Isto é um assalto, ninguém se magoa se seguirem as instruções deste bilhete à risca. | Open Subtitles | هذه عملية سطو لن يتعرض أحد للإيذاء إذا نفذتم التعليمات المكتوبة هنا |
Isto é um assalto! Mãos no ar! | Open Subtitles | هذه عملية سطو، فليرفع الجميع يديه أنتفيالأخير.. |
Assim, conseguimos. Isto é um dispositivo "engraçado". | TED | وبهذا كان بمقدورنا، وبين قوسين، هذا جهاز لطيف في الحقيقة. |
Isto é um belo sítio. Vou pôr ali uma placa de bronze. Esta porta está sempre a fechar-se. | Open Subtitles | تعرفين هذا مكان رائع سوف اضع عليه لوحة معدنية للذكرى هذا الباب دائما يصفق بشدة |
E cheguei à conclusão de que Isto é um sintoma de um problema maior. | TED | وتوصلت إلى الاستنتاج، أن هذا مجرد عرض لمشكلة أكبر. |
Eu sei que Isto é um grande tiro no escuro, mas por acaso o que estudas não ser direito? | Open Subtitles | حسناً, فى الحقيقة هذه مجرد فرصة فى الظلام لكن, ليس هناك فرصة أن تغيرى القانون, أليس كذلك ؟ |
Não é preciso pores-te à defensiva. Isto é um processo de troca de ideias. | Open Subtitles | دعينا لا نكون دفاعيّين، هذه عملية تبادل أفكار |
Isto é um treino real, por isso ponham essas armas na segurança para não dispararem contra as vossas pequenas pilas. | Open Subtitles | هذه عملية من الدرجة الثالثة لذلك ابقوا اسلحتكم فى وضع الأمان ولا تطلقوا النار خطئا على أعضائكم |
Isto é um empreendimento ilícito, implicando riscos não abrangidos pelo trabalho honesto. | Open Subtitles | هذه عملية أجرامية و يجب عليك ألا تغالى و هى تستلزم المخاطرة ليست بعمل شريف |
Isto é um procedimento fechado. A galeria está fora dos limites. | Open Subtitles | هذه عملية مغلقة غير مسموح بالدخول إلى صالة العرض |
Isto é um assalto! Ç Todos no chäo! | Open Subtitles | هذه عملية سطو جميعكم على الأرض |
Tentámos o seguinte: Isto é um aparelho chamado o Cadwell Model MES10. | TED | و هذا ما جربناه، هذا جهاز اسمه كادويل موديل MES10. |
Isto é um rádio de polícia o equipamento mais importante da Sala Com. | Open Subtitles | هذا جهاز ارسال بوليسي... أهم معدّة في غرفة الاتصالات. |
Tira a mercadoria! Isto é um lugar sagrado. Não pode cavar uma sepultura sem permissão! | Open Subtitles | ـ أسرع ـ هذا مكان مقدس أنت لا تسطيع الحفر بدون تصريح |
Para a maioria de vocês, Isto é um dispositivo para comprar, vender, jogar e ver vídeos. | TED | لمعظمكم، هذا مجرد جهاز لنشتريه، ونبيعه، ونلعب به ونشاهد عليه الفيديو. |
- Isto é um simples caso de assédio. | Open Subtitles | سيدتي القاضية ، هذه مجرد قضية تحرش بسيطة |
Isto é um jogo de poker. Não se serve comida com mais de uma sílaba. | Open Subtitles | هذه لعبة بوكر لايمكنك تقديم طعام بأكثر من مقطع |
Isto é um homicídio, não arte exposta. Que estás aqui a fazer? | Open Subtitles | هذه جريمة قتل، ليست معرض فني ماذا تفعل هنا ؟ |
Porque acha que Isto é um Ficheiro Secreto? | Open Subtitles | والذي يجعلك تعتقد هذا هل ملف مجهول؟ |
Isto é um pedaço de osso que vou mostrar neste slide e que foi criado numa impressora de secretária e implantado como se vê aqui. | TED | هذه في الواقع قطعة من العظم والتي سأريكم في شريحة العرض هذه أنها صنعت باستخدام طابعة مكتبية وتم زراعتها كما ترون هنا. |
Isto é um postal da vista do telhado em que nos beijámos pela primeira vez. | Open Subtitles | هذه بطاقة للمنظر من السطح عندما قبلنا بعضنا للمرة الأولى |
Não. Têm de falhar em combate para o mundo reparar. Isto é um incidente menor. | Open Subtitles | لا، فإنها مجبرة بأن تتوقف عن العمل في وقت المناورات حتى ينتبه العالم لذلك، هذه حالة شاذة |
Se forem uma organização, Isto é um convite para os vossos funcionários terem acesso a mecanismos de denúncia melhores e mais eficazes. | TED | أما بالنسبة للمنظمات هذه دعوة لتقدم لموظفينك تقنية سهلة وأكثر فعالية في التبليغ. |
(Risos) Isto é um retrato. E há muitos como este. | TED | (ضحك) هذه لوحة فنية و يوجد الكثير من هذا. |
Atenção residentes de Armstrong, Isto é um bloqueio por favor permaneçam atrás das barreiras enquanto a polícia prossegue a sua investigação. | Open Subtitles | سكان ارمسترونغ هذه منطقه مغلقه لا تقطع الحاجز البوليس يقوم بتحرياته |