Não diria isso, mas ao menos dás um bom uso à máquina. | Open Subtitles | لا أستطيع قول هذا، على الأقل اِستخدمت الكاميرا في أمر جيد |
A máquina ganhou naquele dia e, hoje, um programa de xadrez, num telemóvel, pode ganhar a um Grande Mestre humano. | TED | فازت الآلة ذلك اليوم، واليوم، يعمل برنامج شطرنج على هاتف خليوي يمكنه الفوز على استاذ بشري في الشطرنج. |
Tenho de lhe dar morfina da máquina das chicletes. | Open Subtitles | اذهبي واعطيه القليل من المورفين من ماكنة العلكة |
Decerto tens a consciência de que não posso parar a grande máquina. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك تدرك عدم قدرتى على إيقاف الألة الضخمة |
Como activou ele a máquina? Foi tão fácil, foi brilhante. | Open Subtitles | ـ كيف تنشطت الماكنة ـ الامر بسيط جدا ورائع |
Está a dizer que esta máquina quer unir-se fisicamente a um humano? | Open Subtitles | هل تعني أن هذه الآله تريد أن تنضم لإنسان جسدياً ؟ |
Vamos lá rapazes, eu vou gastar 50€ nesta máquina... então vamos jogar para eu poder fazer algum dinheiro. | Open Subtitles | بحقكم يا رفاق. سأشتري رقائق لهذه الالة ب50 دولارا. اذن دعونا نلعب لكي اكسب بعض النقود. |
Eu não sei o que é que faz cada transístor numa máquina. | TED | لا أعلم ما الذي يقوم به كل ترانزيستور بداخل آلة الاتصال. |
É diferente. Há ninguém a volta, só uma máquina de filmar. | Open Subtitles | هنالك فرق هناك لا يوجد أي احد بجواري, فقط الكاميرا |
O Jake divertiu-se muito com a máquina, não foi? | Open Subtitles | جايك أستمتع بوقته مع الكاميرا, أليس كذلك؟ أجل |
Se concebermos uma máquina que trabalhe continuamente a perfurar e a reforçar isso dar-nos-á uma redução para metade. | TED | ولذلك فإنك إذا صمّمت الآلة لتقوم بالحفر والتعزيز بشكل متواصل؛ فإن ذلك سيقّلل التكلفة إلى النصف. |
Além disso, essas máquinas estão longe da sua potência máxima e limites térmicos, por isso, podemos aumentar a potência da máquina substancialmente. | TED | كما أن الآلات ستكون بعيدة عن الوصول إلى طاقتها القصوى وحدودها الحرارية، لذا يمكنك أن تُزيد طاقة الآلة بشكل كبير. |
Felizmente temos uma nova máquina de magnetoencefalografia (MEG), que nos permite fazer isso. | TED | حمداً لله, لدينا ماكنة حديثة, تعرف بإسم الدماغ المغناطيسي, والتي تمكننا من القيام بذلك |
Por exemplo, talvez a realidade seja uma vasta máquina que causa as nossas experiências conscientes. | TED | مثلا ، يجوز أن يكون الواقع ماكنة كبيرة تتسبب في خبرتنا الواعية |
A guerra estava praticamente perdida e a máquina militar Alemã descambou. | Open Subtitles | الحرب خسرت بصورة جوهرية و الألة العسكرية الألمانية كانت تتهاوى |
Vire-se para a máquina e encoste lá a cabeça. | Open Subtitles | إستدر لليمين نحو الماكنة ووضع رأسك عليه. |
De todos os possíveis pais que passaram durante esses anos essa coisa, essa máquina, era o único. | Open Subtitles | فى كل الآباء الذين أتوا على مر السنين هذه الآله هى الوحيد الذى أثبت جدارتها |
Muito bem, Adrian, gostaria que eu mandasse arranjar a máquina antiga? | Open Subtitles | حسنا ادريان هل تحب ان احاول تصليح الالة القديمة ؟ |
Foi uma máquina que nunca foi construída mas que será construída. | TED | إنها آلة لم يتم قط بناؤها، ومع ذلك، سيتم بناؤها. |
Concebemos uma "máquina de retrocesso" a que podemos aceder para visitar sites antigos no estando em que estavam. | TED | و صنعنا الة اعادة الزمن بحيث يمكنك الذهاب و رؤية المواقع القديمة كما كانت نوعاً ما |
Construiu a primeira máquina de movimento contínuo do mundo? | Open Subtitles | هل بنيتم اول ألة لتوليد الطاقة الدائمة ؟ |
Volte-se para aqui. É uma máquina chamada Polaroid. Obrigado. | Open Subtitles | أبعد هذا من فضلك،إنها كاميرا تسمى بيلورد،شكراً لك |
Ainda não sei trabalhar com a nova máquina expresso. | Open Subtitles | لازلت لا أعرف كيفية إستخدام آله القهوة الجديدة |
Elas querem a máquina de lavar roupa exatamente da mesma forma. | TED | وكانوا يريدون الغسالة بشدة .. كما يريدوها هؤلاء الناس .. |
Aqui em South Kensington, vamos construir a máquina analítica. | TED | هنا في جنوب كنسينغتون، سنقوم ببناء المحرك التحليلي. |
A máquina do café estava avariada, trouxe canja e chocolates. | Open Subtitles | . مكينة القهوة تعطلت لذا أحضرت حساء الدجاج وبيز |