ويكيبيديا

    "ir para a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أذهب إلى
        
    • للذهاب إلى
        
    • دخول
        
    • نذهب إلى
        
    • يذهب إلى
        
    • اذهب الى
        
    • تذهب الى
        
    • بالذهاب إلى
        
    • للذهاب الى
        
    • أن تدخل
        
    • الذهاب إلى
        
    • الالتحاق
        
    • يذهب الى
        
    • ذهابها إلى
        
    • تذهب إلى
        
    Mal estou em casa, excepto para ir para a cama. Open Subtitles نادراً ما أذهب إلى البيت ماعدا ذهابي إلى النوم
    Nada está a perturbar-me. Só quero ir para a escola. Open Subtitles لا شيء يزعجني، أريد فقط أن أذهب إلى المدرسة.
    Eles não podem estar á espera de ir para a escola amanhã. Open Subtitles لا يعُقل أنهم جميعا لا يستطيعون الانتظار للذهاب إلى المدرسة غدا
    Forçado a ir para a banheira à mão armada? Open Subtitles أجبر على دخول المغطس تحت تهديد السلاح؟ حسناً
    Só reparei nisso há 6 meses e nunca me perguntaram antes de eu ir para a América se eu queria sanduíches. Open Subtitles لطالما أحببت هذا السؤال لم ألحظ أنفه سوى قبل 6 شهور وأمّي سألتني قبل أن نذهب إلى أمريكا ..
    Não tens de casar com ele, mas não podes deixá-lo ir para a guerra com o coração despedaçado, senão ele não volta. Open Subtitles ليس عليكِ أن تتزوجيه إن تطلب الأمر لكنك لاتستطيعن تركه يذهب إلى الحرب مع قلب مفطور أو لسوف لن يعود
    E tive muita sorte em ir para a Universidade de Iowa onde pude estudar sob a orientação do Professor James Van Allen que concebeu instrumentos para os primeiros satélites dos EUA. TED وقد كنت محظوظا حقا أن أذهب إلى جامعة ولاية ايوا حيث استطعت أن أدرس تحت إشراف البروفيسور جيمس فان ألين والذي بنى أدوات لأول الأقمار الاصطناعية للولايات المتحدة.
    Por isso, desde os meus nove anos de idade, eu viajava sozinho de avião, várias vezes por ano, sobrevoando o Polo Norte, só para ir para a escola. TED لذلك، منذ أن بلغت 9 سنوات كنت أسافر بمفردي بالطائرة عدة مرات في السنة فوق القطب الشمالي، لكي أذهب إلى المدرسة.
    Por isso decidi deixar o meu cargo e ir para a Espanha. Open Subtitles لذا ، لقد قررت أن أتخلى عن مكتبى و أن أذهب إلى أسبانيا
    Tudo bem, amigo. Estás pronto para ir para a cama? Open Subtitles حسناً يا صديقي هل أنت جاهز للذهاب إلى السرير؟
    Tu queres ir para a Fábrica por causa de uma chave-de-fendas? Open Subtitles هل أنت مستعد للذهاب إلى المصنع؟ من أجل مفك براغي
    Por isso, não precisam de ir para a lista de chamadas recentes, então, se quiserem ligar a alguém, apenas primam o botão de chamada outra vez. TED لذا لا تحتاج للذهاب إلى قائمة المكالمات الأخيرة، حتى إذا كنت تسعى للوصول لشخص ما، فقط أضغط على زر الاتصال مرة أخرى.
    Quero dizer, não posso ir para a cadeia. Isso não pode acontecer. Open Subtitles أعني أنا لا أستطيع دخول السجنّ الذي لا يمكن أن يحدث
    Se vou dormir num celeiro, mais vale ir para a cadeia. Open Subtitles ايرل، اذا كنت سأنام في حظيرة فخير لي دخول السجن
    Qual é a última coisa que as pessoas fazem antes de ir para a cama? TED ما هو آخر شيء يقوم به معظمنا قبل أن نذهب إلى السرير؟
    Ele falou alguma vez em partir, em ir para a Inglaterra? Open Subtitles , هل هو تكلم حول المغادرة يذهب إلى أنجلترا ؟
    Bem, ainda nem tenho a certeza de querer ir para a Universidade. Open Subtitles حسنا, انا لست متأكد من أنى اريد ان اذهب الى الجامعة
    Ontem disse-lhe para ir para a cama, mas ela insistiu em trabalhar na festa porque não a queria deixar ficar mal. Open Subtitles حسنا, لقد اخبرتها بالأمس أن تذهب الى السرير, لكنها أصرت على العمل في الحفله لأنها لم تشأ ان تخذلكِ
    Vai deixar-me ir para a escola como se nada tivesse acontecido? Open Subtitles ستسمحين لي بالذهاب إلى المدرسة كأن شيئاً لم يحدث حقاً؟
    Começo a supor que afinal Vossas Senhorias não estão com tanta vontade de ir para a guerra. Open Subtitles لقد بدأت أفترض بأن سيادتكم لستم حريصين جدا للذهاب الى الحرب بعد كل شيء, اجلسوا
    Pode ir para a prisão. Percebe? Open Subtitles أنت يمكن أن تدخل السجن، إفقد كلّ شيء؛ هل تفهم؟
    Se não queres ir para a cama, por favor, sai. Open Subtitles إذا أنت لا تريد الذهاب إلى السرير، رجاء أخرج
    Ela tem 19 anos, o seu sonho é ir para a Universidade para poder sustentá-los. TED عمرها 19 سنة؛ وحلمها هو الالتحاق بالجامعة .وأن تكون قادرة على تقديم الدعم لهم
    Outras dessas aventuras serão encorajadoras, ele tem de ir para a escola. TED وبعضها محمسة بصورة مدهشة سوف يذهب الى المدرسة
    Eu quero que ela aprenda as frações antes de ir para a secundária. Open Subtitles .. أريدها أنّ تعرف الكسور الرياضية قبل ذهابها إلى المدرسة الثانوية
    Não te deixo ir para a prisão por um crime que cometi. Open Subtitles لن أسمح أن تذهب إلى السجن من أجل جريمة ارتكبتها بنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد