Sou um homem de 40 anos e me casei com uma garota linda de 19. | Open Subtitles | أي رجل بعمر 40 سنةً، تَزوّجتُ بنت بعمر 19 سنةً جميلة. |
E naquela ocasião, foi o homem de roupa colada que chegou em primeiro. | Open Subtitles | وفي تلك المره كان الرجل في الملابس الضيقه هو من فاز |
Havia um homem de amarelo. E eu estava na rua. | Open Subtitles | وكان هناك رجل يرتدي أصفر وبعدها أصبحت في الشارع |
Exame 5, um homem de 42 anos com lacerações nos testículos. | Open Subtitles | غرفة الفحص 5 رجل عمره 42 لديه تمزق في خصيتاه |
Quando um homem de pistola se cruza com um homem de espingarda, disseste que o de pistola é um homem morto... | Open Subtitles | عندما يقوم رجل بمسدسه ال45 ملم بلقاء رجل معه بندقية كما قلت ينتهي الرجل ذي المسدس بالموت |
Senhor, as sentinelas relatam um homem de fogo voador sobre a floresta. | Open Subtitles | يا سيدي، يبلغنا الحراس أن رجل من النار يطير في الغابة. |