ويكيبيديا

    "importa-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل تمانع
        
    • أتمانع
        
    • هل تمانعين
        
    • هلا
        
    • أتمانعين
        
    • أيمكنك
        
    • هلاّ
        
    • هل تُمانع
        
    • هل تسمح
        
    • هل تمانعي
        
    • هل لديك مانع
        
    • تهتم
        
    • هل يمكن
        
    • أتُمانع
        
    • هلّا
        
    Óptimo! Importa-se de me levar aonde está o seu pai ? Open Subtitles هذا جيد ، هل تمانع أن تأخذنى إلى سيارتك ؟
    Dr. Humbarts, Importa-se que eu lhe faça uma pergunta frontal? Open Subtitles دكتور همبرت, هل تمانع أذا سألتك سؤلا حادا ؟
    Importa-se de me dizer o que faz nesta área? Open Subtitles أتمانع أخبارى ماذا تفعل فى هذة المنطقة ؟
    Doutor? Se não vai fazer nada com este frasco de perfume, Importa-se que eu o dê à rapariga? Open Subtitles اقول يا دكتور, إن كنت لن تفعل شيئاً بزجاجة العطر هذه, أتمانع إن أعطيتها للفتاة ؟
    Bom trabalho, tia Marie. Importa-se que vá à casa de banho? Open Subtitles لقد انتهيت عمتي ماري هل تمانعين اذا زرت حمامكم ؟
    Estou com dor de cabeça, Importa-se que me deite? Open Subtitles أشعر بالصداع هلا تمانعين إن أضطجعت هكذا ؟
    Importa-se que lhe diga algo que pode parecer rude? Open Subtitles اسمعي، أتمانعين لو قلتُ شيئاً ربّما يبدو وقحاً؟
    Importa-se que fique com este retrato, para recordar tempos melhores? Open Subtitles هل تمانع إن أخذت هذه اللوحة؟ لتذكّرني بالأوقات الأفضل.
    Na verdade, senhor, Importa-se que eu reveja o plano novamente? Open Subtitles في الحقيقه, هل تمانع ان نراجع الخطه مره اخرى؟
    Sr. Montgomery, Importa-se que eu... dê uma olhada nas pesquisas de Finn? Open Subtitles سيد مونتجري هل تمانع لو أنني، امم تابعت على بحث فين؟
    Importa-se se eu discutir isto um momento com meus colegas? Open Subtitles هل تمانع إن قمت بمناقشـة ذلك لدقيقـة مع زملائي؟
    Importa-se que eu dê uma olhada ao quadro principal lá atrás? Open Subtitles هل تمانع إن ألقيت نظرة على الخط الرئيس في الخلف؟
    Não quero ser um lugar-comum mas Importa-se de me dizer quem é o responsável por esta farsa? Open Subtitles لا أريد أن أكون مبتذلة، لكن أتمانع لو أخبرتني من المسؤول عن هذه المحاكاة الساخرة؟
    Importa-se de segurá-lo para nós podermos tirar uma para a gazeta? Open Subtitles أتمانع حمله من أجلنا ؟ ليتسنى لنا التقاط صورة للجريدة
    Importa-se de me dizer o nome dela? Open Subtitles أوه، بالمناسبه أتمانع فى اخبارى بإسمها ؟
    Espere, Importa-se de me dizer o que é que foi triste? Open Subtitles مهلاً هل تمانعين أن تقولي لي ماذا حدث لك ؟
    Importa-se de ir dar uma vista de olhos à casa? Open Subtitles هل تمانعين أن تأتي وتلقي نظرة على المنزل ؟
    JL: Importa-se de as ler em voz alta na ordem que escolher? TED جينفير لين : هلا قرأتيهم من فضلك بترتيب إختيارك لهم
    Importa-se que liguei à minha agente e lhe conte? Open Subtitles أتمانعين إن هاتفت وكيلتي وأخبرتها؟ سأعود في الحال
    Importa-se de me assinar...? Tenho aí uns... Open Subtitles بالمناسبة، أيمكنك أن توقع بعض النسخ التي لدي؟
    Importa-se por favor, de entrar no carro, M. Poirot? Open Subtitles هلاّ دخلت إلى السيارة من فضلك سيد "بوارو"؟
    Importa-se que pergunte o que está a acontecer na minha cidade? Open Subtitles هل تُمانع إذا ما سألتكَ عما يجرى هُنا فى بلدتى؟
    Por favor, senhor, Importa-se de me acompanhar lá acima onde apanharemos o cabriolé que levará Vossa Alteza até à esquadra? Open Subtitles حسنا هل تسمح يا سيدى ان نصعد لأعلى حيث نستقل السيارة لنقل سموك
    Importa-se de me dizer que idade tinha quando conheceu o Henry? Open Subtitles هل تمانعي في إخباري كم كان عمرك عندما تقابلتي مع هنري ؟
    Importa-se de dar boleia a um velho cego para a cidade? Open Subtitles هل لديك مانع في أن تقلّ رجلاً عجوزاً إلى البلدة؟
    Por falar como um membro hipócrita do conselho, o conselho Importa-se. Open Subtitles حسنا، باسم عضو الإدارة المنافق الموجود في الغرفة، الإدارة تهتم.
    Por isso, Importa-se de parar com toda essa baboseira? Open Subtitles لذا هل يمكن أن تتوقف عن فعل هذة السخافات؟
    Gosto de jornais velhos. Importa-se? Open Subtitles أتعلم، إنّ لي ولعٌ بالأخبار القديمة، أتُمانع ؟
    Eu não queria interromper, mas Importa-se de desligar? Open Subtitles اكره ان اقاطع حديثكما ولكن هلّا اغلقت السماعه , من فضلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد