Eu ia fugir. Mas eu sei que Isto tem que acontecer. | Open Subtitles | كنت أحاول الفرار لكننى أعرف أن هذا يجب أن يحدث |
Eu acredito que Isto tem de ser, em parte, um problema ecológico de construção. | TED | أؤمن ان هذا يجب أن يكون،جزء من مشكلة بناء البيئية. |
Isto tem de acabar, e tem de terminar já. | TED | هذا يجب أن يتوقف، يجب أن يتوقف الآن. |
Isto tem que ver com o código que escreveste para eles. | Open Subtitles | ان هذا له علاقة بالشفرة التي كتبتها. و الآن فكر |
Isto tem algo a ver com essas recentes esquisitices do tempo? | Open Subtitles | هل لهذا علاقه بأحوال الطقس الغريبه مؤخرا ؟ |
Isto tem a ver com o preservativo que deixaste no meu quarto? | Open Subtitles | ألهذا علاقة بالواقي المطاطي الذي تركتيه بغرفتي؟ |
Era um rapaz, um rapaz, e eu matei-o porque tudo Isto tem de acabar! | Open Subtitles | كان ابننا و كان على أن أقتله لأن كل هذا يجب أن ينتهى |
Era um rapaz, um rapaz, e eu matei-o porque tudo Isto tem de acabar! | Open Subtitles | كان ابننا و كان علي أن أقتله لأن كل هذا يجب أن ينتهي |
Isto tem de ser feito de modo muito hábil e diplomático. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون بغاية المهارة ودبلوماسياً للغاية |
Isto tem de ser feito antes dos cientistas deles quebrem os códigos de encriptação. | Open Subtitles | هذا يجب أنْ يُعْمَلوا قبل علمائِهم فكّْ شفراتَ التشفيرَ. |
Isto tem de estar relacionado com um dos seus casos, não acha? | Open Subtitles | هذا يجب أن تكون متصلا إلى واحدة من الحالات الخاصة بك، أليس كذلك؟ |
Isto tem de ser corrigido, controlado. | Open Subtitles | هذا يجب أن يصحح. يجب أن يتم التعامل معه. |
Vim aqui esta noite sabendo que ia encontrá-lo, para lhe dizer que Isto tem de acabar. | Open Subtitles | جئت إلى هنا الليلة على دراية باني سوف أقابلك لنوضح ذلك تماما هذا يجب أن يتوقف |
Isto tem alguma coisa a ver com os homicídios em Honolulu? | Open Subtitles | هل هذا له علاقة بجريمة ما شيء من هذا القبيل؟ |
Sei que não queres falar sobre isso, mas Isto tem a ver alguma coisa com a carta que o Diabo mencionou? | Open Subtitles | انا اعلم انك لا تريد ان تتحدث حول هذا لكن هل هذا له اي علاقه بخطاب الشيطان اليك ؟ |
Vamos ver se Isto tem algum impacto nas ações das pessoas. | TED | نحن في طريقنا لنرى إذا كان هذا له تأثير على ما يفعله الناس. |
Isto tem alguma coisa a ver, com o derrame tóxico que não aconteceu? | Open Subtitles | هل لهذا الأمر علاقه مع الإنسكاب السام الذي لم يحدث |
Mrs. Kent, Isto tem a ver com a estranha análise ao sangue do Clark, ou a sua recuperação miraculosa? | Open Subtitles | سيدة كينت هل لهذا علاقة بدم كلارك الغير طبيعي أو بمعجزة تحسنك لأنني سأكون صريحة معك |
Isto tem alguma coisa a ver com aquele golpe mal concebido que tens estado a planear? | Open Subtitles | ألهذا علاقة بالانقلاب الذي كنتما تخططان لأجله ؟ |
Espera um pouco. Não percebo que ligação Isto tem com o teu caso. | Open Subtitles | إنتظر دقيقة أنا لا أرى ما علاقة هذا بقضيّتك |
E o que é que Isto tem a ver com as mortes do crematório? | Open Subtitles | وما إتّصال هل ذلك يجب أن الوفيّات الحرقية؟ |
Penso que Isto tem muitos benefícios. | TED | لذا أظن أن هذا لديه العديد من المزايا بالفعل. |
- O que é que Isto tem a ver com o meu trabalho? | Open Subtitles | ـ ما دخل هذا بإخفاء أشياء مهمة كهذه ـ والأسبوع المقبل ، سوف تجلسين هنا... |
Isto tem graça? | Open Subtitles | أهذا مضحك ؟ أترين هذا مضحكاً ؟ |
Isto tem que ser verdade para quaisquer duas palavras dentro do espaço. | TED | ويجب أن يكون نموذج الربط هذا صحيحا لأي كلمتين داخل فضاء الكلمات. |
Isto tem um efeito de supressão nas capacidades das pessoas para usarem a Internet para responsabilizar o governo. | TED | كان لهذا أثر سلبي على قدرة الناس على استخدام الإنترنت ليتمكنوا من محاسبة حكومتهم. |
Isto tem o meu número lá colocado. | Open Subtitles | هذه تحتوي على رقمي ان احتجتِ مكالمتي او لمساعدتك مع (ديرك) أو أي شيء بخصوص ذلك 152 00: 10: |
Por favor, chefe. Isto tem a ver com a Ahn Soo-Ji. | Open Subtitles | رجاء ، سيدي . " هذا الأمر له علاقة بـ " أن سو |
Isto tem que resultar. | Open Subtitles | آه .. يجب أن ينجح هذا الأمر يجب أن ينجح هذا الأمر حسناً |