Há horas que te estou a ligar. Liga-me da rua. | Open Subtitles | يا إلهي، أتصلت لساعات اتصل بي من الخط الخارجي |
Liga-me antes de saíres, e eu trago-o de volta, | Open Subtitles | انظر فقط اتصل بي قبل أن تغادروا وسأحضرها |
E se houver algum problema, Liga-me para o quarto 211. | Open Subtitles | وإن وقعت أية مشكلة اتصلي بي على الغرفة 211. |
Bem, para a próxima Liga-me. Tu gostas de açúcar em tudo. | Open Subtitles | حسناً,في المرة القادمة,إتصل بي تُحب السكر البني في كل شيء |
Bem, Liga-me antes que o teu castigo tome proporções biblicas. | Open Subtitles | حسناً إتصلي بي قبل ان يصل عقابك لأبعاد إنجيليه |
Estão a começar as notícias no canal 5, Liga-me depois. | Open Subtitles | ستبدأ نشرة الأخبار على القناة الخامسة اتصل بي بعدها |
Vai ver a casa dele e Liga-me. - Está bem. | Open Subtitles | حسناً، اذهب للتحقق من منزله و بعدها اتصل بي |
Liga-me, senão, juro-te por Deus que te estrangulo durante o sono. | Open Subtitles | اتصل بي , وإلا الله شاهد انى سأخنقك اثناء نومك. |
Apenas, põe-mo em linha, Liga-me e eu trato disto. | Open Subtitles | فقط ضعه على الخط و اتصل بي أناسأهتمبهذا. |
Eu explicar-te-ei tudo mais tarde, mas Liga-me de volta, mal possas, ok? | Open Subtitles | سأوضّح كل شيء لاحقًا ولكن اتصل بي بأسرع ما يمكن، حسنًا؟ |
Fica aqui, e se ele aparecer Liga-me e tenta mantê-lo calmo. | Open Subtitles | أنت ابقي هنا، وإذا ظهر اتصلي بي وحاولي ابقاءه هادئاً |
OK, vamos lá. Não te atrases. Liga-me quando chegares, OK? | Open Subtitles | هيا سوف تتاخرين اتصلي بي حين تصلين، لا تنسي؟ |
Porque tu não tens nada a esconder. Certo, Liga-me se precisares. | Open Subtitles | لأنه ليس لديك شيء تخبئينه. حسنا, اتصلي بي إذا احتجتني. |
Se tiveres dúvidas sobre a escola, Liga-me. - Está bem? | Open Subtitles | إن كانت لديك أي أسئلة بخصوص المدرسة إتصل بي |
Se dizes que vais fazer algo, faz. Da próxima vez, Liga-me. Desde quando és amigo da Cody Brennen? | Open Subtitles | إن قلت بأنك ستفعل شئ إفعله المرة القادمه إتصل بي منذ متى وأنت صديق لكودي برينن |
"Por favor, Liga-me depois da consulta de rotina dele na quinta. | Open Subtitles | من فضلك إتصلي بي بعد أن ينتهي من الفحص الثلاثاء |
Põe-te é ao telefone e depois Liga-me, coisa fofa. | Open Subtitles | لا تغيبي علي يا عزيزتي وعاودي الاتصال بي |
Eu preciso falar contigo, Liga-me assim que ouvires isto | Open Subtitles | أَحتاجُ للكَلام معك أتصل بي عند استلام الرسالة |
Liga-me daqui a 15 minutos ou mando um grupo de salvamento. | Open Subtitles | أتصلي بي بعد 15 دقيقة أو سأرسل فرقة إستكشاف |
Concentra-te no que tens em mãos, e Liga-me quando estiver tudo feito. | Open Subtitles | ركز فى مهمتك ثم اتصل بى عندما تنتهى نعم يا سيدى |
Ouve, Liga-me assim que chegares lá. | Open Subtitles | والآن أنصتي إليَّ، هاتفيني فور وصولك إلى هناك.. |
Pai, pai, Liga-me assim que receberes isto, por favor. | Open Subtitles | أبي، اتّصل بي فور تلّقيك هذه الرسالة رجاءً. |
Por favor, Liga-me quando puderes. O meu número é... 5550122. | Open Subtitles | برجاء الإتصال بي حالما تستطيع هاتفي المحمول هو 5550122 |
Liga-me quando estiveres pronta a ser honesta contigo. | Open Subtitles | اتّصلي بي عندما تكوني مستعدة أنْ تكوني صادقة مع نفسك |
Liga-me mais logo. Eu digo-te como está a andar. | Open Subtitles | اسمعى, اتصلى بى بعد الظهر سأخبركِ بالتطورات |
Eu estou a tratar disto. Por isso Liga-me a mim. Eu informo-te. | Open Subtitles | انني اعتني به حسنا، كلمني لأنني أقوم تقريبا ما في وسعي |
Liga-me e eu trago-te sem fazer perguntas. | Open Subtitles | إتّصل بي ، و أنا سأوصلكَ للمنزل لا مزيد من الأسئلة |