Bem, Isso não faz sentido. Tenho 45 mil dólares na conta. | Open Subtitles | حسنا,هذا ليس له اي معنى هناك 45 الف في الحساب |
Isso não faz sentido, acabamos de chegar das nossas férias em Espanha. | Open Subtitles | هذا ليس له معنى لقد رجعنا للتو من العطله في اسبانيا |
Não sabes isso. Não faz sentido. Porque o faria? | Open Subtitles | . أنت لست متأكد من ذلك هذا لا يبدو منطقياّّ ، لماذا يفعل ذلك ؟ |
Astuto, está bem, mas Isso não faz de mim um monstro. | Open Subtitles | و احيانا دقيق و لكن هذا لا يجعل مني وحشا ابدا |
Sou um lobo. Corres para o lobo. Isso não faz de ti cordeiro. | Open Subtitles | أنا ذئب، و هذا ما يجذبك فيّ ذلك لا يجعل منك حَمَلاً |
Isso não faz sentido, eu nunca trabalhei aqui. | Open Subtitles | هذا ليس له أي معنى انا لم أعمل هنا من قبل |
Eu sei que Isso não faz sentido para ti, mas há pessoas na casa, uma especialmente, que não merecem isto. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس له اي معنى لديك لكن هناك اشخاص في ذلك المنزل واحد بشكل خاص لا يستحقون هذا |
Isso não faz sentido, pai. Quem é que estás a ajudar? | Open Subtitles | هذا ليس له معنى يا أبي من تساعد ؟ |
Isso não faz sentido nenhum. | Open Subtitles | آوه , هذا ليس له معنى |
Foi por isso que ela se matou. Mas Isso não faz sentido. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يبدو معقولاً في اليوم الأول , هم لم يعرفوا بذلك |
Isso não faz sentido. Ela poupou a minha vida. | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقي لقد أبقت على حياتي |
Isso não faz sentido. | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقيا. لابد أنّنا نفوّت شيئا. |
Isso não faz de nós menos que irmãos de verdade, meninos. | Open Subtitles | هذا لا يجعل اخويتنا اقل من الحقيقية يا صغار. |
Isso não faz desaparecer as merdas que fizeste. | Open Subtitles | هذا لا يجعل الأمور السيئة التي فعلتيها تزول |
Foi um tremendo atleta na sua época, mas Isso não faz dele um grande treinador. | Open Subtitles | وكان الجحيم للرياضي في وقته، ولكن هذا لا يجعل منك مدرب عظيم. |
E ao contrário dos especialistas da TV, Isso não faz dele um ladrão, entenderam? | Open Subtitles | وعلى النقيض الرؤساء يتحدّثون على التلفزيون ذلك لا يجعل منّه لصّاً، أتفهمان؟ |
- Não, Isso não faz sentido. | Open Subtitles | كلاّ لا يبدو هذا الأمر منطقياً |
Isso não faz sentido. | Open Subtitles | حَسناً، الذي لا يَجْعلُ أيّ إحساس. |
Hoje em dia, Isso não faz qualquer sentido, porque estão a proporcionar um bem público global. | TED | حاليا، هذا لا يشكل أي معنى، لأنهم يوفرون المصلحة العامة العالميّة. |
Posso não ser Supervisora ou Agente, mas Isso não faz de mim uma criada. | Open Subtitles | قد لا أكون إشرافية العميل الخاص, ولكن هذا لا يجعلني خادمة. |
Isso não faz de mim um traidor, apenas humano. | Open Subtitles | ذلك لا يجعلني خائناً,يجعلني انساناً. |
Bem, Isso não faz sentido. Porquê mais irias aguentar todos aqueles anos? | Open Subtitles | حسناً، ذلك لا يعني شيء لماذا ضيعت كل تلك السنوات ؟ |
Ela foi internada duas vezes por depressão, mas Isso não faz dela uma mentirosa. | Open Subtitles | هي أُدخلتْ المستشفى مرّتين للكآبةِ، لكن الذي لا يَجْعلُها a كذاب. |
Mas Isso não faz deles seus amigos agora, nenhum, não é? | Open Subtitles | لكن لا يجعلهم أصدقاء له أيضاً، أليس كذلك؟ |
Mas Isso não faz sentido, ele já era tratado como um anormal. Se ele fosse assim tão esperto, esfregava isso na cara dos outros. | Open Subtitles | و لكن هذا غير منطقي ، كانت تتم معاملته كغريب الاطوار و لو كان ذكياً لكان سيحب أن يظهر هذا |
Se usar um sombrero, Isso não faz de si mexicano. | Open Subtitles | فقط لأنك ترتدي قبعة عريضة هذا لا يجعلك مكسيكي |
Somos amigáveis. Mas Isso não faz de nós amigas. | Open Subtitles | نحن نتعامل بود، لكن هذا لا يجعلنا اصدقاء |