ويكيبيديا

    "inferno" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجحيم
        
    • للجحيم
        
    • بالجحيم
        
    • الجحيمِ
        
    • كالجحيم
        
    • جهنّم
        
    • جحيماً
        
    • الحجيم
        
    • براثن
        
    • لجحيم
        
    • هيل
        
    • العذاب
        
    • والجحيم
        
    • هيلز
        
    • جحيما
        
    Ei-los, vindos do outro lado do Atlântico para enriquecerem assim. Enriquecer assim leva-os diretamente para o inferno. TED لقد عبروا المحيط الاطلسي لاكتساب كل هذه الاموال كسب هذه الاموال سيرسلك مباشرة الى الجحيم
    mas depois a imprensa apoderou-se dela e o inferno desceu à terra. TED ولكن بعد ذلك حصلت عليه الصحافة ، و انفتحت ابواب الجحيم.
    Ele é o diabo e se continuares com isto, vais passar a eternidade no inferno quando morreres. Open Subtitles إنه الشيطان و لو مضيت في هذا ستقضي حياتك بأكملها في الجحيم للأبد عندما تموت
    Rasguei-o e queimei-o, de tanto que tresandava a fogo do inferno. Open Subtitles ، مزّقتها وأحرقتها نفث منها رائحة كريهة تُشبه رائحة الجحيم
    Num minuto você predica um céu perfumado, feliz, e logo a seguir o Gantry condena todos a um inferno escaldante. Open Subtitles في دقيقة كنت تقدمين موعظة سعيدة، السماء المعطرة الدقيقة التالية لعن جانتري الجميع إلى المحرقة رائحة الجحيم الكريه
    Suponho que todos sabem que isto aqui vai ser um inferno. Open Subtitles انظر, افترض أنت تعرف كل الجحيم ذاهب الى التحرر بالقوة؟
    Anda mais um passo e virás para este lado do inferno. Open Subtitles قف في الخط القادم تأتى إلى، هذا الجانب من الجحيم
    Vais para o inferno Turner! Descobre isso lá em baixo! Open Subtitles انت ستذهب إلى الجحيم يا ترنر وستكتشف الأمر هناك
    Que se eu me divorciasse. Ia arder para sempre no inferno. Open Subtitles قال أنني إذا طلقتها سوف أحترق و أخلد في الجحيم.
    Nem os demónios acham que as pessoas são mais felizes no inferno. Open Subtitles حتى الشياطين لن ترى بأن الناس سيكونون أكثر سعادة فى الجحيم.
    Março foi um inferno. Em Abril, já era sórdido. Open Subtitles شهر مارس كان صعباً، لكن أبريل كان الجحيم
    Vou dizer-lhe, foi como morar no inferno para mim. Open Subtitles كان الأمر أشبه بالعيش في الجحيم بالنسبة إلي.
    Podia arder no inferno pelas mentiras que disse por ti. Open Subtitles أنا سأحترق فى الجحيم بسبب الأكاذيب التى أخترعتها عنك
    Uma caixa que abre portais para o inferno também deve poder fechá-los. Open Subtitles ان الصندوق يستطيع فتح ابواب الجحيم اذن هو قادر على اغلاقها
    Vai para o inferno! E podes dormir no sofá! Open Subtitles إذهب إلى الجحيم ويمكنك النوم على الأريكة اللعينة
    Eu cresci no inferno, garoto. A minha avó era mais agressiva. Open Subtitles انا ترعرعت في الجحيم كان لجدتي تصرفات اكثر من هذه
    Ou te juntas ao exército do inferno ou ela morre... Open Subtitles إما أن تنضم إلى جيش الجحيم أو ستراها تموت
    Os bons vão para o inferno porque não podem se perdoar. Open Subtitles الناس الجيدون يَنتهونَ في الجحيم لأنهم لا يَستطيعونَ الغُفْران لأنفسهم.
    Não é baseado em "As Portas do inferno", de Rodin? Open Subtitles الَيسَ هذا مستند على بوابات الجحيم مِن قِبل رودين؟
    Em breve provará tudo o que o inferno tem para oferecer. Open Subtitles قريباً سوف تتذوق طعم كل ما يمكن للجحيم أن تقدمه
    Mas é melhor que o inferno, dizem os padres. Open Subtitles لكن الافضل أن يُطهروا بالجحيم هكذا يقول الكهنة
    Mais uma série de escavações e uma passagem para o inferno. Open Subtitles بالإضافة للكثير مِنْ تشكيلات الكهوفِ الطبيعيةِ و بوّابة إلى الجحيمِ
    É um inferno ter sempre o marido por perto, não é? Open Subtitles بقاء زوجك بجوارك طوال الوقت هو كالجحيم ، أليس كذلك؟
    Esses patifes não vão nem conseguir um lugar no inferno. Open Subtitles أولئك الأوغاد لن يحصلوا حتى على مكانٍ في جهنّم
    A vida era um inferno, mas estava prestes a tornar-se bastante pior. Open Subtitles كانت الحياة جحيماً لكنها أوشكت أن تصبح اسوأ من الجحيم بكثير
    Não, embora levassem um nome mais chamejante que nenhum do inferno. Open Subtitles كلا، رغمَ أنكَ تدعو نفسكَ بأسخَن الأسماء الموجودَة في الحجيم
    Depois de cinco anos no inferno, voltei a casa com um objectivo. Open Subtitles "بعدما أمضيت 5 سنين بين براثن الأهوال، عدت مدينتي بهدف أوحد"
    caldeirões de barro com fogo grego. As primeiras linhas transformavam-se num inferno, fazendo parecer que a terra estava a arder. TED الخط الدفاعي الاول سيتحول لجحيم وكأن الارض نفسها تشتعل.
    Estas chamadas foram feitas daqui para o Clube O inferno. Open Subtitles هذه الاتصالات تمت الى نادي هيل من هذه المنطقة
    Encontrei-te naquele túnel, tirei-te daquele inferno e trouxe-te para o paraíso. Open Subtitles لقد وجدتكِ بذلك النفق و قمتُ بإخراجكِ من ذلك العذاب و أحضرتكِ إلى النعيم
    Ele não é real, nem o inferno é, então, porque não? Open Subtitles انه ليس حقيقياً والجحيم أيضاً ليس كذلك ‫لذا، لم لا؟
    Vi as placas deles por toda Cozinha do inferno. Open Subtitles لقد رأيت شعارهم بكل مكان بحي "هيلز كيتشن"
    Era suposto que todos fossem felizes nessa comunidade mas a minha vida era um inferno. TED و كان كل فرد يفترض ان يكون سعيدا في ذلك المجتمع و في الواقع كانت حياتي جحيما لقد عشت مع اب مدمن على الخمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد