ويكيبيديا

    "homem e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرجل و
        
    • رجل و
        
    • الإنسان و
        
    • رجلاً و
        
    • الرجل والمرأة
        
    • الرجال و
        
    • الرجل وهذه
        
    • الرجل وان
        
    • الرجل وتلك
        
    • الرجل وهذا
        
    • الإنسان والمواطن
        
    • رجل ولا
        
    • رجلٌ و
        
    Que faz com que um homem e uma mulher saibam que, entre todas as todas as demais pessoas, pertenecem um ao outro ? Open Subtitles ما الذى يجعل الرجل و المرأة يعرفان ذلك أو النساء و الرجال فى جميع أنحاء العالم يعرفون أنهم لبعضهم البعض ؟
    Só conseguia ver era este homem... e ninguém, podia vê-lo excepto eu. Open Subtitles كل ما رايته هو ذلك الرجل و لم يره احد سواي
    Este homem e esta mulher estavam destinado a acasalar. Open Subtitles كان مقدراً لهذا الرجل و المرأة أن يلتقيا
    O homem e as filhas, um casal, qual é a ligação? Open Subtitles رجل و إبنته, زوجان آخران ما هو الرابط هنا ؟
    Eu trabalhei para um homem e lavava o carro dele. Open Subtitles نعم، كنت أعمل عند رجل و كنت أغسل سياراته
    Na nossa Terra... entre o homem e o dinossauro existiram pelos menos 65 milhões de anos. Open Subtitles على أرضنا الإنسان و الديناصور كانا يفصل بينهما على الأقل 65 مليون عام
    Amei a mãe deste homem e não permitirei que o insultem. Open Subtitles لقد أحببتُ والدة هذا الرجل و لن أقبل بسوء معاملته.
    É mentira que teve relações sexuais com esse homem e o deixou sozinho no supostamente impenetrável arquivo de Harvard? Open Subtitles هل هو كذب انك مارستي الجنس مع هذا الرجل و تركتيه بمفرده في غرفة ملفات هارفارد المحصنة؟
    Achas que o homem e a mulher nessa música estavam a ser honestos um com o outro? Open Subtitles أتعتقدين أن ذاك الرجل و تلك المرأة في تلك الأغنية كانوا صادقين من بعضهم البعض؟
    Assim, numa manhã nublada de janeiro, rumei a norte num Chevrolet cinzento, em busca de um homem e de um pouco de paz. TED وهكذا, في صباح ملبد بالغيوم في يناير "كانون الثاني" إتجهت شمالاً في سيارة شيفورليه فضية لكي أجد الرجل و بعض السلام.
    Irmãos, estamos aqui reunidos perante Deus... e perante esta Santa Igreja, para unir este homem e esta mulher... nos laços do santo matrimónio. Open Subtitles أعزائى الاحباء .اننا متجمعين هنا بمباركة الرب و بحضور هذه الصحبة لنجمع هذا الرجل و هذه المرأة
    Queridos amigos, estamos hoje reunidos aqui diante de Deus e dos presentes, para unir este homem e esta mulher pelos laços do sagrado matrimónio. Open Subtitles أحبتى,إننا هنا جنباً إلى جنب ,يشهدنا الرب فى هذه الصحبة لجمع هذا الرجل و تلك المرأة برابطة الزواج المقدس
    Quando reparei nisso, invejei o homem e repentinamente odiei-o. Open Subtitles عندما رأيت هذا حسدت الرجل و كرهته فجأة
    Sempre considerei o conflito entre homem e mulher uma perda de tempo. Open Subtitles إننى أرى دائماً أن الصراع بين الرجل و المرأة ما هو إلا ضياع للوقت
    "Hotel Ritz, suíte 14, homem e mulher casada." Qual foi o crime? Open Subtitles فندق "الريتز"، جناح 14. رجل و امرأة، المرأة متزوجة. ماهي الجريمة؟
    Não seria possível que quando voltou para casa e passou pela porta, o que realmente ouviu tenha sido a televisão... e as vozes e o riso de um homem e uma mulher? Open Subtitles أكان من المحتمل أنك حين رجعتى و مررتى بالباب المغلق فكان ما سمعتيه هو التليفزيون ؟ و كان صوت رجل و امرأة و ضحكاتهم ؟
    Mas quando pude voltar a ver, um homem e uma mulher estavam no jardim. Open Subtitles و لكن حين رأيت مرة اخرى .كان هناك رجل و امرأة فى الحديقة ثم بدت المرأة وحدها
    O Mal absoluto. Mais velho que o homem e os demónios. Open Subtitles الشر المطلق ، أقدم من الإنسان و الشياطين
    Se não estou preparado, seja um homem e diga-me na cara. Open Subtitles إذا لم أكن جاهز,كن رجلاً و أخبرني أني لست جاهزاً
    Pai, sei como sao as coisas entre um homem e uma mulher. Open Subtitles أبي، أنا على بينة من الأساليب التي تتم بين الرجل والمرأة
    Amputaram a perna a um homem e substituíram-na, por uma perna de outra pessoa. Open Subtitles تم بتر ساق أحد الرجال و إستبدلت بساق رجل أخر
    Sob circunstâncias pouco comuns, estamos aqui hoje reunidos para juntar este homem e esta mulher, no sagrado matrimónio. Open Subtitles في ظل ظروف غير اعتياديه نحن اجتمعنا هنا لاجمع هذا الرجل وهذه المرأه في الرباط المقدس
    Luta contra este homem e se ganhares podes participar na competição. Open Subtitles صارع هذا الرجل وان ربحت فستشارك في مسابقة ابي
    Este homem e esta mulher mistério, eles pediram-lhe para nos mentir? Open Subtitles ذلك الرجل وتلك المرأة الغامضة، هل طالبوك بأن تكذب علينا؟
    Pode haver uma relação simbiótica entre o homem e esta criatura. Open Subtitles هو يمكن أن يكون بعض النوع علاقة تعايشية بين هذا الرجل وهذا المخلوق.
    Em nome do Imperador Napoleão, e pela carta... da Declaração dos Direitos do homem e dos Cidadãos... de agora em diante proclamo a Inquisição Espanhola abolida. Open Subtitles بإسم الإمبراطور نابليون وبرسالة إعلان حقوق الإنسان والمواطن نعلن بموجب هذا إلغاء محكمة التفتيش الإسبانية
    São dez minutos de talk-show contra a vida de um homem, e não vejo como possa haver qualquer discussão. Open Subtitles كل ما نتحدث عنه هنا هو 10 دقائق من وقت عرض تليفزيونى مقابل حياة رجل ولا أرى اى جَدَل فى هذا
    Quando era pequena, ouvia estas vozes zangadas, um homem e uma mulher a gritarem um com o outro. Open Subtitles حينما كنتُ صغيرة كنتُ أسمع تلكَ الأصوات الغاضبة رجلٌ و إمرأة يصرخان على بعضهما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد