ويكيبيديا

    "hora do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حان وقت
        
    • وقتُ
        
    • الوقت من
        
    • إنه وقت
        
    • وقت من
        
    • ساعة في
        
    • انه وقت
        
    • ساعة من
        
    • وقت وقوع
        
    • وقت اللعب
        
    • وقتِ
        
    • الساحل الغربى
        
    • أي ساعة
        
    • في فترة
        
    • وقت الدواء
        
    Muito bem, está na Hora do jogo para menores de idade. Open Subtitles رائع ، حان وقت مقامرة القصر، إلى اللقاء أيها الغبي
    A sessão voluntaria desta campanha terminou. Hora do recrutamento. Open Subtitles قسم التطوّع لهذه الحملة انتهى حان وقت المسوّدة
    Muito bem, meninas solteiras, está na Hora do bouquet! Open Subtitles حسناً, ايها السيدات العازبات حان وقت باقة الورد
    Muito bem. Bom trabalho, pessoal. - Hora do Passo 2. Open Subtitles حسناً، عملٌ رائع يا رفاق حان وقتُ الخطوة الثانية
    É uma longa viagem para casa nesta Hora do dia. Open Subtitles انها مسافة طويلة للمنزل في هذا الوقت من اليوم
    Temos visitas. Está na Hora do espectáculo antes do jogo. Open Subtitles أنظري، إنه وقت الإستديو التحليلي قبل المباراة
    Podes levantar este cheque a qualquer Hora do dia. Open Subtitles تستطيع ان تصرف هذا الشيك فى اى وقت من اليوم
    Não sei quanto a vocês mas está na Hora do amor. Open Subtitles ' أنا لا أَعْرفُ عنك، لكن حان وقت لبَعْض الحبِّ.
    - É Hora do pequeno-almoço. É tempo para estar com a família. Open Subtitles حان وقت الإفطار , مِن المفترض أن يكون وقتًا خاص بالعائلة
    É Hora do comprimido, mas está a dormir tão bem, que nâo quis acordá-Io. Open Subtitles لقد حان وقت القرص لكنه نائم بشكل طيب ولم أرغب فى ايقاظه
    Está na Hora do almoco. Brownie, nâo continua de dieta. Open Subtitles حان وقت الطعام براونى ألا زلت تتبع الحمية
    Meu senhor, perdoe-me por o perturbar, Mas é Hora do menino ir para a cama. Open Subtitles مولاى,أغفر لى أزعاجى لك, ولكن حان وقت ذهاب الفتى الى فراشه.
    Disculpe-me, senhor. É Hora do meu turno. Open Subtitles استميحك عذرا يا سيدي فقد حان وقت مراقبتي
    Depois do jantar dessa noite, estava na Hora do Stephen ir para a cama e a Jane insistiu e o Stephen assentiu, parece que era normal, que o Stephen subisse sozinho, já não me lembro se era um vão de escadas ou dois, Open Subtitles بعد تناول العشاء فى المساء حان وقت ستيفين للذهاب للفراش أصرت جين على ذلك ووافق ستيفين
    Não achas que está na Hora do teu irmão se pôr a andar? Open Subtitles ألا تَعتقدُ بأنّه حان وقتُ أَخِّيكَ أن يُـغـادر ؟
    Hora do óbito: 22:40. Open Subtitles وقتُ الوفاة الثانيةُ والعشرون وأربعون دقيقة
    Que fazes na cidade a esta Hora do dia? Open Subtitles سكارليت ؟ ماذا تفعلين بالمدينة في هذا الوقت من النهار
    Pousem os livros meninos, está na Hora do teste de inglês. Open Subtitles ضعوا كتبكم جانباً ، إنه وقت إختبار اللغة الإنجليزية
    Era do género, qualquer Hora do dia, do tipo: Open Subtitles لقد كانت, في أي وقت من اليوم, لقد كانت مثل:
    Sim, tomo um café estimulante feito pelo meu filho a qualquer Hora do dia. Open Subtitles أجل، سأتناول فنجاناً من القهوة الساخنة الطازجة من ولدي في أي ساعة في اليوم
    E agora, pessoal. Chegou a Hora do Sr. Newman dizer algumas palavras. Open Subtitles و الآن أيها السادة انه وقت السيد نيومان ليقول بعض الكلمات
    Cristo aqui... em cada canto, a cada Hora do dia. Open Subtitles المسيح، المسيح، هنا، في كل ركن، في كل ساعة من ساعات اليوم.
    Parece que roubaram material de construção à Hora do crime. Open Subtitles يبدو بأنّه ثمّة لوازم بناء تمت سرقتها خلال وقت وقوع الجريمة
    Está bem, então na Hora do jogo, tens que mostrar o teu jogo. Open Subtitles حسناً ، إذا جاء وقت اللعب عليكِ أن تلعبي بأقصى ما لديكِ
    As pessoas dizem que te viram no quarto de banho na Hora do homicídio. Open Subtitles الناس يَقُولونَ بأنّهم رَأوك في الحمّامِ حول وقتِ القتلِ.
    São 08h19, Hora do Pacífico, e os valores são os seguintes: Open Subtitles الساعة 08: 19 بتوقيت الساحل الغربى ...القراءات كما يلى
    No cimo de tudo, posso ser chamado a qualquer Hora do dia ou da noite para negociar com um cliente. Open Subtitles فوق كل هذا قد يتصل بي أحد في أي ساعة ليلاً أو نهاراً لمواجهة عميل
    Posso sugerir que à Hora do almoço o oficial e o fiscal do distrito leiam a Constituição dos Estados Unidos? Open Subtitles من الممكن ان اقترح في فترة الغداء ان الشريف والمدعي العام يقرأون دستور الولايات المتحدة
    Está na Hora do seu comprimido, senhor. Engoliu apenas o queijo e não o comprimido? Open Subtitles انه وقت الدواء سيدي هل ابتلعت الجبنة فقط من دون الكبسولة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد