Levo isto à casa de banho e passo por água. | Open Subtitles | أنا سَآخذُ هذا إلى الحمّامِ، يُديرُ بَعْض الماءِ عليه. |
Leve isto à Menina James, dos serviços administrativos. | Open Subtitles | خذي هذا إلى الآنسة جيمس في مكتبِ الإدارةَ عبر القاعة |
Ele não pode fazer isto à Phoebe! | Open Subtitles | حسناً، هذا يكفى هو لا يستطيع أن يفعل هذا ب "فيبى" |
É estranho ouvi-lo questionar-se porque aconteceu isto à Irene. | Open Subtitles | من المضحك أن هذا الرجل يتعجب من "سبب حدوث هذا ل"ايرين |
Leva isto à da tua tia Witch no caminho para cá. Diz-lhe que são da avó. | Open Subtitles | خذي هذه إلى عمتك في طريق عودتك أخبرْيها أنهم من الجدة |
Leva isto à Simmons. Ela saberá o que fazer. | Open Subtitles | (أعطي هذه ل (سيمونز هي ستعرف ما تفعل بها |
Daqui a dois anos, ninguém se rala que o Xerife fez isto à pressa. | Open Subtitles | بعد سنتين من الأن لن يهتم أحد إذا قائد الشرطة حول هذا إلى حالة طوارئ |
Fantástico. Podia dar isto à menina do quarto 407? | Open Subtitles | هل يمكن أن تسلم هذا إلى الفتاه الموجودة بغرفة 407؟ |
Tenho que levar isto à Helen. Está bem, até já. | Open Subtitles | -يجب علي إيصال هذا إلى هيلين في قسم المحاسبة |
Reze para que eu não relate isto à Vigilância Sanitária. | Open Subtitles | يا صاح لتأمل أنني لا أبلّغ عن هذا إلى وزارة الصحّة |
Como é que pudeste fazer isto à Joan? | Open Subtitles | كيف استطعت أن تفعل هذا ب "جون " ؟ |
Apanhem quem fez isto à Amy. | Open Subtitles | فقط قبض على من فعل هذا ب(ايمي) |
- Fizeste isto à Bertie? E ela acordou. | Open Subtitles | هل فعلت هذا ب(بيرتي)؟ |
- Dá isto à Violet. | Open Subtitles | اعطى هذا ل"فيولنت". |
Preciso que leves isto à Juniper. | Open Subtitles | (أريد منك إيصال هذا ل(جونيبر |
Como vais explicar isto à Fiona? | Open Subtitles | كيف ستشرحين هذا ل(فيونا)؟ |
Alguém enviou isto à agência de publicidade ontem à noite. | Open Subtitles | قام أحد بإرسال هذه إلى وكالة الإعلانات الليلة السابقة مَن قام بالعبث بجهازي؟ |
Deves entregar isto à nossa operacional, que mora fora do Sector. | Open Subtitles | يجب عليك أيصال هذا الى عميلتنا والذي يعيش خارج القطاع |
Andamos a fazer isto à já algum tempo, não achas? | Open Subtitles | أنا حتّى.. كما تعلمين إننا نفعل هذا منذ فترة، ألا تعتقد ذلك ؟ |
Daqui para a frente fazes o que eu digo, quando digo, ou, mostro isto à tua mãe. | Open Subtitles | إذا من الآن وصاعداً , ستفعلين ما أقوله لك عندما أقوله و إلا سأعرض هذا على أمك |
Mas não enviou isto à Polícia por algum motivo. | Open Subtitles | ولكنها لم ترسل هذه الى الشرطه لسبب ما |
Toda a gente diz que a televisão na América é melhor, mas estou a ver isto à 3 horas e não muda. mas estou a ver isto à 3 horas e não muda. | Open Subtitles | الجميع يقول ان التلفزيون الامريكي هو الافضل لكني انظر لهذا منذ ثلاث ساعات دون ان يتغير |
E não vamos descansar até trazermos o responsável por isto à justiça. | Open Subtitles | ولن نتوقف حتى نجلب من فعل ذلك إلى العدالة |
Vou fazer isto à minha maneira e não quero ouvir nem um pio. | Open Subtitles | سأقوم بالأمر على طربقتي لا أريد سماع أية كلمة منك |
Chiswick, leva isto à Rainha de Nápoles. | Open Subtitles | تشيزويك, أعطِ هذه لملكة نابولي |
Tenho de levar isto à Kayla, a minha filha, que agora vive a 4 horas e meia daqui. | Open Subtitles | سآخذ تلك الأغراض إلى (كايلا)، ابنتي التي تعيش على بعد 4 ساعات ونصف الآن. |